甘蠅的文言文

2023-12-02 20:36

1個(gè)回答

1. 甘蠅,古之善射者

這句出自列子,湯問之紀(jì)昌學(xué)射,從全文里理解較好 紀(jì)昌學(xué)射 甘蠅,古之善射者,彀[gou]弓而獸伏鳥下。

弟子名飛衛(wèi),學(xué)射于甘蠅,而巧過其師。 紀(jì)昌者,又學(xué)射于飛衛(wèi)。

飛衛(wèi)曰:“爾先學(xué)不瞬,而后可言射矣?!?紀(jì)昌歸,偃臥其妻之機(jī)下,以目承牽挺。

二年后,雖錐末倒眥[zi],而不瞬也。 以告飛衛(wèi)。

飛衛(wèi)曰?!拔匆?,必學(xué)視而后可。

視小如大,視微如著,而后告我?!?昌以牦[mao]懸虱于牖[you,窗戶],南面而望之。

旬日之間,浸[jin]大也;三年之后,如車輪焉。以睹余物,皆丘山也。

乃以燕角之弧,朔蓬之竿射之,貫虱之心,而懸不絕。 以告飛衛(wèi)。

飛衛(wèi)高蹈拊[fu]膺[ying]曰:“汝得之矣!” 1.而巧(過)其師 過:超過 技藝又超過他的師傅。 2.(雖)錐末倒眥 雖:即使 即使用錐尖刺(紀(jì)昌的)眼皮 或 即使是錐子尖刺到他的眼眶里 3.視(微)如(著) 微:細(xì)微 著:大 看細(xì)微的東西像大物一樣容易 4.而懸不(絕) 絕:斷 而拴虱子的毛卻沒斷 5.視小如大,視微如著 看小物像看大東西一樣清晰,看細(xì)微的東西像大物一樣容易 6.旬日之間,浸大也;三年之后,如車輪焉 十天過后,(虱子在紀(jì)昌眼中)漸漸變大;三年之后,感覺像車輪般大了。

譯文如下,僅供參考: 甘蠅是古代擅長射箭的人。拉上滿弓還未發(fā)射,鳥獸便都趴下了。

有個(gè)弟子飛衛(wèi),向甘蠅學(xué)習(xí)射箭,(技藝)又超過其師傅。紀(jì)昌,又向飛衛(wèi)學(xué)習(xí)射箭。

飛衛(wèi)說:“你先學(xué)不眨眼睛,然后才能談及射箭?!?紀(jì)昌回到家,仰臥在妻子的織布機(jī)下,眼睛注視著梭子(練習(xí)不眨眼睛)。

二年后,即使用錐尖刺(紀(jì)昌的)眼皮,他也不會(huì)眨眼。(他把這件事)告訴飛衛(wèi),飛衛(wèi)說:“功夫還不到家,還要學(xué)會(huì)看東西才可以——把小的看大,把微小的看出顯著,然后再來告訴我。”

紀(jì)昌用牦牛毛系著虱子懸掛在窗戶上,從南面來練習(xí)看。十天過后,(虱子在紀(jì)昌眼中)漸漸變大;三年之后,感覺像車輪般大了。

看周圍其余東西,都像山丘般大。于是就用燕國牛角裝飾的弓,北方蓬桿造成的箭,射向虱子,正穿透虱子中心,而拴虱子的毛卻沒斷。

(把這件事)告訴飛衛(wèi)。飛衛(wèi)高興地跳高拍胸說:“你掌握技巧了。”

從這個(gè)故事中感受到:做任何事,你如果想做成功,就一定得先從基本功練起。 或: 成功來自于恒心、毅力,來自于扎實(shí)的基本功。

甘蠅的弟子飛衛(wèi)曾向甘蠅學(xué)射箭,學(xué)成之后,比師父的本領(lǐng)還高。后來紀(jì)昌要拜飛衛(wèi)為師學(xué)射箭。

飛衛(wèi)對紀(jì)昌說:“你先要練習(xí)不眨眼的本領(lǐng),有了這個(gè)本領(lǐng)再跟我來學(xué)?!?紀(jì)昌回到家,仰面躺在正在織布的織機(jī)下,兩眼不眨地盯著踏板。

一天、兩天……二年過后,紀(jì)昌終于練好了眼睛不眨的功夫。于是去拜見他師父飛衛(wèi)。

飛衛(wèi)說:“這還不行,還要學(xué)看的本領(lǐng),要能把小的東西看得很大、很清楚,然后再來找我”。 紀(jì)昌回到家,在一根牛尾毛捆住一個(gè)虱子,掛在窗口,每天都盯著它看。

又是一天、兩天、三天……三年過去了,他竟然能把一個(gè)虱子看得象車輪一樣大。再看其它物體,也都能把它們看大。

紀(jì)昌拿來一張弓,搭上箭,向虱子射去,箭正好從虱子正中間穿過去,而掛虱子的牛毛沒有斷。紀(jì)昌連忙去找飛衛(wèi),飛衛(wèi)高興地說“你真正學(xué)到了射箭的真本領(lǐng)?!?/p>

讀后:學(xué)習(xí)一定要下苦功夫,扎扎實(shí)實(shí)地打好基礎(chǔ)。在學(xué)習(xí)過程中要不怕苦、不怕累、不怕枯燥無味。

學(xué)習(xí)要把基礎(chǔ)打好,不要整天把時(shí)間用在學(xué)習(xí)的形式上,不要把時(shí)間浪費(fèi)在部分難題上。真正的學(xué)問不是靠難題和形式主義能得到的。

紀(jì)昌者,又學(xué)射于飛衛(wèi)。飛衛(wèi)曰:"爾先學(xué)不瞬,而后可言射矣。

" 紀(jì)昌歸,偃臥其妻之機(jī)下,以目承牽挺。二年之后,而不瞬也。

以告飛衛(wèi)。飛衛(wèi)曰:"未也,亞學(xué)視而后可。

視小如大,視微如著,而后告我。" 昌以牦懸虱于牖,南面而望之,旬日之間,浸大也;三年之后,如車輪焉。

以睹余物,皆五山也。乃以燕角之弧,朔篷之搟射之,貫虱之心,而懸不絕。

以告飛衛(wèi)。飛衛(wèi)高蹈拊膺曰:"汝得之矣。

" 譯文:甘蠅,是古代一個(gè)善于射箭的人,他一拉弓野獸就會(huì)倒地,鳥兒就會(huì)落下。甘蠅的弟子名叫飛衛(wèi),向甘蠅學(xué)習(xí)射箭,但他射箭的技巧超過了甘蠅。

紀(jì)昌又向飛衛(wèi)學(xué)習(xí)射箭。飛衛(wèi)說:"你先學(xué)會(huì)看東西不眨眼睛,然后再談射箭。

" 紀(jì)昌回到家里,仰臥在他妻子的織布機(jī)下,瞪著眼看織布機(jī)的腳踏板練習(xí)不眨眼睛。練習(xí)兩年之后,即使是錐尖子扎到他的眼眶子,他也不眨一下眼睛。

紀(jì)昌把自己練習(xí)的情況告訴了飛衛(wèi),飛衛(wèi)說:"這還不夠,接著要學(xué)會(huì)視物才行。要練到看小物像看大東西一樣清晰,看細(xì)微的東西像大物一樣容易,然后再來告訴我。

" 紀(jì)昌用牦牛的一根長毛系住一只虱子懸掛在窗口,朝南面遠(yuǎn)遠(yuǎn)的看著它,十天半月之后,看虱子愈來愈大了;三年之后,虱子在他眼里有車輪那麼大。轉(zhuǎn)過頭來看其他東西,都像山丘一樣大。

.紀(jì)昌便用燕國的牛角當(dāng)弓,用北方出。

2. 養(yǎng)田基射箭文言文翻譯

養(yǎng)由基善射版本一:【原文】楚有養(yǎng)由基者,善射;去柳葉者百步而射之,百發(fā)百中.左右皆曰善.有一人過曰:“善射,可教射也矣.”養(yǎng)有基曰:“人皆善,子乃曰可教射,子何不代我射之也?”客曰:“我不能教子支左屈右.夫射柳葉者,百發(fā)百中,而不已善息,少焉氣力倦,弓撥矢鉤,一發(fā)不中,前功盡矣.”(《戰(zhàn)國策·西周策》)【譯文】楚國有名叫養(yǎng)由基的人,很善于射箭.離開柳樹100步而射樹葉,百發(fā)百中.左右的人都叫好.有個(gè)人從旁走過來說:“你已經(jīng)善于射箭,可以教給你如何學(xué)射了.”養(yǎng)由基說:“別人看了我射箭后都說好,而你卻說可以去教我射箭,你為何不代替我去射百步之遠(yuǎn)的柳葉呢?”這個(gè)人說:“我不能教你伸直左臂支弓,彎曲右臂開弓的技巧.那種射柳葉的功夫,雖然百發(fā)百中,但是他不善于在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候停息調(diào)理,不一會(huì)兒工夫力氣用完,弓也拉不正,箭也射不直,一次箭射不中柳葉,先前百發(fā)白中的名聲也全部喪失了.”【說明】本篇寓言故事告訴我們:做事應(yīng)留有余地,特別是取得成功的時(shí)候要善于養(yǎng)精蓄銳,否則會(huì)前功盡棄.版本二:楚有養(yǎng)由基者,善射者也.去柳葉百步而射之,百發(fā)而百中之.左右觀者數(shù)千人,皆曰善射.(《史記·周本紀(jì)》)。

3. 紀(jì)昌學(xué)射這篇文言文的翻譯

紀(jì)昌學(xué)射

甘蠅,古之善射者,彀[gou]弓而獸伏鳥下。弟子名飛衛(wèi),學(xué)射于甘蠅,而巧過其師。

紀(jì)昌者,又學(xué)射于飛衛(wèi)。飛衛(wèi)曰:“爾先學(xué)不瞬,而后可言射矣?!?/p>

紀(jì)昌歸,偃臥其妻之機(jī)下,以目承牽挺。二年后,雖錐末倒眥[zi],而不瞬也。

以告飛衛(wèi)。飛衛(wèi)曰?!拔匆?,必學(xué)視而后可。視小如大,視微如著,而后告我。”

昌以牦[mao]懸虱于牖[you,窗戶],南面而望之。旬日之間,浸[jin]大也;三年之后,如車輪焉。以睹余物,皆丘山也。乃以燕角之弧,朔蓬之竿射之,貫虱之心,而懸不絕。

以告飛衛(wèi)。飛衛(wèi)高蹈拊[fu]膺[ying]曰:“汝得之矣!”

1.而巧(過)其師

過:超過

技藝又超過他的師傅。

2.(雖)錐末倒眥

雖:即使

即使用錐尖刺(紀(jì)昌的)眼皮

或 即使是錐子尖刺到他的眼眶里

3.視(微)如(著)

微:細(xì)微

著:大

看細(xì)微的東西像大物一樣容易

4.而懸不(絕)

絕:斷

而拴虱子的毛卻沒斷

5.視小如大,視微如著

看小物像看大東西一樣清晰,看細(xì)微的東西像大物一樣容易

6.旬日之間,浸大也;三年之后,如車輪焉

十天過后,(虱子在紀(jì)昌眼中)漸漸變大;三年之后,感覺像車輪般大了。

譯文如下,僅供參考:

甘蠅是古代擅長射箭的人。拉上滿弓還未發(fā)射,鳥獸便都趴下了。有個(gè)弟子飛衛(wèi),向甘蠅學(xué)習(xí)射箭,(技藝)又超過其師傅。紀(jì)昌,又向飛衛(wèi)學(xué)習(xí)射箭。

飛衛(wèi)說:“你先學(xué)不眨眼睛,然后才能談及射箭。”

紀(jì)昌回到家,仰臥在妻子的織布機(jī)下,眼睛注視著梭子(練習(xí)不眨眼睛)。二年后,即使用錐尖刺(紀(jì)昌的)眼皮,他也不會(huì)眨眼。(他把這件事)告訴飛衛(wèi),飛衛(wèi)說:“功夫還不到家,還要學(xué)會(huì)看東西才可以——把小的看大,把微小的看出顯著,然后再來告訴我?!?/p>

紀(jì)昌用牦牛毛系著虱子懸掛在窗戶上,從南面來練習(xí)看。十天過后,(虱子在紀(jì)昌眼中)漸漸變大;三年之后,感覺像車輪般大了。看周圍其余東西,都像山丘般大。于是就用燕國牛角裝飾的弓,北方蓬桿造成的箭,射向虱子,正穿透虱子中心,而拴虱子的毛卻沒斷。(把這件事)告訴飛衛(wèi)。飛衛(wèi)高興地跳高拍胸說:“你掌握技巧了?!?/p>

從這個(gè)故事中感受到:做任何事,你如果想做成功,就一定得先從基本功練起。

或:

成功來自于恒心、毅力,來自于扎實(shí)的基本功。

4. 賣油翁(文言文)

作者:歐陽修

陳康肅公堯咨善射,當(dāng)世無雙,公亦以此自矜。嘗射于家圃,有賣油翁釋擔(dān)而立,睨之,久而不去。見其發(fā)矢十中八九,但微頷之。

康肅問曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“無他,但手熟爾。”康肅忿然曰:“爾安敢輕吾射!”翁曰:“以我酌油知之?!蹦巳∫缓J置于地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕。因曰:“我亦無他,惟手熟爾。”康肅笑而遣之。

[譯文]

陳堯咨擅長射箭,當(dāng)時(shí)世上沒有人能和他相比,他也憑著這一點(diǎn)自夸。一次,他曾在自家的園圃里射箭,有個(gè)賣油的老翁放下挑著的擔(dān)子,站在一旁,不在意地斜著眼看他,久久地不離去。老翁見到陳堯咨射出的箭十支能中八九支,只不過微微地點(diǎn)點(diǎn)頭贊許這情況。

康肅公問道:“你也會(huì)射箭嗎?我射箭的本領(lǐng)不也很精湛嗎?”老翁說:“沒有什么別的奧秘,只不過是手熟罷了。”康肅公聽后憤憤地說:“你怎么敢輕視我射箭的武藝!”老翁說:“憑著我倒油的經(jīng)驗(yàn)就可懂得這個(gè)道理?!庇谑抢衔倘∵^一個(gè)葫蘆立放在地上,用銅錢蓋在它的口上,慢慢地用杓子把油倒進(jìn)葫蘆,油從銅錢的孔中注進(jìn)去,卻不沾濕銅錢。老人說:“我這點(diǎn)手藝也沒有什么別的奧秘,只是手熟罷了。”陳堯咨見此,只好笑著將老翁打發(fā)走了。

5. 紀(jì)昌學(xué)箭古文

紀(jì)昌學(xué)射

出處:《列子》

原文:

甘蠅,古之善射者,彀弓而獸伏鳥下。弟子名飛衛(wèi),學(xué)射于甘蠅,而過其師。紀(jì)昌者,又學(xué)射于飛衛(wèi)。飛衛(wèi)曰:“爾先學(xué)不瞬,而后可言射矣?!?/p>

紀(jì)昌歸,偃臥其妻之機(jī)下,以目承牽挺。二年之后,雖錐末倒眥,而不瞬也。以告飛衛(wèi)。飛衛(wèi)曰:“未也,必學(xué)視而后可,視小如大,視微如著,而后告我?!?/p>

昌以牦縣虱于牖,南面而望之,旬日之間,浸大也;三年之后,如車輪焉。以睹余物,皆丘山也。乃以燕角之弧,朔蓬之簳射之,貫虱之心,而縣不絕。以告飛衛(wèi)。飛衛(wèi)高蹈拊膺曰:“汝得之矣!”

譯文:

甘蠅,是古代善于射箭的人,(只要他)一拉弓肯定野獸趴倒鳥掉下。(他的)弟子名叫飛衛(wèi),拜師甘蠅學(xué)習(xí)射箭,后來超過了他的師傅。名叫紀(jì)昌的人,又拜飛衛(wèi)為師學(xué)習(xí)射箭。飛衛(wèi)說:“你先學(xué)不眨眼的功夫,然后才可以談得上(學(xué)習(xí))射箭的事。”

紀(jì)昌回到家,仰臥在他的妻子的織布機(jī)下面,用眼睛緊盯著織布機(jī)的踏板。兩年以后,就算是錐子尖抵到眼皮了,(他)也不會(huì)眨一眨(眼)。(他)把這事告知飛衛(wèi)。飛衛(wèi)說:“還不行,必須學(xué)完看以后才行,(煉到)看小的東西就好象看大東西,看極其微小的東西好象很顯著的東西,然后再告訴我?!?/p>

紀(jì)昌用牦牛的毛綁著虱子掛在窗戶上,面向南面望著它,十天之內(nèi),逐漸看得大了;三年之后,(他看那虱子)就像車輪一樣大了。(再)用眼睛看別的東西,都像山丘一樣了。于是用燕國的牛角做的弓,北方的蓬竹做竿的箭射那虱子,(箭)穿透了虱子的中心,但是懸吊它的牛毛還不斷。于是(紀(jì)昌)把這事告訴了飛衛(wèi)。飛衛(wèi)跳起來拍著胸脯說:“你學(xué)成了??!”

6. 整理賣油翁的文言文七大類

1、2.文言實(shí)詞+虛詞。

(1)善射:善于、擅長。(2)自矜:自夸。矜,夸耀。(3)嘗:曾經(jīng)。(4)家圃:這里指家里射箭的場地。(5)釋:放。(6)睨:斜著眼看,形容不在意的樣子。(7)但微頷之:但,只;頷,點(diǎn)頭。(8)知射:懂得。(9)忿然:氣憤的樣子。(10)爾安敢輕吾射:安,怎么;輕,看輕,輕視。(11)徐以杓酌油瀝之:徐,緩慢地,慢慢地。(12)唯手熟爾:唯,只,不過。(13)笑而遣之:遣,打發(fā)。

3.一詞多義。

(1)手熟爾:爾,同“耳”,相當(dāng)于“罷了”。

爾安敢輕吾射:爾,你。

(2)汝亦知射乎:射,射箭。

吾射不亦精乎:射,射箭的本領(lǐng)(技藝)。

爾安敢輕吾射:射,射箭的本領(lǐng)(技藝)。

(3)公亦以此自矜:以,憑,靠。

以我酌油知之:以,憑,靠。

以錢覆其口:以,用。

4.通假字

手熟爾:爾,同“耳”。

5.特殊句式

(1)省略句:嘗射于家圃。(省略主語陳堯咨)

(2)省略句:見其發(fā)矢十中八九,但微頷之。(省略主語賣油翁)

6.用現(xiàn)代漢語解釋句子。

(1)公亦以此自矜。譯文:康肅公也憑這一點(diǎn)自夸。

(2)有賣油翁釋擔(dān)而立,睨之,久而不去。譯文:有個(gè)買油的老頭放下?lián)?,站在一邊,斜著眼睛看他射箭,久久地不離開。

(3)汝亦知射乎?吾射不亦精乎?譯文:你也懂得射箭?我射箭的本領(lǐng)不是很精湛(高超)嗎?

(4)康肅忿然曰:“爾安敢輕吾射?”譯文:康肅氣憤地說:“你怎么敢看輕我射箭的本領(lǐng)?”

(5)以我酌油知之。譯文:憑我倒油的經(jīng)驗(yàn)知道這個(gè)道理。

(6)我亦無他,唯手熟爾。譯文:我也沒有別的奧妙,只是手熟罷了。

7.“之”字的指代用法。

(1)睨之:“之”,代詞,指代陳堯咨射箭。

(2)但微頷之:“之”,代詞,指代陳堯咨射箭“十中八九”。

(3)以我酌油知之:“之”,代詞,指代射箭也是憑手熟的道理。

(4)徐以杓酌油瀝之:“之”,代詞,指代葫蘆。

(5)笑而遣之:“之”,代詞,指代賣油翁。

7. 文言文 賣油翁 翻譯

”陳堯咨見此,只好笑著將老翁打發(fā)走了。

本文以賣油翁自錢孔瀝油而錢不濕的這件小事,說明了"。一次,他曾在自家的園圃里射箭,有個(gè)賣油的老翁放下挑著的擔(dān)子:“你也會(huì)射箭嗎陳堯咨擅長射箭,當(dāng)時(shí)世上沒有人能和他相比:“你怎么敢輕視我射箭的武藝,他也憑著這一點(diǎn)自夸,用銅錢蓋在它的口上:“沒有什么別的奧秘;這個(gè)普通的道理,卻不沾濕銅錢。

老人說:“我這點(diǎn)手藝也沒有什么別的奧秘,只是手熟罷了?我射箭的本領(lǐng)不也很精湛嗎?”老翁說。 康肅公問道。

老翁見到陳堯咨射出的箭十支能中八九支,只不過微微地點(diǎn)點(diǎn)頭贊許這情況;熟能生巧",慢慢地用杓子把油倒進(jìn)葫蘆,油從銅錢的孔中注進(jìn)去,只不過是手熟罷了?!笨得C公聽后憤憤地說!”老翁說:“憑著我倒油的經(jīng)驗(yàn)就可懂得這個(gè)道理?!?/p>

于是老翁取過一個(gè)葫蘆立放在地上,站在一旁,不在意地斜著眼看他,久久地不離去。

相關(guān)問答
甘蠅的故事傳說
1個(gè)回答2024-03-16 12:13
有一天,南王國王召集各位大臣,又談?wù)撈鹉莻€(gè)永遠(yuǎn)議論不完的老題目。國王說:“大家說說,我們和北國,人口多少差不多,國土大小差不多,為什么他們那樣富裕,我們這樣貧窮呢?”一位剛剛到過北國的臣子稟告道:...
全文
列子湯問 甘蠅起至"汝得之矣!"譯文
1個(gè)回答2022-05-05 20:35
看參考書吧,太長了
甘蠅,古之善射者..........汝得之矣的譯文
4個(gè)回答2023-12-04 21:58
甘蠅是古代一個(gè)善于射箭的人,拉開弓,獸就倒下,鳥就落下,百發(fā)百中。甘蠅的一個(gè)弟子名叫飛衛(wèi),向甘蠅學(xué)習(xí)射箭,但他射箭的本領(lǐng)卻超過了他的師傅——甘蠅。 紀(jì)昌又向飛衛(wèi)學(xué)習(xí)射箭。飛衛(wèi)說:“你先學(xué)會(huì)看東西不眨眼...
全文
紀(jì)昌怎么拜甘蠅為師傅的故事
1個(gè)回答2023-12-30 00:49
甘蠅是古代一個(gè)善于射箭的人,拉開弓,獸就倒下,鳥就落下。甘蠅的一個(gè)弟子名叫飛衛(wèi),(飛衛(wèi))向甘蠅學(xué)習(xí)射箭,但他射箭的技巧卻超過了他的師傅。紀(jì)昌,又向飛衛(wèi)學(xué)習(xí)射箭。飛衛(wèi)說:“你先學(xué)會(huì)看東西不眨眼睛,然后...
全文
蠅王中蠅王與西蒙的三次對話在全書中的作用
1個(gè)回答2024-03-07 11:21
是西蒙對人性黑暗本質(zhì)的覺醒。這樣先知先覺的人物在人類歷史上往往也是落得悲慘的結(jié)局—被無知恐懼的人們當(dāng)做異端迫害致死。
飛衛(wèi)比甘蠅精,用一個(gè)八字成語來說就是什么?
2個(gè)回答2023-01-15 15:33
“飛衛(wèi)比甘蠅精”——用一個(gè)八字成語來說就是什么? 一、八字成語 1、青出于藍(lán)而勝于藍(lán) 2、冰生于水而寒于水; 二、七字成語 3、人上有人天外有天; 4、一山更比一山高; 5、強(qiáng)中更有強(qiáng)中手; ……
甘蠅古之善射者文言文翻譯
1個(gè)回答2022-12-04 06:23
“甘蠅,古之善射者”文言文翻譯:甘蠅是古代擅長射箭的人。出自《紀(jì)昌學(xué)射》,這則寓言表達(dá)了在良師的引導(dǎo)下,要刻苦學(xué)習(xí),有恒心,有毅力,終能實(shí)現(xiàn)自己的夢想。 原文: 甘蠅,古之善射者,彀弓而獸伏鳥下。弟子...
全文
馬蠅是綠豆蠅嗎
1個(gè)回答2024-01-30 06:12
馬蠅是綠豆蠅。大院的蒼蠅另友渣外還有談告爛兩種。 1、一種叫綠豆蠅,身上是金綠色比一般蒼蠅大。 2、另一種叫馬含漏蒼蠅,身上是黑色帶白紋,也比一般蒼蠅大。
蠅字有什么成語
1個(gè)回答2024-02-08 23:19
蠅字有什么成語 :以魚驅(qū)蠅、青蠅點(diǎn)素、 蝸名蠅利、 蠅隨驥尾、 蠅頭蝸角、 蚓竅蠅鳴、 蠅頭細(xì)書、 托驥之蠅、 落筆成蠅、 臭肉來蠅、 蝸利蠅名、 青蠅之吊、 蠅趨蟻附、 白璧青蠅、 沒頭蒼蠅、 ...
全文
一個(gè)蠅字啥成語
1個(gè)回答2024-03-04 00:35
【成語】: 蠅頭小楷 【拼音】: yíng tóu xiǎo kǎi 【解釋】: 像蒼蠅頭一般大小的楷體漢字。
熱門問答