農(nóng)家鐘芳原文及翻譯注釋

2023-07-27 17:10

1個回答

鐘芳的《前銷農(nóng)家》原文及翻譯注釋如下:

一、原文:農(nóng)家——明代:鐘租悔培芳:牛放平蕪綠滿郊,小池儲水灌新苗。夜歸醉共妻孥樂,不與陶朱斗富饒。

二、注釋:平蕪píng wú,草木叢生的平曠原野。郊jiāo,城市周圍的地區(qū)。灌[ guàn ],澆水。新苗xīn miáo,新生的禾苗。醉[ zuì ],沉迷、迷戀。陶朱táo zhū,泛指大富者。不與bù yǔ,不贊成。

三、譯文:把牛放養(yǎng)在綠茫茫的城郊,那里是一片草木叢生、水美魚肥的平曠原野,從護城河里取水用來灌溉新生的禾苗。天漸漸黑了便可以回家沉迷與妻子兒女嬉笑玩鬧,不用去跟大富大貴的人家比誰家更富足。

四、作者簡介:鐘芳:(?—1544)明廣東崖州人,改籍瓊山,字仲實。正德三年進士。嘉靖中累官至戶部右侍郎。有《皇極經(jīng)世圖贊》、《續(xù)古今紀要》、《崖志略》弊唯、《鐘筠溪家藏集》。

五、賞析:農(nóng)家鐘芳表達了詩人對田園生活的向往。據(jù)相關(guān)資料顯示,農(nóng)家鐘芳流露出詩人對農(nóng)耕生活的贊賞,雖然勞作艱辛,但這是詩人向往的田園生活,詩人的心情是愉快的。

相關(guān)問答
憫農(nóng)二首的注釋譯文
1個回答2024-04-11 16:35
譯文:農(nóng)民在正午烈日的暴曬下鋤禾,汗水從身上滴在禾苗生長的土地上。又有誰知道盤中的飯食,每顆每粒都是農(nóng)民用辛勤的勞動換來的呢? 注釋: (1)憫:憐憫。這里有同情的意思。 (2)禾:谷類植物的...
全文
憫農(nóng)其一注釋解釋?
1個回答2024-01-15 20:12
作品原文 憫農(nóng)⑴ 其一 春種一粒粟⑵,秋收萬顆子⑶。 四海無閑田⑷,農(nóng)夫猶餓死⑸。 詞句注釋 ⑴憫:憐憫。這里有同情的意思。詩一作《古風(fēng)二首》。這兩首詩的排序各版本有所不同。 ⑵...
全文
辨盜鐘的注釋
2個回答2022-11-07 15:30
1.曾經(jīng)在建州浦縣做縣令的時候 2.只有一名囚犯手上沒有染上墨 3.于是暗中命令人用墨涂在鐘上面 4.于是承認自己偷了東西(有的地方看到是“遂承為盜 ”)
摸鐘辨盜的注釋
1個回答2023-12-08 22:52
①選自《明史》。 ②陳述古:陳襄,字述古,宋代侯官人,神宗時為侍御史,是王安石變法的反對派人物。密 直:即“樞密院直學(xué)士”的省稱。樞密院是古代管理軍事機密、邊防等事務(wù)的官署。知:主 持,做知縣。建州...
全文
鐘芳的介紹
1個回答2024-07-19 14:40
鐘芳,明代著名的文學(xué)家、史學(xué)家和哲學(xué)家。字仲實、中實,號筠溪。原籍瓊山縣,出生于崖州高山所悉備(今海南省三亞市崖城鎮(zhèn)水南村)。是明代著名的學(xué)者、政治家,是一位在明代當(dāng)過文官、武官、法官、學(xué)官和財官團...
全文
憫農(nóng)二首的注釋譯文
1個回答2023-04-12 23:30
㎡8784****8888****8888****8885****8585****8885****5888****8585****8585****858
憫農(nóng)二首的注釋譯文
1個回答2023-12-12 00:15
憫農(nóng)二首的注釋譯文如下: 全詩的字面意思: 其一:春天播種下一粒種子,到了秋天就可以收獲很多的糧食。天下沒有一塊不被耕作的田,可仍然有種田的農(nóng)夫餓死。其二:農(nóng)民在正午烈日的暴曬下鋤禾,汗水從身上...
全文
辯盜鐘文言文注釋
1個回答2023-11-19 04:05
1. 辨盜鐘的文言文翻譯 陳述古密直,曾在建州浦城縣當(dāng)過縣令。 當(dāng)時,有家富戶被盜,丟失了不少物件,告到官府,捉住了幾個人,但不知道誰是真正的盜賊。陳述古就哄他們說:“某寺里有一口鐘,非...
全文
求“瓊芳”的解釋
1個回答2024-10-18 14:24
基本解釋 (1).色澤如玉的香草。《楚辭·九歌·東皇太一》:“瑤席兮玉瑱,盍將把兮瓊芳?!?王夫之 通釋:“芳草色如瓊也?!薄稑犯娂そ紡R歌辭七·唐享先蠶樂章》:“桂筵開玉俎,蘭圃贈瓊芳?!?元 ...
全文
瓊芳的解釋是什么?
1個回答2024-10-30 03:05
“瓊芳”的的解釋:色澤如玉的香草;猶玉漿;指瓊花,宋以后多指聚八仙花;比喻雪花。 讀音:qióng fāng 詞性:通常在句中用作名詞,作為主語或賓語。 例句:正月瓊芳,靜待與君一起品嘗。 ...
全文
熱門問答