《刺青時代》上 蘇童

2022-01-07 18:41:38子房無期90:00 34
聲音簡介

女主重生網(wǎng)游文,第一個:女主一定要是刺客,最好前世也是刺客,要像網(wǎng)游重生之復(fù)蘇一樣

蘇繡的蘇州刺繡

十全街和觀前街上有很多賣蘇繡的店

蘇秦是誰蘇秦刺股是怎么回事 關(guān)于蘇秦的故事

蘇秦(?—前284年),字季子,雒陽(今河南洛陽)人,戰(zhàn)國時期著名的縱橫家、外交家和謀略家。蘇秦與張儀同出自鬼谷子門下,跟隨鬼谷子學(xué)習(xí)縱橫之術(shù)。學(xué)成后,外出游歷多年,潦倒而歸。隨后刻苦攻讀《陰符》,一年后游說列國,被燕文公賞識,出使趙國。蘇秦到趙國后,提出合縱六國以抗秦的戰(zhàn)略思想,并最終組建合縱聯(lián)盟,任“從約長”,兼佩六國相印,使秦十五年不敢出函谷關(guān)。聯(lián)盟解散后,齊國攻打燕國,蘇秦說齊歸還燕國城池。后自燕至齊,從事反間活動,被齊國任為客卿,齊國眾大夫因爭寵派人刺殺,蘇秦死前獻(xiàn)策誅殺了刺客。 蘇秦在年輕時,由于學(xué)問不深,曾到好多地方做事, 都不受重視。回家后,家人對他也很冷淡,瞧不起他。這對他的刺激很大,所以,他決心要發(fā)奮讀書。 他常常讀書到深夜,想睡覺時,就拿一把錐子,一打瞌睡, 就用錐子往大腿上刺一下。這樣,猛然間感到疼痛,使自己醒來,再堅(jiān)持讀書。

蘇秦刺股讀書的故事

蘇秦乃洛陽人,學(xué)縱橫之術(shù),游說秦王,書十上而不為用,資用匱乏,潦倒而歸。至家,妻不下紝,嫂不為炊,父母不以為子。蘇秦乃嘆曰:“此皆秦之罪也!”乃發(fā)奮讀書,曰:“安有說人主而不得者乎?”讀書欲睡,引錐自刺其股,血流至足。后卒合齊、楚、燕、趙、魏、韓抗秦,佩六國相印。 譯文 蘇秦是洛陽人,學(xué)合縱與連橫的策略,勸說秦王,寫了十多個建議書都沒有派上用處,最后他所有的錢都用完了,悲慘而歸。到了家,他的妻子不為他縫紉,他的嫂子不為他做飯,他的父母親也不認(rèn)他這個兒子。蘇秦嘆了口氣,說:“這都是蘇秦的罪過??!”就發(fā)誓要勤奮讀書,說:“哪有事情辦不成的?!”讀書快要睡著的時候,拿錐子刺自己的大腿,血流到了腳。后來終于聯(lián)合了齊、楚、燕、趙、魏和韓國反抗秦國,然后帶上了六國的相印。

蘇秦刺股的譯文

任豪《苦樂參半》

《蘇秦刺骨》講的是什么成語

頭懸梁,錐刺骨 文:蘇秦乃洛陽人,學(xué)縱橫之術(shù),游說秦王,書十上而不為用,資用匱乏,潦倒而歸。至家,妻不下纴,嫂不為炊,父母不以為子。蘇秦乃嘆曰:“此皆秦之罪也!”乃發(fā)憤讀書,曰:“安有說人主而不得者乎?”讀書欲睡,引錐自刺其股,血流至足。后卒合齊、楚、燕、趙、魏、韓抗秦,佩六國相印。 譯文:蘇秦是洛陽人,學(xué)合縱與連橫的策略,勸說秦王,寫了十多個建議書都沒有派上用處,最后他所有的錢都用完了,悲慘而歸。到了家,他的妻子不為他縫紉,他的嫂子不為他做飯,他的父母親也不認(rèn)他這個兒子。蘇秦嘆了口氣,說:“都是秦王[這個不用抄上去,解釋上說的是蘇秦自己錯,但是我們老師覺得是秦王的錯,你如果想用蘇秦就把“秦王”改成“我”的錯啊!”就發(fā)誓要勤奮讀書,說:“哪有事情辦不成的?!”讀書快要睡著的時候,拿錐子刺自己的大腿,血流到了腳。后來聯(lián)合了齊、楚、燕、趙、魏和韓國反抗秦國,然后成了六國的相印。

成語蘇秦刺股的意思是什么

 古時候,有一個學(xué)者叫蘇秦。蘇秦自幼家境貧寒,連書都讀不起。為了維持生計(jì)和讀書,他不得不時常賣自己的頭發(fā)或者幫別人打短工,后來又離鄉(xiāng)背景到了齊國拜師學(xué)藝。 他認(rèn)識到了自己的不足,又重新振作精神,搬出所有的書本,發(fā)憤讀書。他每天讀書到深夜,有時候不知不覺伏在書案上就睡著了。第二天醒來,都后悔不已,但又沒有什么辦法不讓自己睡著。有一天,讀著讀著實(shí)在困了,不由自主便撲倒在書案上,但他猛然驚醒——手臂被什么東西刺了一下。一看是書案上放著一把錐子,他馬上想出了制止打瞌睡的辦法:錐刺股(大腿)!以后每當(dāng)要打瞌睡時,就用錐子扎自己的大腿一下,讓自己突然“痛醒”。他的大腿因此常常是鮮血淋淋,目不忍賭。

蘇秦刺股簡介

? ? ?蘇秦乃洛陽人,學(xué)縱橫之術(shù),游說秦王,書十上而不為用,資用匱乏,潦倒而歸。至家,妻不下絍,嫂不為炊,父母不以為子。蘇秦乃嘆曰:“此皆秦之罪也!”乃發(fā)憤讀書,曰:“安有說人主而不得者乎?”讀書欲睡,引錐自刺其股,血流至足。后卒合齊、楚、燕、趙、魏、韓抗秦,佩六國相印。 ? ? ?蘇秦勸說秦王的奏折多次呈上,而他的主張仍未被實(shí)行。蘇秦黑色貂皮大衣穿破了,一百斤黃金也用完了,錢財一點(diǎn)不剩,只得離開秦國,返回家鄉(xiāng)。他背著書箱,挑著行李,臉上又瘦又黑,一臉羞愧之色?;氐郊依铮拮硬幌驴棛C(jī),嫂子不去做飯,父母不與他說話。蘇秦見此情狀,長嘆道:“妻子不把我當(dāng)丈夫,嫂嫂不把我當(dāng)小叔,父母不把我當(dāng)兒子,這都是我的過錯?。 ? ? ? 于是他半夜找書,擺開幾十只書箱,找到了姜太公的兵書,埋頭誦讀,反復(fù)選擇、熟習(xí)、研究、體會。讀到昏昏欲睡時,就拿針刺自己的大腿,鮮血一直流到腳跟,并自言自語說:“哪有去游說國君,而不能讓他拿出金玉錦繡,取得卿相之尊的人呢?”滿一年,研究成功,在宮殿之下謁見并游說趙王,拍著手掌侃侃而談,趙王大喜,封蘇秦為武安君。拜受相印,以兵車一百輛、錦繡一千匹、白璧一百對、黃金一萬鎰跟在他的后面,用來聯(lián)合六國,瓦解連橫,抑制強(qiáng)秦,所以蘇秦在趙國為相,而函谷關(guān)交通斷絕。 ? ? ?在這個時候,那么大的天下,那么多的百姓,王侯的威望,謀臣的權(quán)力,都要被蘇秦的策略所決定。不花費(fèi)一斗糧,不煩勞一個兵,一個戰(zhàn)士也不作戰(zhàn),一根弓弦也不斷絕,一枝箭也不彎折,諸侯相親,勝過兄弟。賢人在位而天下馴服,一人被用而天下順從,所以說:應(yīng)運(yùn)用德政,不應(yīng)憑借勇力;應(yīng)用于朝廷之內(nèi),不應(yīng)用于國土之外。在蘇秦顯赫尊榮之時,黃金萬鎰被他化用,隨從車騎絡(luò)繹不絕,一路炫耀,華山以東各國隨風(fēng)折服,從而使趙國的地位大大加重。蘇秦將去游說楚王,路過洛陽,父母聽到消息,收拾房屋,打掃街道,設(shè)置音樂,準(zhǔn)備酒席,到三十里外郊野去迎接。妻子不敢正面看他,側(cè)著耳朵聽他說話。嫂子像蛇一樣在地上匍匐,再三再四地跪拜謝罪。蘇秦問:“嫂子為什么過去那么趾高氣揚(yáng),而如今又如此卑躬屈膝呢?”

蘇秦刺骨的故事八十字以下

展開全部 蘇秦乃洛陽人,學(xué)縱橫之術(shù),游說秦王,書十上而不為用,資用匱乏,潦倒而歸。至家,妻不下絍,嫂不為炊,父母不以為子。蘇秦乃嘆曰:“此皆秦之罪也!”乃發(fā)憤讀書,曰:“安有說人主而不得者乎?”讀書欲睡,引錐自刺其股,血流至足。后卒合齊、楚、燕、趙、魏、韓抗秦,佩六國相印。(據(jù)《戰(zhàn)國策》改寫)

蘇秦刺股讀書的故事

原文 蘇秦乃洛陽人,學(xué)縱橫之術(shù),游說秦王,書十上而不為用,資用匱乏,潦倒而歸。至家,妻不下纴,嫂不為炊,父母不以為子。蘇秦乃嘆曰:“此皆秦之罪也!”乃發(fā)奮讀書,曰:“安有說人主而不得者乎?”讀書欲睡,引錐自刺其股,血流至足。后卒合齊、楚、燕、趙、魏、韓抗秦,佩六國相印。 譯文 蘇秦是洛陽人,學(xué)合縱與連橫的策略,勸說秦王,寫了十多個建議書都沒有派上用處,最后他所有的錢都用完了,悲慘而歸。到了家,他的妻子不為他縫紉,他的嫂子不為他做飯,他的父母親也不認(rèn)他這個兒子。蘇秦嘆了口氣,說:“這都是蘇秦的罪過啊!”就發(fā)誓要勤奮讀書,說:“哪有事情辦不成的?!”讀書快要睡著的時候,拿錐子刺自己的大腿,血流到了腳。后來終于聯(lián)合了齊、楚、燕、趙、魏和韓國反抗秦國,然后帶上了六國的相印。

接下來播放