蒙漢雙語(yǔ)好來(lái)寶

蒙語(yǔ)版蒙古人有漢語(yǔ)諧音的嗎
1個(gè)回答2024-05-28 06:22
漢字注音往往不準(zhǔn),你看用拉丁字母轉(zhuǎn)寫的能否閱讀,如果可以我再把其他的補(bǔ)上:
MONGOL H'UN
Argaliin utaa burgilsan
Malqinii gert t'orson ...
蒙古語(yǔ)翻譯漢語(yǔ)
1個(gè)回答2022-09-23 16:32
無(wú)法兌現(xiàn)的承諾
把漢語(yǔ)翻譯成蒙古文?
1個(gè)回答2024-02-18 19:06
“城鎮(zhèn)居民醫(yī)療保險(xiǎn)手冊(cè)”
翻譯成蒙古文就是“???? ??????? ? ???????? ?????? ?? ??????? ? ????????? ?? ??? ??????”
使用的是“賽音2008年版蒙古文輸入法”按先后循序一個(gè)字一個(gè)字怎么打出來(lái),起結(jié)果是“hotn balgasun n sagvgali arad o emnelhen n dagadhal o gar abvlga”。
希望你能喜歡!
把漢語(yǔ)翻譯成蒙語(yǔ)
1個(gè)回答2022-09-20 23:54
以上答復(fù)是準(zhǔn)確的
外蒙古國(guó)漢族人講什么語(yǔ)
1個(gè)回答2024-03-15 12:12
蒙古國(guó)沒有漢族人!蒙古國(guó)說(shuō)蒙古語(yǔ),文字用西里爾文字!主要民族是蒙古族和哈薩克族。蒙古人口很少不到400萬(wàn)哪里還有什么漢族人。整個(gè)國(guó)家沒有中國(guó)一三線城市人口多。
說(shuō)一說(shuō)蒙漢情深的故事 急!
1個(gè)回答2024-01-20 21:19
蒙漢情深何忍別,天涯碧草話斜陽(yáng)  出自老舍的《草原》,作者原名舒慶春,筆名很多。

  簡(jiǎn)單意思:蒙漢兩族人民情誼深厚,和睦相處;在離別之際,共同細(xì)談夕陽(yáng)下的草原,不忍心分別。

  深意:蒙漢情深何忍別,天涯碧草話斜陽(yáng)?!贝司渲卸嗵庍\(yùn)用了“借代”手法。“蒙漢”借代“蒙漢兩族人民”,“天涯”借代“邊疆”,這里即指“內(nèi)蒙古”,“碧草”借代“大草原”,“斜陽(yáng)”借代“傍晚時(shí)分”。這些借代,意思完備而又深刻。

  大概意思:蒙漢人民之間的情誼深厚,怎么忍心馬上分別呢?直到夕陽(yáng)西下,人們還在這遙遠(yuǎn)的一望無(wú)際的草原上互相傾訴著惜別之情。這句話作為全篇的結(jié)尾,點(diǎn)明了蒙漢兩族團(tuán)結(jié)情深的中心。
如何給孩子進(jìn)行漢字啟蒙?
1個(gè)回答2023-04-21 13:20

求歌曲 蒙族歌曲 漢語(yǔ)版 好聽經(jīng)典
1個(gè)回答2024-04-29 16:15
《鴻雁》額爾古納樂(lè)隊(duì)
英漢雙語(yǔ)用英語(yǔ)怎么說(shuō)
1個(gè)回答2023-02-08 19:15
bilingual
英漢雙語(yǔ)讀物有用嗎?
1個(gè)回答2024-03-03 23:06

有用??梢耘囵B(yǎng)語(yǔ)感,增加詞匯量,掌握常用詞的使用方法,熟悉翻譯技巧。

熱門問(wèn)答