“如君換我心,始知相憶濃?!庇谐鎏巻??

2022-12-23 15:35

2個(gè)回答
出自顧夏的詞<訴衷情 > 永夜拋人何處去?絕來(lái)音。香閣掩,眉斂,月將沉。爭(zhēng)忍不相尋?怨孤衾。換我心,為你心,始知相憶深。 通常我們喜歡說(shuō)成“若將君心換我心,始知相憶濃”。
這是一首詞 出自顧夏 此句可理解為“把我的心(意)換給你,你就會(huì)明白我此刻對(duì)你的相憶相思情意之深”。表達(dá)的是對(duì)方的深深思念,即委婉又直抒胸臆。 原文 ————訴衷情 (宋)顧夏 香滅簾垂春漏永,整鴛衾。羅帶重,雙鳳,縷黃金。 窗外月光臨,沉沉。斷腸無(wú)處尋,負(fù)春心。 永夜拋人何處去,絕來(lái)音。香閣掩,眉斂,月將沈。 爭(zhēng)忍不相尋,怨孤衾。**換我心,為你心,始知相憶深。 這是一首表達(dá)思緒,抒發(fā)內(nèi)心的思念的詞,所以這里的"換我心 為你心"是用自己此時(shí)思念之心,來(lái)抒寫思念之人此時(shí)也在思念著自己.這從后面的"始知相憶深(我知道彼此的思憶有多深)可以看出。
相關(guān)問(wèn)答
若將君心換我心,始知相憶濃出自哪里?
2個(gè)回答2022-10-29 08:46
顧夏的《訴衷情》
若將君心換我心,始知相憶濃!這句話怎么翻譯?
3個(gè)回答2022-06-20 10:08
如果是要很通俗而不是為了作答的話,可以很直白的翻譯成:如果能使你的心喚作我的心,(你)才會(huì)知道(我)對(duì)你的思念有多么深厚。 這句詩(shī)妙在移情,不說(shuō)我對(duì)你的如何思念,思念到何種程度,而是用讓我們彼此的心交...
全文
古代未婚女性稱呼,單字。如男性“君”。如:若將“君”心換我心,始知相憶濃。換作女性。
4個(gè)回答2022-09-25 06:33
妾 其實(shí)這個(gè)字不是二姨娘一類的稱呼。 只是一種謙辭,舊時(shí)女人自稱:妾身,賤妾,也可以直接說(shuō)“妾怎么怎么的……”
以我心、換君心、始知相憶深下一句是什么
2個(gè)回答2022-10-31 17:49
(宋)顧夏<訴衷情 > 永夜拋人何處去?絕來(lái)音。香閣掩,眉斂,月將沉。爭(zhēng)忍不相尋?怨孤衾。換我心,為你心,始知相憶深。
思君心切,念君意濃什么意思?
2個(gè)回答2023-08-20 14:53
思君心切,念君意濃,在這里完全是字面意思,表示,想君(君為郎君)想的心情,念君意濃,也就是念郎君的感情至深的意思。
"換我心,為君心,始知相憶深"這句詩(shī)句是什么意思?求大神幫助
1個(gè)回答2023-02-10 13:46
意思是:以心換心,方知思念之深。直譯是:將我的心換為你的心,才知道相互追憶的情深呀!
換我心,為你心,始知相憶深的意思
1個(gè)回答2023-03-10 09:45
這是一首表達(dá)思緒,抒發(fā)內(nèi)心的思念的詞,所以這里的"換我心 為你心"是用自己此時(shí)思念之心,來(lái)抒寫思念之人此時(shí)也在思念著自己.這從后面的"始知相憶深(我知道彼此的思憶有多深)可以看出來(lái)!
換我心,為你心,始知相憶深。是什么意思?
1個(gè)回答2023-03-13 01:35
換心者,移心之謂也。主人公是多么希望把自己的一顆心移置在對(duì)方的心腔里,以取得對(duì)方對(duì)自己思念之深的理解啊。就事論事,移心之說(shuō)似屬無(wú)理,而主人公發(fā)此癡想,卻正好顯示其愛(ài)之深,其情之真,此即所謂“無(wú)理而有情...
全文
換我心為你心,始知相憶深。 什么意思?
1個(gè)回答2023-03-21 14:16
意思我從你的角度思考問(wèn)題,才知道你我互相懷念深。
換我心,為你心,始知相憶深。什么意思
1個(gè)回答2023-03-09 05:35
把你的心換成我的心,你就知道我有多思念你了。
熱門問(wèn)答