《紅樓夢》曹雪芹 | 慕容讀經(jīng)典

124.4萬

慕容讀經(jīng)典系列之《紅樓夢》,慕容清讀工作室推出,朗讀者為前中央人民廣播電臺播音員 —— 慕容。慕容朗讀的《紅樓夢》版本是人民文學(xué)出版社2005年版《紅樓夢》。

《紅樓夢》原本前80回尚存。程偉元稱自己經(jīng)過多年收集、重金購得《紅樓夢》后四十回殘稿,并與高鶚一起對不連貫的地方進(jìn)行補(bǔ)綴。于1791年和1792年印行一百二十回《紅樓夢》。一百多年間,《紅樓夢》以此120回本流傳。但某些學(xué)者研究認(rèn)為:據(jù)脂硯齋批語,本書應(yīng)少于114回,并據(jù)此認(rèn)定后40回為偽作。但持后40回含有曹雪芹原稿觀點(diǎn)的人認(rèn)為《紅樓夢》第一回已說作者增刪改數(shù)次,不排除作者在這部巨著的數(shù)年寫作途中更改思路和故事架構(gòu),因此出現(xiàn)不符,也有人認(rèn)為脂批屬于偽造。


從1920年代開始,胡適“大膽假設(shè)、小心求證”,認(rèn)為后四十回非曹雪芹著,并提出高鶚續(xù)書后四十回,且后四十回不如前八十回,程乙本并非紅樓夢最佳讀本。胡適在甲戌本跋中舉例,天香樓事合家皆知,“無不納罕,都有些疑心”,程乙本竟作“無不納悶,都有些傷心”,質(zhì)疑扭曲上下文意。


人民文學(xué)出版社認(rèn)為后四十回是無名氏續(xù),并由程偉元和高鶚整理,且此無名氏的生活年代要晚于曹雪芹,而早于高鶚和程偉元。另外周汝昌則認(rèn)為《紅樓夢》原著共108回,現(xiàn)存78回,后30回迷失。



聲音155評價79