哈姆雷特誰翻譯的好?

2023-12-29 22:46

1個回答
問題一:《哈姆雷特》哪個中文譯本最好? 太長了,貼不出來,用消息告訴你吧~

問題二:哈姆雷特誰翻譯的更好 人民文學(xué)出版社 朱生豪先生譯的,很流暢,是我看過最好的版本

問題三:朱生豪和梁實秋誰翻譯的哈姆雷特更好 《哈姆雷特》之中譯本至今已逾四十種,其中通行者有田漢、梁實秋、朱生豪、林同濟、孫大雨等人的譯本,而以卞之琳的譯本為最上乘。如果說筆者的翻譯有什么特點的話,最主要的有兩點:一是盡量用鮮活的口語,以適合現(xiàn)代讀者的閱讀趣味;二是盡量表達莎翁作為曠世語言大師的杰出處、細微處、獨到處,尤其是許多被以前譯者吞沒的修辭現(xiàn)象穿盡力加以恢復(fù)。
很高興回答樓主的問題 如有錯誤請見諒

問題四:想買 哈姆雷特 翻譯本 但是版本太多 請問那家出版社的哈姆雷特翻譯的最好? 不看出版社,看翻譯的作家,一般認為朱生豪譯的最好,保留莎翁戲劇詩的韻律,朱是完美主義者

問題五:每個人心中都有一個哈姆雷特的翻譯是:什么意思 Everyone has a Hamlet in its heart.

問題六:十日談,哈姆雷特,唐吉柯德這三個作品哪個出版社的翻譯更好 哈姆雷特要看朱生豪的,那是權(quán)威,唐吉訶(音喝)德,楊絳先生的很不錯

問題七:莎士比亞的作品哪個翻譯的更好 莎士比亞劇本漢譯版本中最主要的有四個翻譯家,分別是朱生豪、卞之琳、梁實秋和施咸榮。他們四個翻譯大家的譯文風格和主要成就簡述如下:

1. 朱生豪譯文色彩明亮,聲韻和諧,主要以散文文體翻譯,但是原句使用韻文的地方也用文言韻文譯出。他翻譯莎劇所遵原則如下:“第一在求于最大可能之范圍內(nèi),保持原作之神韻;必不得已而求其次,亦必以明白曉暢之字句,忠實傳達原文之意趣;而于逐字逐句對照式之硬譯,則未敢贊同?!敝熳g面世后,好評如潮。王元化曾說:“朱譯在傳神達旨上可以說是首屈一指的,……不僅優(yōu)美流暢,而且在韻味、音調(diào)、氣勢、節(jié)奏種種行文微妙處,莫不令人擊節(jié)贊賞,是我讀到莎劇中譯得最好的譯文,迄今尚無出其右者?!?

2. 梁實秋從1930年著手翻譯莎劇,直到1967年才譯竣并出版《莎士比亞全集》(戲劇37卷,詩歌3卷)。梁實秋翻譯莎劇主要遵循以下原則:“忠于原文,雖不能逐字翻譯,至少盡可能逐句翻譯,絕不刪略原文如某些時人之所為,同時盡可能保留莎氏的標點?!痹诜g莎士比亞時,他經(jīng)過大量的“爬梳剖析”,最終選定未經(jīng)任何增刪的牛津版本作為原文材料,還廣泛閱讀了許多莎劇專家的大量注釋,作細致的比較鑒別,盡量使譯作與原作保持一致。

3.卞之琳先生認為莎劇本身是一種詩體,所以作為詩人的他采取以詩譯詩的策略。卞之琳認為,莎劇既然是詩劇,譯文也要還其詩劇的本來面目,唯有如此,才能充分保持原作的面貌,以復(fù)制出同樣或相似的效果。
4. 施咸榮是我國第一部中文版《莎士比亞全集》的主要編輯。二十世紀六十年代,人民文學(xué)出版社計劃出版此書,他負責主持、組織及審定工作,后由于“文革”而被迫中斷。文革結(jié)束后,他繼續(xù)從事這一工作。經(jīng)過長期努力,多卷本《莎士比亞全集》終于在1981年問世,這套書帶給社會的影響是巨大的。作家陳建功在談及此書時曾說,“施先生編輯的那套《莎士比亞全集》曾伴隨我度過了枯燥苦悶的青年時代,后來我才知道,這一套我愛不釋手的書原來竟也融匯了先生無數(shù)的心血?!?/div>
相關(guān)問答
《哈姆雷特》
1個回答2024-01-31 18:21
丹麥 (著名悲劇之一,是莎士比亞最負盛名的劇本,同《麥克白》、《李爾王》和《奧賽羅》一起組成莎士比亞“四大悲劇”。在《哈姆雷特》中,復(fù)仇的故事中交織著愛恨情愁。同時,哈姆雷特也是該劇主人公丹麥王...
全文
哈姆雷特是講什么的?
1個回答2024-01-20 20:54
《哈姆雷特(Hamlet)》是由英國劇作家威廉·莎士比亞創(chuàng)作于1599年至1602年間的一部悲劇作品。戲劇講述了叔叔克勞狄斯謀害了哈姆雷特的父親,篡取了王位,并娶了國王的遺孀喬特魯?shù)?;哈姆雷特王子?!-- -->...
全文
誰能簡單介紹一下 哈姆雷特 的主要內(nèi)容
1個回答2024-01-20 14:12
哈姆雷特是丹麥王國一位年輕有為的王子,他有魄力、好思索、接近人民、對人類抱有美好的希望。他正在德國的威登堡大學(xué)學(xué)習,國內(nèi)傳來噩耗,父王突然慘死,叔叔克勞斯迪篡奪王位,母親改嫁克勞斯迪。哈姆雷特回國奔喪...
全文
哈姆雷特中王后的人物性格
1個回答2023-12-28 05:47
不知,網(wǎng)上沒有嗎?
哈姆雷特的簡介
1個回答2024-02-17 01:28
《哈姆雷特》是莎士比亞創(chuàng)作的一部悲劇作品,無論是新的課標歷史教材還是原來根據(jù)教學(xué)大綱編的歷史教材,都把它作為莎士比亞的代表作之一介紹的。 這部作品創(chuàng)作于1602年。劇情大致是:哈姆雷特是丹麥王國...
全文
哈姆雷特主要故事情節(jié)是什么?
1個回答2024-02-09 06:54
哈姆雷特是丹麥王國一位年輕有為的王子,他有魄力、好思索、接近人民、對人類抱有美好的希望。他正在德國的威登堡大學(xué)學(xué)習,國內(nèi)傳來噩耗,父王突然慘死,叔叔克勞斯迪篡奪王位,母親改嫁克勞斯迪。哈姆雷特回國奔喪...
全文
哈姆雷特主要故事情節(jié)是什么?
1個回答2024-02-17 02:16
哈姆雷特是丹麥王國一位年輕有為的王子,他有魄力、好思索、接近人民、對人類抱有美好的希望。他正在德國的威登堡大學(xué)學(xué)習,國內(nèi)傳來噩耗,父王突然慘死,叔叔克勞斯迪篡奪王位,母親改嫁克勞斯迪。哈姆雷特回國...
全文
哈姆雷特
1個回答2024-02-22 03:50
《哈姆雷特》是莎士比亞最著名的—部悲劇,它突出地反映了作者的人文主義思想。莎士比亞說過,他的作品就是“給自然照一面鏡子,給德行看一看自己的面目,給荒唐看一看自己的姿態(tài),給時代和社會看一看自己的形象和印...
全文
哈姆雷特這本書是講什么的???
1個回答2024-02-02 00:20
《哈姆雷特》是莎士比亞創(chuàng)作的一部悲劇作品,無論是新的課標歷史教材還是原來根據(jù)教學(xué)大綱編的歷史教材,都把它作為莎士比亞的代表作之一介紹的。 這部作品創(chuàng)作于1602年。劇情大致是:哈姆雷特是丹麥王...
全文
哈雷特姆是什么時期的作品
1個回答2024-02-04 05:08
文藝復(fù)興時期的重要作品。 《哈姆雷特》是由英國劇作家威廉·莎士比亞,創(chuàng)作于1599年至1602年間的一部作品。戲劇講述了叔叔克勞狄斯,謀害了哈姆雷特的父親,篡取了王位,并娶了國王的遺孀喬特魯?shù)拢?!-- -->...
全文