“不管怎么樣,還是謝謝你,沒(méi)有你我想我會(huì)很好”翻譯成英語(yǔ),謝謝

2023-02-10 01:46

“不管怎么樣,還是謝謝你,沒(méi)有你我想我會(huì)很好”翻譯成英語(yǔ),謝謝
2023-02-10 03:11
Thank you all the same,but I'll be very good though you aren't there.
我想這個(gè)句子應(yīng)該更貼近你的意思,我這句的直譯是:總之還是謝謝你,不過(guò)就算你不在這我也會(huì)很好。
更多回答
Anyway,thank you all the same.I think I would be fine without you.
Thank you all the same 不管怎樣,還是感謝你.
It's unexpected for you to be so kind to me.沒(méi)有你我想我會(huì)很好
No matter how, or thank you, your I had not thought I can be verygood .
熱門問(wèn)答