文言文 攘雞

2023-12-02 08:57

3個(gè)回答
這則故事講了有一個(gè)人每天都偷鄰居家的雞,有人就對(duì)他說(shuō)偷東西是不對(duì)的,不道德的,但他卻要求自己減少偷雞的次數(shù),每月偷一只雞,這樣等到第二年,以后就停止偷雞了。這個(gè)故事告訴我們知道錯(cuò)了的時(shí)候,要及時(shí)改正,決不能借故拖延,明知故犯。
解釋
① 攘,盜竊,竊取。
② [戴盈之]宋國(guó)的一位大夫。
③ [什一]古代田賦法,即征收農(nóng)產(chǎn)品的十分之一。
④ [去關(guān)市之征]去掉在市場(chǎng)上征收的商業(yè)稅。 ⑤ [今茲]今年。
⑥ [輕之]使田賦和關(guān)市之征減輕些。輕,用作動(dòng)詞,使……減輕。之,指上文的“什一”和“關(guān)市之征”。
⑦ [以待來(lái)年然后已]等到明年再完全廢除。來(lái)年,明年。已,停止,指完全廢除。
⑧ [日攘其鄰之雞]每天偷鄰居一只雞。這是假設(shè)之辭。
⑨ [或告之]有人告訴他?;?,有人。之,指“日攘其鄰之雞”者。
⑩ [請(qǐng)損之]請(qǐng)?jiān)试S我減少(偷雞的次數(shù))。
⑾ [斯速已矣]就(應(yīng)該)馬上停止。斯,就,則。速,立即,馬上。已,停止。
翻譯全文:
戴盈之說(shuō):“只征收十分之一的田賦,去掉在市場(chǎng)上征收的商業(yè)稅。今年怕是做不到了。請(qǐng)讓田賦和關(guān)市之征減輕些,等到明年再完全廢除,怎么樣?”
孟子說(shuō):“現(xiàn)在有一個(gè)人,每天偷鄰居家一只雞。有人勸告他說(shuō):‘(做)這種事情,不是有道德的人該有的行為。’那個(gè)偷雞的人說(shuō):‘(好吧),請(qǐng)?jiān)试S(我)減少一點(diǎn)兒,每月偷一只雞,等到了明年再停止?!绻肋@樣做不是正當(dāng)?shù)男袨?,這就要迅速停止,為什么要等到明年呢?
道理:知道錯(cuò)了的東西,要及時(shí)改正,決不能借故拖延,明知故犯.
【原文】戴盈之曰:“什一,去關(guān)市之征,今茲未能。請(qǐng)輕之,以待來(lái)年然后已,何如?”孟子曰:“今有人日(日:每天)攘(攘:偷)鄰之雞者,或告之曰:‘是非君子之道(道:行為)?!唬骸?qǐng)損(損:減少)之,月攘一雞,以待來(lái)年,然后已?!缰浞橇x,斯速已矣,何待來(lái)年?”如知其非義,斯(斯:那么)速已矣,何待來(lái)年?
-----《孟子·滕文公下》
【注】
① 攘,盜竊,竊取。
② [戴盈之]宋國(guó)大夫。
③ [什一]古代田賦法,即征收農(nóng)產(chǎn)品的十分之一。
④ [去關(guān)市之征]去掉在市場(chǎng)上征收的商業(yè)稅。去,去掉。關(guān)市,位于交通要道的集市。征,抽稅。
⑤ [今茲]今年。
⑥ [輕之]使田賦和關(guān)市之征減輕些。輕,用作動(dòng)詞,使……減輕。之,指上文的“什一”和“關(guān)市之征”。
⑦ [以待來(lái)年然后已]等到明年再完全廢除。來(lái)年,明年。已,停止,指完全廢除。
⑧ [日攘其鄰之雞]每天偷鄰居一只雞。這是假設(shè)之辭。
⑨ [或告之]有人告訴他?;颍腥?。之,指“日攘其鄰之雞”者。
⑩ [請(qǐng)損之]請(qǐng)?jiān)试S我減少(偷雞的次數(shù))。
⑾ [斯速已矣]就(應(yīng)該)馬上停止。斯,就,則。速,立即,馬上。已,停止。

【譯文】
戴盈之說(shuō):“只征收十分之一的田賦,去掉在市場(chǎng)上征收的商業(yè)稅。今年怕是做不到了。請(qǐng)讓田賦和關(guān)市之征減輕些,等到明年再完全廢除,怎么樣?”
孟子說(shuō):“現(xiàn)在有一個(gè)人,每天偷鄰居家一只雞。有人勸告他說(shuō):‘(做)這種事情,不是有道德的人該有的行為?!莻€(gè)偷雞的人說(shuō):‘(好吧),請(qǐng)?jiān)试S(我)減少一點(diǎn)兒,每月偷一只雞,等到了明年再停止?!绻肋@樣做不是正當(dāng)?shù)男袨?,這就要迅速停止,為什么要等到明年呢?

【寓意】
孟子名軻,是儒家學(xué)說(shuō)的繼承者和發(fā)展者,是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的儒學(xué)大師。戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的宋國(guó)有個(gè)當(dāng)大官的人叫戴盈之。 孟子知道他愿意取消部分捐稅,但又推說(shuō)今年只能減輕,要到明年才能全部取消。孟子并沒(méi)有直接回答戴盈之的話,而是舉了一個(gè)“偷雞賊”的例子,用這則故事來(lái)勸說(shuō)戴盈之。
相關(guān)問(wèn)答
日攘一雞
1個(gè)回答2024-02-06 22:05
1.是:此,這 道:做法,方式 已:停止 2 現(xiàn)在有個(gè)一天偷鄰居一只雞的人 這不是君子的行徑 請(qǐng)?jiān)试S我慢慢改正,以后一天偷一只雞,來(lái)年以后就不偷了
攘雞的譯文
1個(gè)回答2024-02-04 20:30
譯:現(xiàn)在有一個(gè)人每天偷鄰居家的雞,有人對(duì)他說(shuō):“這不是君子的行為?!保ㄋ┱f(shuō):“那就減少點(diǎn)每月偷一只雞,等到明年,然后就不偷了?!? 如果知道那是不對(duì)的,應(yīng)該馬上停止,為什么還要等來(lái)年? 【小故事】...
全文
《攘雞》,譯文!
1個(gè)回答2024-02-02 00:16
現(xiàn)在有一個(gè)人,每天偷鄰居家一只雞。有人勸告他說(shuō):“(做)這種事情,不是有道德的人該有的行為?!蹦莻€(gè)偷雞的人說(shuō):“(好吧),請(qǐng)?jiān)试S(我)減少一點(diǎn)兒,每月偷一只雞,等到了明年再停止?!比绻肋@樣做不合乎...
全文
日攘一雞文言文翻譯,
1個(gè)回答2024-02-24 01:42
 戴盈之說(shuō):“實(shí)行十分抽一的稅率,免去關(guān)卡和市場(chǎng)上對(duì)商品的征稅,今年不能實(shí)行了,就先減輕一些,等到明年再?gòu)U止(現(xiàn)行的稅制),怎么樣?”   孟子說(shuō):“現(xiàn)在有這么一個(gè)人,每天都要偷鄰居家的一只雞.有人...
全文
日攘一雞的譯文是什么?
1個(gè)回答2024-02-23 17:05
一天偷一只雞 戴盈之說(shuō):“實(shí)行十分抽一的稅率,免去關(guān)卡和市場(chǎng)上對(duì)商品的征稅,今年不能實(shí)行了,就先減輕一些,等到明年再?gòu)U止(現(xiàn)行的稅制),怎么樣?” 孟子說(shuō):“現(xiàn)在有這么一個(gè)人,每天都要偷鄰居家的一只雞...
全文
月攘一雞 說(shuō)明什么道理
1個(gè)回答2024-02-16 08:20
知道錯(cuò)了馬上就要改,不要給自己任何推脫的理由.只是簡(jiǎn)單量變,不會(huì)有質(zhì)的飛躍
攘雞文言文翻譯
1個(gè)回答2024-02-19 07:48
攘雞文言文翻譯如下: 【原文】 今有人,日攘鄰之雞者?;蚋嬷唬骸笆欠蔷又?。”曰:“請(qǐng)損之,月攘一雞,以待來(lái)年,然后已?!? 如知其非義,斯速已矣,何待來(lái)年? 【譯文】 有一個(gè)人每...
全文
文言文日攘一雞
1個(gè)回答2024-02-22 13:02
1、點(diǎn)哩? 翻譯 1、現(xiàn)在有一個(gè)偷他鄰居家雞的人。(注:“攘其鄰之雞者”做定語(yǔ),其中的“者”,不能翻譯成“…的人”) 2、這(指偷雞)不是做君子的道義。 3、那么削減一點(diǎn),每月偷一只,等到明年...
全文
《攘雞》古文翻譯
1個(gè)回答2024-02-12 23:18
現(xiàn)在有一個(gè)人,每天偷鄰居家一只雞。有人勸告他說(shuō):“(做)這種事情,不是有道德的人該有的行為?!蹦莻€(gè)偷雞的人說(shuō):“(好吧),請(qǐng)?jiān)试S(我)減少一點(diǎn)兒,每月偷一只雞,等到了明年再停止?!? 給點(diǎn)分吧~~我需...
全文
日攘一雞什么意思?
1個(gè)回答2024-03-06 01:28
每天偷一只雞。----孟子《攘雞者強(qiáng)辯》
熱門問(wèn)答