狼子野心 譯文 注釋

2023-01-08 02:10

2個(gè)回答
有個(gè)有錢人家偶爾得到兩只小狼,(將它們)和家狗混在一起豢養(yǎng),也和狗相安(無事)。稍微大了點(diǎn),還是很馴服。竟然(就)忘了它是狼。一天白天躺在客廳里,聽到群狗嗚嗚地發(fā)出發(fā)怒的叫聲,驚醒起來四周看看沒有一個(gè)人。再次就枕準(zhǔn)備睡覺,狗又像前面一樣(吼叫),(他)便假睡來等著(觀察情況)。便(發(fā)現(xiàn))兩只狼等到他沒有察覺,要咬他的喉嚨,狗阻止它們不讓(它們)上前。就殺(狼)取它們的皮。這事(是)堂侄虞敦說的。
譯:有個(gè)富人偶然得到兩只狼崽,帶回家后便將它們和自家的狗仔們混養(yǎng)在一起,小時(shí)倒也和狗平安相處。略微大了點(diǎn)兒,還是比較馴服的。漸漸地,竟然忘了它是狼。有一天,富人白天在客廳里休息,睡著后,忽然聽到許多狗"汪汪"地發(fā)出咆哮的吼叫聲,驚醒一看,周圍沒有一個(gè)人。于是,準(zhǔn)備依舊睡覺,但是,狗又像剛才一樣狂叫,他想想,便假裝睡著來看看是怎么回事。原來,那兩只狼想等他睡去沒有防備的時(shí)候,欲咬他的喉嚨,忠心的狗發(fā)現(xiàn)了狼的企圖,便發(fā)出聲威阻止狼,不讓它們靠近主人。富人領(lǐng)悟之后,就即刻把狼殺掉,并把它們的皮也剝了。
這事(是)堂侄虞敦說的。狼子野心,這樣的說法確實(shí)是可信的,而不是誣蔑。然而野心只不過隱藏罷了.表面上假裝親昵,而心里卻心懷不軌,更不單單有這么點(diǎn)野心。野獸有這樣的情況不并足以說什么,(可是)這個(gè)人為什么將狼崽子弄回來給自己留下災(zāi)禍呢?
希望對(duì)你有幫助??!
希望對(duì)你有幫助??!
相關(guān)問答
狼子野心翻譯及原文注釋
1個(gè)回答2024-02-09 06:24
狼子野心翻譯及原文注釋: 翻譯: 滄州一帶海邊煮鹽的地方,叫做“灶泡”。伸展延續(xù)幾百里,都是鹽堿地?zé)o法耕種,荒草連天,有點(diǎn)兒像塞外,所以很多狼在那里挖洞筑巢。捕狼人挖開地面做成陷阱,深約幾尺,...
全文
狼子野心文言文翻譯及注釋是什么?
1個(gè)回答2024-02-07 06:12
狼子野心文言文翻譯及注釋如下: 滄州一帶海邊煮鹽的地方,叫做“灶泡”。伸展延續(xù)幾百里,都是鹽堿地?zé)o法耕種,荒草連天,有點(diǎn)兒像塞外,所以很多狼在那里挖洞筑巢。捕狼人挖開地面做成陷阱,深約幾尺,寬三四...
全文
狼子野心是什么解釋
1個(gè)回答2024-01-27 22:58
狼子野心比喻兇暴的人用心狠毒,野性難改?!蹲髠鳌ば哪辍罚骸爸V曰:‘狼子野心?!悄死且玻淇尚蠛?!” 春秋時(shí),門子文和門了良兩兄弟在楚國做官,子文是令尹,子良則是司馬。子文有一個(gè)兒子名叫子揚(yáng)...
全文
狼翻譯和原文及注釋
1個(gè)回答2023-02-16 01:08
旅進(jìn)旅退看見了
中山狼傳原文及翻譯注釋
1個(gè)回答2024-01-24 10:27
中山狼傳原文及翻譯如下: 原文:趙簡子大獵于中山,虞人道前,鷹犬羅后。捷禽鷙獸應(yīng)弦而倒者不可勝數(shù)。有狼當(dāng)?shù)溃肆⒍?。簡子垂手登車,援烏?hào)之弓,挾肅慎之矢,一發(fā)飲羽,狼失聲而逋。 翻譯:趙...
全文
野狼的解釋
1個(gè)回答2022-07-25 02:57
野狼 (犬科哺乳動(dòng)物) 野狼,指野外生存的狼,是自然界一種野性十足的兇猛動(dòng)物。
文言文《狼子野心》的翻譯及注釋?
1個(gè)回答2023-04-15 07:10
原文   有富人出獵,偶得二狼子,歸而與家犬雜畜,亦與犬相安。稍長,亦頗馴,主人乃忘其為狼。一日,主人晝寢廳事,聞群犬嗚嗚作怒聲,驚起環(huán)視,無一人。再就枕將寐,犬又如前。乃佯睡以俟,則二狼伺其未覺,將...
全文
狼子野心文言文翻譯及注釋
1個(gè)回答2023-12-06 06:37
翻譯:有個(gè)富人偶然得到兩只狼崽,將它們和自家的狗仔們混養(yǎng)在一起,早些時(shí)候和狗平安相處。(兩只小狼)稍稍長大些,還是比較馴服的,(富人)竟然忘了它們是狼等。 譯文 有個(gè)富人偶然得到兩...
全文
《狼》的全文注釋
2個(gè)回答2022-11-22 09:41
一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復(fù)投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之并驅(qū)如故。屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠...
全文
狼的注釋和翻譯
1個(gè)回答2023-12-15 08:36
狼是清代小說家蒲松齡創(chuàng)作的文言短篇小說。故事曲折跌宕,激烈尖銳,有血有肉,動(dòng)人心魄。相關(guān)內(nèi)容如下: 1、原文:一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。翻譯:一個(gè)屠戶傍晚回家,擔(dān)子里面的肉...
全文