孔融讓梨,譯文

2022-05-03 04:38投诉举报

匿名用户2022-05-03 05:13
孔融,字文舉,東漢曲阜人也。孔子二十世孫,泰山都尉孔宙次子。融七歲時(shí),×月×日,值祖父六十壽誕,賓客盈門。一盤酥梨,置于壽臺(tái)之上,母令融分之。融遂按長(zhǎng)幼次序而分,各得其所,唯己所得甚小。父奇之,問曰:他人得梨巨,唯己獨(dú)小,何故?融從容對(duì)曰:樹有高低,人有老幼,尊老敬長(zhǎng),為人之道也!父大喜

翻譯: 孫融,字文舉,東漢時(shí)期山東曲阜人,是孔子的第二十世孫,他是泰山都尉孔宙的第二個(gè)兒子??兹谄邭q的時(shí)候,某年某月,正好是他祖你六十大壽,來客很多。有一盤酢梨,放在壽臺(tái)上面,母親叫孔融把它分了。于是孔融就按長(zhǎng)幼次序來分,每個(gè)人都分到了自己就得的一份,唯獨(dú)給自已的那一個(gè)是最小的。父親奇怪地問他:別人都分到大的梨子,你自己卻分到小的,為什么呢?孔融從容答道:樹有高的和低的,人有老的和小的,尊敬老人敬得長(zhǎng)輩,是做人的道理!父親很是高興!

希望有用(⊙o⊙)哦~~
相关声音
更多回答
匿名用户2022-05-03 09:24
孔融小時(shí)候聰明好學(xué),才思敏捷,巧言妙答,大家都夸他是奇童。4歲時(shí),他已能背誦許多詩(shī)賦,并且懂得禮節(jié),父母親非常喜愛他。   一日,父親買了一些梨子,特地揀了一個(gè)最大的梨子給孔融,孔融搖搖頭,卻另揀了一個(gè)最小的梨子說疲乏:“我年紀(jì)最小,應(yīng)該吃小的梨,你那個(gè)梨就給哥哥吧?!备赣H聽后十分驚喜。