《望月懷遠(yuǎn)》意思

2022-05-09 18:30

急用!!!求各位大仙幫幫忙,PIEASE!!
2022-05-09 22:50
一輪明月升起在海上,你我天各一方,共賞出海的月亮。有情人怨恨夜長,徹夜不眠將你思念。滅了燭燈,月光滿屋令人憐愛,披起衣服,露水沾掛濕衣衫。不能手捧銀光贈給你,不如回床入夢鄉(xiāng),或許夢境中還能與你歡聚一堂。
更多回答
一輪明月升起在海上,你我天各一方,共賞出海的月亮。有情人怨恨夜長,徹夜不眠將你思念。滅了燭燈,月光滿屋令人憐愛,披起衣服,露水沾掛濕衣衫。不能手捧銀光贈給你,不如回床入夢鄉(xiāng),或許夢境中還能與你歡聚一堂。
望月懷遠(yuǎn)
[唐]張九齡
海上生明月,天涯共此時。
情人怨遙夜,竟夕起相思。
滅燭憐光滿,披衣覺露滋。
不堪盈手贈,還寢夢佳期。
【譯文】
一輪明月從海上升起,這時,遠(yuǎn)在天邊的親人和我同樣在望著月亮。有思念之情的人,怨恨夜太長了,因?yàn)檎灰估?,思念之情都無法間斷。熄滅了蠟燭,更覺得月色*皎潔可愛,披衣走到屋外長久地望月,感到了深夜露水浸潤的涼意。月光雖然可愛,卻不能滿滿地捧在手里把它送給遠(yuǎn)方的親人,倒不如回去睡覺,在夢中與親人相會。
望月懷遠(yuǎn)
張九齡
譯文
海上面升起了一輪明月,你我天各一方共賞月亮。
有情人怨恨漫漫的長夜,徹夜不眠將你苦苦思念。
滅燭燈月光滿屋令人愛,披衣起露水沾掛濕衣衫。
不能手捧美麗銀光贈你,不如快如夢與你共歡聚。
熱門問答