《逢入京使》賞析

逢入京使賞析
1個回答2022-11-13 15:26
表達(dá)了詩人掛念親人而又無可寄托,擔(dān)心親人掛念自己的復(fù)雜心理。
逢入京使 賞析
1個回答2024-01-30 03:26
  逢入京使》是唐代著名邊塞詩人岑參創(chuàng)作的一首七言絕句。全詩描寫了詩人遠(yuǎn)涉邊塞,逢入回京使者,托帶平安口信,以慰懸望的家人的典型場面,表達(dá)了思鄉(xiāng)之情,詩文語言樸實,卻包含著兩大情懷,思鄉(xiāng)之情于渴望功名之情,一親情一豪情,交織相深,感人至深
  “故園東望路漫漫”,寫的是眼前的實際感受。詩人已經(jīng)離開“故園”多日,正行進(jìn)在去往西域的途中,回望東邊的家鄉(xiāng)長安城當(dāng)然是漫漫長路,思念之情不免襲上心頭,鄉(xiāng)愁難收?!肮蕡@”,指的是在長安的家?!皷|望”是點明長安的位置。
  “雙袖龍鐘淚不干”,意思是說思鄉(xiāng)之淚怎么也擦不干,以至于把兩支袖子都擦濕了,可眼淚就是止不住。這句運用了夸張的修辭手法表現(xiàn)思念親人之情,也為下文寫捎書回家“報平安”做了一個很高的鋪墊。
  “馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安”,這兩句是寫遇到入京使者時欲捎書回家報平安又苦于沒有紙筆的情形,完全是馬上相逢行者匆匆的口氣,寫得十分傳神。走馬相逢,沒有紙筆,也顧不上寫信了,就請你給我捎個平安的口信到家里吧!岑參此行是抱著“功名只向馬上取”的雄心,此時,心情是復(fù)雜的。他一方面有對帝京、故園相思眷戀的柔情,一方面也表現(xiàn)了詩人開闊豪邁的胸襟。
  這首詩語言樸素自然,如同隨口而出,特別是后兩句寫馬上相逢的情景,充滿了濃郁邊塞生活氣息,鏡頭集中清晰,如影視特寫一般,既有生活情趣,又有人情味道,清新明快,余味深長,不加雕琢,信口而成,而又感情真摯。詩人善于把許多人心頭所想、口里要說的話,用藝術(shù)手法加以提煉和概括,使之具有典型的意義。清人劉熙載曾說:“詩能于易處見工,便覺親切有味?!保ㄒ姟端嚫拧T姼拧罚┰谄揭字卸诛@出豐富的韻味,自能深入人心,歷久不忘。岑參這首詩,正有這一特色。鐘惺評此詩:"只是真。"譚元春曰:"人人有此事,從來不曾寫出,后人蹈襲不得。所以可久"(《唐詩歸》卷十三)。沈得潛曰:"人人胸臆中語,卻成絕唱"(《唐詩別裁集》卷十九)。
逢入京使賞析
1個回答2024-02-12 21:29
作品注釋
1、選自《岑參集校注》(上海古籍出版社1981年版)卷七。入京使:回京城長安的使者。

2、唐代詩人。曾任嘉州(現(xiàn)在四川樂山)刺史。

3、故園:指長安和自己在長安的家。

4、漫漫:形容路途十分遙遠(yuǎn)。

5、龍鐘:涕淚淋漓的樣子,這里是沾濕的意思。卞和《退怨之歌》:“空山歔欷淚龍鐘。”

6、憑:托,煩,請。

7、傳語:捎口信。
作品譯文
東望家鄉(xiāng)路程又遠(yuǎn)又長,熱淚濕雙袖還不斷流淌。

在馬上與你(使者)相遇但無紙筆,請告訴家人說我平安無恙。[3]

3創(chuàng)作背景編輯
此詩作于公元749年(天寶八載)詩人赴安西途中。這是岑參第一次遠(yuǎn)赴西域,充安西節(jié)度使高仙芝幕府書記。此時詩人34歲,前半生功名不如意,無奈之下,出塞任職。他告別了在長安的妻子,躍馬踏上漫漫征途,西出陽關(guān),奔赴安西。

岑參也不知走了多少天,就在通西域的大路上,他忽地迎面碰見一個老相識。立馬而談,互敘寒溫,知道對方要返京述職,不免有些感傷,同時想到請他捎封家信回長安去安慰家人,報個平安。此詩就描寫了這一情景。

文學(xué)賞析
鑒賞一

這首詩是寫詩人在西行途中,偶遇前往長安的東行使者,勾起了詩人無限的思鄉(xiāng)情緒,也表達(dá)了詩人欲建功立業(yè)而開闊豪邁、樂觀放達(dá)的胸襟。旅途的顛沛流離,思鄉(xiāng)的肝腸寸斷,在詩中得到了深刻的揭示。

“故園東望路漫漫”,寫的是眼前的實際感受。詩人已經(jīng)離開“故園”多日,正行進(jìn)在去往西域的途中,回望東邊的家鄉(xiāng)長安城當(dāng)然是漫漫長路,思念之情不免襲上心頭,鄉(xiāng)愁難收?!肮蕡@”,指的是在長安的家?!皷|望”是點明長安的位置。

“雙袖龍鐘淚不干”,意思是說思鄉(xiāng)之淚怎么也擦不干,以至于把兩支袖子都擦濕了,可眼淚就是止不住。這句運用了夸張的修辭手法表現(xiàn)思念親人之情,也為下文寫捎書回家“報平安”做了一個很高的鋪墊。

“馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安”,這兩句是寫遇到入京使者時欲捎書回家報平安又苦于沒有紙筆的情形,完全是馬上
相逢行者匆匆的口氣,寫得十分傳神。“逢”字點出了題目,在趕赴安西的途中,遇到作為入京使者的故人,彼此都鞍馬倥傯,交臂而過,一個繼續(xù)西行,一個東歸
長安,而自己的妻子也正在長安,正好托故人帶封平安家信回去,可偏偏又無紙筆,也顧不上寫信了,只好托故人帶個口信,“憑君傳語報平安”吧。這最后一句
詩,處理得很簡單,收束得很干凈利落,但簡凈之中寄寓著詩人的一片深情,寄至味于淡薄,頗有韻味。岑參此行是抱著“功名只向馬上取”的雄心的,此時,心情
是復(fù)雜的。他一方面有對帝京、故園相思眷戀的柔情,一方面也表現(xiàn)了詩人開闊豪邁的胸襟。

這首詩語言樸素自然,充滿了濃郁邊塞生活氣息,既有生活情趣,又有人情味,清新明快,余味深長,不加雕琢,信口而成,而又感情真摯。詩人善于把許多人心頭所想、口里要說的話,用藝術(shù)手法加以提煉和概括,使之具有典型的意義。清人劉熙載曾說:“詩能于易處見工,便覺親切有味?!保ā端嚫拧ぴ姼拧罚┰谄揭字卸诛@出豐富的韻味,自能深入人心,歷久不忘。岑參這首詩,正是有這一特色。[5-6]

鑒賞二

這是一首邊塞詩,盛唐時代,是邊塞詩空前繁榮的時代,出現(xiàn)了以高適、岑參為代表的邊塞詩派,他們的創(chuàng)作為百花齊放的盛唐詩壇,增添了一支奇葩.
 
 此詩約寫于天寶八載(749),這年岑參第一次從軍西征,他辭別了居住在長安的妻子,躍馬踏上了漫漫的征途,充任安西節(jié)度使高仙芝的幕府書記,西出陽
關(guān),奔赴安西.岑參的從軍,思想上有兩根精神支柱:一個支柱是建功邊陲的理想在鼓舞著他,他曾自言:"功名只應(yīng)馬上取,真正英雄一丈夫."(《送李副使赴
磧西官軍》)另一個支柱是,他認(rèn)為從軍出塞.是為了報效祖國,赴國家之急.他曾自我表白:"萬里奉王事,一身無所求,也知塞垣苦,豈為妻子謀."(《初過
隴山途中呈宇文判官》)正是基于這兩點,所以他的邊塞詩多數(shù)是昂揚樂觀的,表現(xiàn)出唐軍高昂的士氣和震撼大地的聲威.但當(dāng)一個戰(zhàn)士踏上征途之后,他們不可能
沒有思鄉(xiāng)的感情,也不可能不思念父母妻子.高適《燕歌行》云:"鐵衣遠(yuǎn)戌辛勤久,玉筋應(yīng)啼別離后.少婦城南欲斷腸,征人薊北空回首".岑參的《逢入京使》
所表現(xiàn)的就是對故園和家人的思念,這是真摯健康的感情,雖然調(diào)子不怎么高昂.但不能認(rèn)為是消極的、悲觀的,盡管他流下了思鄉(xiāng)之淚.
  詩的第一
句"故園東望路漫漫"是寫眼前的實景."故園"指自己的家園,"東望"點明家園的位置,也說明自己在走馬西行."路漫漫"三字,說明離家之遠(yuǎn).詩人辭家遠(yuǎn)
征,回首望故鄉(xiāng),自覺長路漫漫,平沙莽莽,真不知家山何處?"漫漫"二字,給人以茫茫然的感覺.下句詩"雙袖龍鐘淚不干"寫思鄉(xiāng)的情狀.思鄉(xiāng)之淚,龍鐘交
橫,涕泗滂沱,這多少有點夸張,但"夸而有節(jié),飾而不誣"(《文心雕龍·夸飾》篇).仍不失為真實,我們?nèi)匀豢梢哉f上句寫的是實景,下句寫的是實情.
 
 "馬上相逢無紙筆"句,"逢"字點出了題目,在赴安西的途中,遇到作為入京使者的故人,彼此都鞍馬倥傯,交臂而過,一個繼續(xù)西行,一個東歸長安,而自己
的妻子也正在長安,正好托故人帶封平安家信回去,可偏偏又無紙筆,彼此行色匆匆,只好托故人帶個口信,"憑君傳語報平安"吧.這最后一句詩.處理得很簡
單,收束得很干凈利落,但簡凈之中寄寓著詩人的一片深情,寄至味于淡薄,頗有韻味.
  如果將這四句詩比高下的話,我以為后兩句詩更有味,這兩句
詩好就好在詩人提煉出特定環(huán)境下的典型情節(jié),既自然、合情合理,又別出心裁,詩人攝取的生活鏡頭,有濃厚的邊塞生活氣息."馬上相逢"的情節(jié),很有軍旅生
活的特色,描繪出彼此行色匆匆的情景,因無紙筆而用口信代家書,既合情合理,又給人以新鮮之感.
  此詩語言自然質(zhì)樸,不假雕琢,好似信手拈來,隨口而出,既有生活味,又有人情味,清新雋永,耐人尋味.
《逢入京使》翻譯賞析
1個回答2024-12-22 22:58
《逢入京使》

年代: 唐 作者: 岑參

故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。

馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。

作品賞析

1."園"一作國

【簡析】:

在路上遇見回京的使者,請他捎句話給家人不要掛念,這是人之常情,但通過詩人表達(dá)出來就深了一層,結(jié)句尤讓人覺得似含有無數(shù)悲辛。

  天寶八載(749),岑參第一次遠(yuǎn)赴西域,充安西節(jié)度使高仙芝幕府書記。他告別了在長安的妻子,躍馬踏上漫漫征途。

  也不知走了多少天,就在通西域的大路上,他忽地迎面碰見一個老相識。立馬而談,互敘寒溫,知道對方要返京述職,頓時想到請他捎封家信回長安去。此詩就描寫了這一情景。

  第一句是寫眼前的實景。“故園”指的是在長安自己的家?!皷|望”是點明長安的位置。離開長安已經(jīng)好多天,回頭一望,只覺長路漫漫,塵煙蔽天。

  第二句帶有夸張的意味,是強(qiáng)調(diào)自己思憶親人的 *** ,這里就暗暗透出捎家書的微意了?!褒堢姟痹谶@里是淋漓沾濕的意思?!褒堢姟焙汀皽I不干”都形象地描繪了詩人對長安親人無限眷念的深情神態(tài)。

  三四句完全是行者匆匆的口氣。走馬相逢,沒有紙筆,也顧不上寫信了,就請你給我捎個平安的口信到家里吧!岑參此行是抱著“功名只向馬上取”的雄心,此時,心情是復(fù)雜的。他一方面有對帝京、故園相思眷戀的柔情,一方面也表現(xiàn)了詩人開闊豪邁的胸襟。

  這首詩的好處就在于不假雕琢,信口而成,而又感情真摯。詩人善于把許多人心頭所想、口里要說的話,用藝術(shù)手法加以提煉和概括,使之具有典型的意義。清人劉熙載曾說:“詩能于易處見工,便覺親切有味?!保ㄒ姟端嚫拧ぴ姼拧罚┰谄揭字卸诛@出豐富的韻味,自能深入人心,歷久不忘。岑參這首詩,正有這一特色。

整理:zhl2016****

逢入京使 翻譯+賞析,短些!
4個回答2023-02-22 09:40
逢入京使
唐 岑參
故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。
馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。

注解
1、故園:指長安,作者在長安有別墅。
2、龍鐘:這里是沾濕的意思。
3、憑:托。

譯文
回頭東望故園千里,路途遙遠(yuǎn)迷漫;
滿面龍鐘兩袖淋漓,涕淚依然不干。
途中與君馬上邂逅,修書卻無紙筆;
唯有托你捎個口信,回家報個平安。

賞析
寫游客邂逅京使,托他捎帶口信回家的情境。詩來自生活,反映生活,信手寫去,不事雕琢,親切不味,真摯感人?!榜R上相逢無紙筆,憑君傳語報平安”是生活中常見之事,一經(jīng)藝術(shù)提煉概括,多么典雅感人,富有生氣!
逢入京使作者,賞析和主題
1個回答2022-12-18 07:07
1、《逢入京使》是唐代詩人岑參創(chuàng)作的名篇之一。
  2、此詩描寫了詩人遠(yuǎn)涉邊塞,路逢回京使者,托帶平安口信,以安慰懸望的家人的典型場面,具有濃烈的人情味。
  3、詩文語言樸實,不加雕琢,卻包含著兩大情懷:思鄉(xiāng)之情與渴望功名之情,一親情一豪情,交織相融,真摯自然,感人至深。
逢入京使 翻譯+賞析,短些!
2個回答2022-12-20 20:28
逢入京使

岑參
故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。
馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。
注解
1、故園:指長安,作者在長安有別墅。
2、龍鐘:這里是沾濕的意思。
3、憑:托。
譯文
回頭東望故園千里,路途遙遠(yuǎn)迷漫;
滿面龍鐘兩袖淋漓,涕淚依然不干。
途中與君馬上邂逅,修書卻無紙筆;
唯有托你捎個口信,回家報個平安。
賞析
寫游客邂逅京使,托他捎帶口信回家的情境。詩來自生活,反映生活,信手寫去,不事雕琢,親切不味,真摯感人?!榜R上相逢無紙筆,憑君傳語報平安”是生活中常見之事,一經(jīng)藝術(shù)提煉概括,多么典雅感人,富有生氣!
逢入京使作者,賞析和主題
3個回答2023-01-24 12:51
  1、《逢入京使》是唐代詩人岑參創(chuàng)作的名篇之一。
  2、此詩描寫了詩人遠(yuǎn)涉邊塞,路逢回京使者,托帶平安口信,以安慰懸望的家人的典型場面,具有濃烈的人情味。
  3、詩文語言樸實,不加雕琢,卻包含著兩大情懷:思鄉(xiāng)之情與渴望功名之情,一親情一豪情,交織相融,真摯自然,感人至深。
逢入京使 簡析
1個回答2023-03-09 13:16
頭東望故園千里,路途遙遠(yuǎn)迷漫;滿面龍鐘兩袖淋漓,涕淚依然不干。途中與君馬上邂逅,修書卻無紙筆;唯有托你捎個口信,回家報個平安。
故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。
逢入京使 逢入京使
2個回答2022-06-03 17:52
逢入京使作者:岑參【唐代】
故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。
馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。
熱門問答