跟我學 | 德語

3.3萬

元音系統(tǒng):
德語的單元音和漢語是一模一樣的:a, o, e, i, u, y。除此之外,還有三個變元音(由于德文字符容易產生亂碼,所以改用英文字符):ae, oe和ue(就是a, o, u三個字母上面分別加上兩個平行的小圓點,在以前,德語中只有ae, oe, ue的寫法,只是到了現(xiàn)代,這種寫法才被上面加點的寫法所代替,但在有些人名和地名中依然保持原貌。例如Goethe(歌德)就仍寫做這樣。)。前兩(ae, oe)個字母的發(fā)音是漢語所沒有的,而ue的發(fā)音和y完全相同。下面分別對英語,漢語和德語中元音發(fā)音的相異點稍做介紹:
1. 德語單元音的發(fā)音是強調長短音的。這點和英語相同。短元音的唇形比長元音的要略微大一些。但是要注意:長短音一般說來只針對重讀音節(jié)而言(重音規(guī)則下面會提到)。
發(fā)長音的四種情況:
a. 該元音位于詞尾,如:da
b. 該元音后面只有一個輔音字母,如:Tag。
c. 雙寫該元音,如:Saat。
d. 該元音后面有不發(fā)音的長音標記h,如:Fahne。
2. 無論長短,a, i, u的發(fā)音漢語和德語都差不多,y, ue這個音英語沒有,漢語和德語也基本相同,不多說了。
3. o的短音和漢語差不多,但是長音就不一樣了,是后元音(舌根盡量往后靠)。
4. e的短音和英語的差不多,但是長音嘴唇稍扁,但比i的嘴唇大。聽起來象英語中的/ei/(寫在兩道橫線中間表示是國際音標,否則指的是字母),就象英語face中a的發(fā)音,但是舌頭不要滑動。
5. ae的發(fā)音比較費勁。據(jù)我所知,這個詞的發(fā)音在理論上(指我們的教材中出現(xiàn)的)和實踐上(實際發(fā)音)都有分歧。不同的教材還不盡相同。下面的說明以大學本科通用的《德語教程》為依據(jù)。它的短音就是e的短音,而它的長音也就是將自己的短音拉長。但實際上,很多德國人也將它的長音發(fā)成e的長音。
6. oe的發(fā)音原則很簡單:ae的舌位,o的唇形。但是要多練習。這個音漢語沒有??梢韵劝l(fā)ae,然后將嘴唇撮圓,就行了。
7. 雙元音沒有新的音產生,就不做說明了。需要熟記它們的組合。

重音規(guī)則:
1. 德語本土詞的重音一般在第一個音節(jié),外來詞則一般不在第一個音節(jié)。
2. 五大非重讀動詞前綴:be-, ent-, er-, ver-, zer。由這五個前綴開頭的詞(無論是否是動詞)其重音在第二個音節(jié)。

輔音系統(tǒng):
大部分輔音的發(fā)音和英語相同,不作說明,只重點講幾個:
1. ch的發(fā)音是最麻煩的,在a, o, u和au后面,發(fā)成/x/(注意:聽起來象/h/,但不是/h/,因為/h/只能出現(xiàn)在詞首,且沒有摩擦),這個音要摩擦后鄂。其他情況下(即前面不是a, o, u, au這些元音)則摩擦上鄂,聽起來象漢語j,q,x中的x(這個音標屬于非Unicode字符,打不出來)。但是漢語中的聲母x是摩擦前鄂。
2. 顫音r。這個音說多了也沒有用,還是要練習的。德語中的顫音可以用小舌頭,也可以用大舌頭。有這么一種流行的說法:只有德國南部的農民才用大舌頭,聽起來非常土。從歷史上看,德語原來是大舌顫音,由于那時宮廷里面都講法語,而法語是小舌顫音,所以人們?yōu)榱俗非蟾哐?,就使得德語中的顫音變成了小舌。(但是,德語的顫音和法語的顫音還不一樣。德語是濁顫音(聲帶要振動),法語是清顫音(聲帶不振動)。)但要因此說大舌粗俗,卻又不盡然。因為在正式的話劇和舞臺劇中,為了使顫音清晰可聞,都使用大舌。所以作為一個外國人,最要緊的還是能發(fā)出顫音來。

聲音513評價0