哥德的浮士德的哪個翻譯版本比較好?推薦一下,不勝感激!

2022-10-03 03:46

1個回答
潘子立 翻譯的最新 優(yōu)點是注釋很多 句子也容易理解 準(zhǔn)度可以 但是詞匯量有些少 感覺譯者文字功力稍差 但翻譯得很用心
楊武能翻譯得最有味道 連打油詩都合轍押韻 綜合指數(shù)最高 但是可能意譯的地方比較多

綠原 翻譯得準(zhǔn) 但是味道不夠 字詞句別扭 讀不通順 而且排版不好 很多字?jǐn)D在一塊 黑壓壓一片
如果是新人 想易于理解 建議買潘子立的新版 先讀一遍 用感覺讀 不要去摳字眼
如果已經(jīng)了解這部書 想細(xì)看 建議綠原和楊武能的 兩本都買
這樣的書 買一本 沒法看 至少買兩個版本
樊修章評價不錯 但我沒有 希望看過的給個評價
相關(guān)問答
歌德的“浮士德”怎么看?
1個回答2023-01-20 04:53
史詩一般的鴻篇巨制,驚心動魄的故事情節(jié);艱難晦澀的語言,非有堅定不移的意志和刻苦攻讀的苦心是難以讀懂的,你的境況我只能表示理解,但是要想讀懂歌德還是要下一番苦功的。 請參考!
電影《浮士德》講的是一個什么故事?好看嗎??
1個回答2024-03-15 01:51
浮士德是一個熱愛思考的人,他渴望理解生命的真理,解剖肉身,找尋靈魂,探問一切的起源。隱身在當(dāng)鋪的魔鬼,引領(lǐng)埋首學(xué)問的浮士德走入塵世,在看盡生老病死的同時,一位天使般的少女,她的純真與肉體,開始不斷誘惑...
全文
浮士德的故事講了什么內(nèi)容?
1個回答2024-01-22 01:25
詩劇《浮士德》是歌德最主要的代表作,全詩長12 111行。從1770年開始構(gòu)思到1831年脫稿,創(chuàng)作時間長達60年之久。作品以18世紀(jì)到19世紀(jì)初期德國和歐洲的社會現(xiàn)實為背景,通過主人公努力追求的...
全文
《浮士德》和《浮世德》有什么聯(lián)系?
1個回答2022-09-07 14:45
《浮士德》:世界文學(xué)巨著 (《浮士德》,[德國]歌德/原著)歌德寫>花了六十多年時間. 《浮士德》是一部長達一萬二千一百一十一行的詩劇《浮世德》:五少年墮落的青春故事:故事情節(jié)不流于表面和俗套。地鐵里...
全文
浮士德的內(nèi)容是什么
3個回答2022-04-01 16:10
浮士德與魔鬼簽約,把靈魂抵押給魔鬼,而魔鬼要滿足浮士德的一切要求。如果浮認(rèn)為得到了滿足,靈魂就歸于魔鬼。于是浮有了一番奇特經(jīng)歷。后來浮說擁有一個樂園時將得到滿足。魔鬼要收去他的靈魂,最后天使救了浮。
浮士德是不是小說
2個回答2022-10-07 02:29
《浮士德》是歌德寫的 是用詩劇形式寫成的
什么是浮士德式
2個回答2022-10-13 06:11
浮士德式指浮士德式交易,是一種心理障礙。主要內(nèi)容是一個人對一種看似最有價值的物質(zhì)的盲目崇拜太大,從而使他失去了理解人生中其他有價值東西或精神的理由和機會。 浮士德式交易是一種心理瘴礙,投射型自我保...
全文
熱門問答