博爾赫斯 地球上所有的火堆

2021-03-10 21:05:24月光藏馬10:30 61
聲音簡介

博爾赫斯生平簡介_博爾赫斯的故事

  博爾赫斯是阿根廷著名的作家和翻譯家,一生之中創(chuàng)作出了大量的作品,這些作品一詩歌、散文和小說為主。下面是我為你搜集博爾赫斯生平簡介的相關(guān)內(nèi)容,希望對你有幫助!   博爾赫斯生平簡介   1899年8月24日,博爾赫斯出生于布宜諾斯艾利斯的書香之家,從小沉浸在西班牙文和英文的環(huán)境中,受家庭熏陶,自幼熱愛讀書寫作,自幼就顯露出強烈的創(chuàng)作欲望和文學(xué)才華。7歲時,他用英文縮寫了一篇希臘神話,8歲,用西班牙文寫了一篇叫做《致命的護眼罩》的 故事 ,9歲,進入學(xué)堂直接讀四年級。   1914年,跟隨著父親游歷歐洲,定居瑞士日內(nèi)瓦,廣泛的涉獵了許多作家的作品。   1919-1920年,全家移居西班牙,創(chuàng)作詩歌《紅色的旋律》以及短篇小說集《賭徒的紙牌》。   1921年,回到布宜諾斯艾利斯后,從事圖書館工作。   1923年,正式出版第一本詩集《布宜諾斯艾利斯的激情》,開始在文壇嶄露頭角。   1946至1955年,庇隆執(zhí)政期間,博爾赫斯因反對庇隆,丟了圖書館的工作,被勒令去做家禽檢查員。   1950年,博爾赫斯當選阿根廷作家協(xié)會主席。   1955年10月17日,重新做了阿根廷國立圖書館館長,兼任布宜諾斯艾利斯大學(xué)哲學(xué)文學(xué)系英國文學(xué)教授。   六十年代,曾到美國得克薩斯大學(xué)等學(xué)校講學(xué)。   晚年的博爾赫斯雙目失明,但是依然堅持創(chuàng)作,主要作品有:《迷宮》(1964)、《布羅迪 報告 》(1971)、《沙之書》(1975),《老虎的金黃》(1977)。   1986年4月26日在日內(nèi)瓦與其秘書瑪麗亞·兒玉結(jié)婚。   1986年6月14日,博爾赫斯因 肝癌 醫(yī)治無效,在日內(nèi)瓦逝世。   博爾赫斯的文學(xué)理念   博爾赫斯的文學(xué)理念一:博爾赫斯是一位博采眾家之長的人,正是因為博爾赫斯擁有著淵博的知識,同時也具有豐富的人生閱歷,這使得博爾赫斯在寫作的時候可以做到廣泛的擷取眾家之長,讀書是博爾赫斯生活中一項具有壓倒性優(yōu)勢的活動,而且對于他的寫作意義重大。他曾說:“我是一個作家,但更是一個好讀者?!彼哉f到博爾赫斯的文學(xué)理念,擷取眾家之長是其一個突出的文學(xué)創(chuàng)作理念。   博爾赫斯的文學(xué)理念二:博爾赫斯的作品反映了“世界的混沌性和文學(xué)的非現(xiàn)實感”。對博爾赫斯來說,其創(chuàng)作源泉往往不是來源于現(xiàn)實,而是來源于其所讀的書籍,博爾赫斯的創(chuàng)作完成的是從書本到書本的過程,人們評價博爾赫斯說其是“作家們的作家”。   博爾赫斯的文學(xué)理念三:博爾赫斯的文體很特別,他的小說寫的很像詩歌又很像散文,帕斯說博爾赫斯的文體幾乎是三位一體,這樣一種特殊的文體,是獨一無二的。他的散文讀起來像小說,他的小說是詩,他的詩歌又往往使人覺得像散文。溝通三者的橋梁是他的思想。在博爾赫斯來說文學(xué)創(chuàng)作的理念已經(jīng)是不拘于任何體裁形式的束縛,可以自由的完成在三者之間的輕靈的變換。   博爾赫斯的故事   1946年至1955年,庇隆在阿根廷御鋒執(zhí)政期間,博爾赫斯曾經(jīng)在反對庇隆的宣言上簽署上自己的名字,因此得罪了當權(quán)者,很快被解除了市立圖書館館長職務(wù),并且被侮辱性的勒令去做家禽市場的檢查員,一個鼎鼎鎮(zhèn)早晌大名的作家竟然要去終日與雞兔為伍,這對于博爾赫斯是一個莫大的侮辱,后來據(jù)博爾赫斯一個紅顏知己說,這件事與庇隆沒有多大的關(guān)系,任命博爾赫斯的是庇隆政府中得勢的一些文人,或許這些文人因為嫉妒博爾赫斯才做出了這個荒唐的 決定 。為了維護自己的人格和尊嚴,博爾赫斯不畏強權(quán),拒絕前去任職,并且發(fā)表了一封公開信以示抗議。   1950年,博爾赫斯受到眾多作家的擁戴,當選為阿根廷作家協(xié)會主席。這無疑是給了庇隆政府一記響亮的耳睜拆光。后來庇隆下臺之后,1955年10月17日,博爾赫斯重新被起用為阿根廷國立圖書館館長,同時還兼任布宜諾斯艾利斯大學(xué)哲學(xué)文學(xué)系英國文學(xué)教授。   通過博爾赫斯故事可以看到博爾赫斯是一位敢作敢當?shù)娜耍彩且晃徊晃窂姍?quán)敢于說話的人,更是一位深得大多數(shù)作家信賴與支持的人,擁有著很高的聲望。

求 博爾赫斯 寫的 《博爾赫斯和我》

有所作為的是另一個人,是博爾赫斯。我只是漫步于布宜諾斯艾里斯的街頭并且說不定已經(jīng)是下意識的會在一處拱券和門洞前躑躅逗留。我通過郵件獲得關(guān)于博爾赫斯的消息并在候選教授的名單或人名辭典中看到過他的名字。我喜歡沙漏,地圖,18世紀的印刷術(shù),詞語的來源,咖啡的香味和斯蒂文森的散文;博爾赫斯也有同樣的嗜好,不過有點虛榮的將那些嗜好變得想演戲。說我倆不共戴天,未免言過其實;我活著,竟然還活著,只是為了讓博爾赫斯能夠致力于他的文學(xué),而那文學(xué)有反證了我活著的意義。我無需隱諱的承認他確實寫了一些有價值的東西,但是那些東西卻救不了我,因為好東西不屬于任何人,甚至也不屬于他,而是屬于語言或者傳統(tǒng)。此外,我注定要銷聲匿跡,只是某個瞬息可能會藉他而超生。我盡管知道他有歪曲或者美化的惡癖,卻還是逐漸將自己的一切全都轉(zhuǎn)贈給了他。斯賓諾莎認為萬物都愿意保持自己的形態(tài):石頭永遠都愿意是石頭,老虎永遠原意是老虎。我將寄生于博爾赫斯而不是我自己(假如說我還是個人物的話),不過,跟他的著作相比,我倒是在別的許多人的著述里或者甚至是在吉他的緊撥慢彈中更能找到自己的蹤跡。很多年前我就曾經(jīng)企圖擺脫他而獨處并從耽于城郊的神話轉(zhuǎn)向同時光及無限的游戲。然而,那游戲如今也成了博爾赫斯的了,我還得另作打算。因此,我的命運就是逃逸,喪失一切,一切都被忘卻或者歸于別人。   我不知道我們倆當中是誰寫下了這篇文字。

博爾赫斯其人簡介

? 前些日子好友寄來一本《博爾赫斯談話錄》,雖說這兩年也讀了一些名家作品,但博爾赫斯其名卻素未耳聞,不免孤寡。 ? ? 豪爾赫.路易斯.博爾赫斯,享譽世界,聲蜚全球的阿根廷詩人,作家,翻譯家,西語美洲文學(xué)之父。1976年博爾赫斯在印第安納大學(xué)參加了一系列有關(guān)他生平與創(chuàng)作的對話。正如序中所述,博爾赫斯的性格與談吐,至少同他作品一樣意味深長,機智而幽默。表述凝練,直白,謙遜但卻自然散發(fā)大師氣度,妙語連珠閃爍哲學(xué)之光。讀者閱之,由澀化甜,漸入佳境。印象尤其深刻的是赫爾博斯本身是譽滿全球的詩人,一生所寫詩歌無數(shù),建樹不凡,他本人卻從不敢自詡詩人:“我從不來不是詩人,如果非要稱我為詩人,那就暫且為詩人吧”!也許正是這份對詩歌難能可貴的敬畏和謙卑才讓他在創(chuàng)作時候摒棄功利之心,才有數(shù)不勝數(shù)的純粹靈魂之作流諸筆端吧?

博爾赫斯是哪里人?

豪爾赫·路易斯·博爾赫斯是阿根廷著名作家

博爾赫斯是誰?

豪爾赫·路易斯·博爾赫斯(西班牙文:JorgeLuisBorges,1899年8月24日-1986年6月14日),阿根廷作家。他的作品涵蓋多個文學(xué)范疇,包括:短文、隨筆小品、詩、文學(xué)評論、翻譯文學(xué)。其中以拉丁文雋永的文字和深刻的哲理見長。

博爾赫斯的《南方》的內(nèi)容

太長,貼不了那么多,還是鏈接吧。

博爾赫斯的書有哪些好看?

他的《阿萊夫》《沙之書》《影子的頌歌》都很好看

博爾赫斯《戀人》

《戀人》是阿根廷作家博爾赫斯的一篇短篇小說,講述了一對戀人之間的故事。 故事開頭,男主角告訴女主角,他們將來會分手。女主角很難過,男主角卻告訴她:這是因為他們的戀情地位比較特殊,他們兩個都是神,注定會在不同的星球上生活,無法永遠在一起。然而,他們可以在一段時間內(nèi)享受愛情的甜蜜。 于是,他們開始度過了一段美好的時間。他們一起旅行、一起游玩、一起擁有所有美好的記憶。女主角愛上了這個男人,她想要和他永遠在一起,但是男主角卻告訴她:他們注定要分開,他們要去不同的星球。女主角無奈地離開了男主角,但是他們的愛情在她心中永遠不會熄滅。 這篇小說讓人感受到了深深的悲傷和思考。它告訴我們:愛情并不一定要永遠,在短暫的時間里擁有真愛也是很珍貴的。

博爾赫斯《鹽》原文

這是巴別爾的……

博爾赫斯《關(guān)于天賜的詩》全篇~急急!

真誠的,向樓上致敬!

接下來播放