木枯しに抱かれて講的是一件什么事

2024-04-28 15:45

1個回答
是一首歌名 單相思的愛情 日文原文由于版權(quán)原因不方便放上來。請在yahoo上面搜
我自己大致地翻譯一下。

木枯しに抱かれて
詞曲:高見沢俊彥
歌手:小泉今日子

被寒風擁抱

風中你我相遇
從那天起的我
心不由自主地期盼著你
別哭,我的戀情啊
要是愿望成真
我愿跨過淚水的河流
將這一切遺忘
苦悶的單戀啊
而你 卻從未察覺

凝視著你的背影
在我心底深處的愛語
跳出胸口卻無法抵達你
悲傷的星空
響起天使的聲音
唱著魂牽夢縈的戀曲
苦悶的單戀啊
而你 卻從未察覺

每當戀人們受傷的時候
總會重新審視愛情的意義
淚 是那么溫柔
親手抓住那個夢吧
即使
白色的寒風吹過
寒冷的冬日來臨
熾熱得如烈火般的戀情
誰也無法熄滅

苦悶的單戀啊
而你 卻從未察覺

苦悶的單戀啊 而你 卻從未察覺
相關(guān)問答
木枯らしに抱かれて [求平假名版]
1個回答2023-10-29 03:32
標完發(fā)給你 木枯しに抱かれて 出逢(であ)いは風(かぜ)の中(なか)戀(こ)いに落(お)ちたあの日(ひ)から 気(き)づかぬうちに心(こころ)はあなたを求(もと)めてた 泣(な)かないで戀心(こい...
全文
君に一目惚れして是什么意思
3個回答2023-09-20 18:17
君に一目惚れして 一見鐘情于你。
それでも 與 それにしても的區(qū)別?
3個回答2022-08-30 22:25
それでも:表示以前項事項成立為依據(jù)判斷得出與前項相反的結(jié)果或做出與前項相反的決定,常含有具有以旁觀者的身份進行陳述的語氣。強調(diào)結(jié)果 天気は悪かった。それでも彼らは出かけた。/天氣很不好,盡管如此,他們...
全文
優(yōu)しい人間に溺れて、戦いましょう啥意思?
1個回答2023-06-03 19:13
翻譯:讓我們戰(zhàn)斗吧,淹沒在善良之中的人們
聲に出して?聲を出して?
1個回答2023-10-21 16:15
聲を出す 就攜喊是普通意義上的 發(fā)出聲音。 聲に出す 在發(fā)出聲音的基辯段野礎(chǔ)上有傾注感情啊,表達內(nèi)心想法燃前啊什么的感覺。
求抱かれたい男1位に脅されていますdrama2 FT的翻譯
2個回答2023-06-12 14:15
抱かれたい男1位に脅されています翻譯是【我讓最想被擁抱的男人給威脅了】
離れてても,心はずっとそばにいるから.中的てても是什么用法?
1個回答2023-09-19 12:15
是ていても的省略。
約束したから,幸せにしてください. 什么意思?
4個回答2023-09-22 09:16
因為約定好了 請一定要幸福
李さんが來てくれて,私は楽しかったです。 來てくれて要怎么理解,為我而來? 還有句尾不應(yīng)該是かっ
1個回答2023-03-10 20:28
是的,這句話有一種“李先生出于某種和我有關(guān)的目的(如看望我、幫助我等)而來到我這里”的意思。 形容詞+です的過去式是把形容詞詞尾的い變成かった,而不是把です變?yōu)椁扦筏俊?/div>
熱門問答