老譯林版高中英語
更新時間:2025-02-14 23:35為您推薦老譯林版高中英語免費在線收聽下載的內(nèi)容,其中《熙娟敘語第九章(二)》中講到:“私底下和學員的聊天中,我感受到一些學員對此療法和他們原來工作哲學如此不同的震撼,非常感謝張老師文化基金會翻譯出版了赫林第一本兒重要的書合作取向治療對話語言可能性”
私底下和學員的聊天中,我感受到一些學員對此療法和他們原來工作哲學如此不同的震撼,非常感謝張老師文化基金會翻譯出版了赫林第一本兒重要的書合作取向治療對話語言可能性

熙娟敘語第九章(二)
26:12/36:57
1
我們另家譯著標示尤利西斯引文在桌椅中的夜馬標示辦法如下例由人文版三百六十一斜杠三百六十八頁九歌版五百三十頁即表示金毅尤利西斯北京人民文學出版社一九九六杠,六年版三百六十一頁斜杠二零零一年,精裝版三百六十八頁

譯序
14:52/17:49
1089
我們首先要了解一點,我們今天要一會兒要讀的這個金華煙云林語堂當年是用英文寫的,而我們今天能看到的金華煙云的那個中文版,它最早還曾經(jīng)先付了錢的情況之下給郁達夫,讓他去翻譯

林語堂《京華煙云》朗讀技巧分析
10:40/36:35
4629
羅馬帝國衰亡史之出版譯者,感激發(fā)行人兼總編輯林黛絕先生鼎立相助,更要感謝編輯主任方清河先生,編輯莊慧勛女士,校校隊編輯張靜文女士及其夫婿李榮生博士文稿編輯張旭怡先生,張鳳真小姐搜集資料

786.譯者說明
08:41/10:18
3982
西點軍校的經(jīng)典法則,楊立軍編譯,學林出版社出版閱讀秋雨秋色四,勇氣勇敢者的游戲西點軍校有一句名言,合理的要求是訓練不合理的要求是磨練西點的學員在校期間會受到許多嚴苛的考驗

4(1)《西點軍校的經(jīng)典法則》勇氣:勇敢者者的游戲A
00:00/08:46
32
在近日,林克林發(fā)布了中國版領(lǐng)英的測試版,那老友記第一時間進去體驗了一下領(lǐng)英雖然還僅僅只是測試版,諸多的功能不是太完善,但是已經(jīng)可以看出一個大致,畢竟未來正式版的推出

123KE.cn Linkedin領(lǐng)英中國初體驗,本土化能土成啥樣?@樂訓君
01:37/13:01
73
他們現(xiàn)在是我的合作伙伴,感謝我的高中英語老師凱西莫恩,他激發(fā)了我對寫作的熱愛,感謝我高中的歷史和社會學老師芭芭拉奧康納教會了我如何以幽默的方式勇敢地向現(xiàn)狀發(fā)問我

028結(jié)語 有一套自己的方式(下)
11:18/22:10
274
親愛的聽眾朋友,您好,歡迎你來到幸福家庭讀書會。我是幸福家庭讀書會的快樂書童宋星云來自于魅力的四聲故鄉(xiāng)。河南南陽,今天為大家分享巴菲特給兒女的一生忠告翻譯然編著吉林文史出版社出版

忠告9 穩(wěn)中求生,穩(wěn)中求勝
00:00/13:50
1
這個繪本講述的是一對被遺棄的小兄妹,在森林中歷險的故事也是一則而講了,人性貪婪和誘或者經(jīng)典圖畫經(jīng)典童話故事繪本,它還有另外一個名字可能是另一個版本的,由其他的出版社和作家翻譯過來的

漢塞爾和格里特爾
28:16/32:16
84
西點軍校的經(jīng)典法則楊立軍編譯學林出版社出版閱讀秋雨秋色六服從鐵一般的紀律西點,對于剛剛?cè)雽W的學員實施強化教育,強化紀律的概念。一年級學員不僅要服從長官服,從紀律服從各項制度,還要服從高年級同學

6(2)《西點軍校的經(jīng)典法則》服從:鐵一般的紀律B
00:00/03:59
43
把他推薦給了黎江出版社的編輯,因為主業(yè)工資不高,林少華懷著掙零花錢的心態(tài)就開始翻譯挪威的森林。沒想到這一翻譯就讓他的整個學術(shù)生涯與一個叫村上春樹的日本當代作家綁在了一起

15_《挪威的森林》解讀2_村上春樹這個名字曾經(jīng)在中國有多野?
00:56/15:46
2273
翻譯作品快樂王子集圖格涅夫中短篇小說集與蕭山何意。九十年代,四川文藝出版社還出版了講真話的書盡作合集,包括八老從一九七七年到一九九三年的全部著作,一開始出八老的書,八老就表示不要搞仇出版社尊重八老的意見

我與巴金 004 巴金的心
05:01/18:26
411
梁思成發(fā)表在英文版亞洲雜志一九四一年七月號上中國最古老的木狗建筑譯文中這樣寫道佛殿是由一位女性捐獻的,而我們這個年輕的建筑學家,一位婦女將成為第一個發(fā)現(xiàn)中國最難得的妙的人

林徽因傳-30
17:10/17:42
3
可是他自己的內(nèi)心卻覺得很坦然,老子在努力地給自己畫像,或者說在給得道者畫像眾人皆有余,大家都覺得東西很多都好像有剩余一樣,而我獨若兮很多版本駐云為遺留的遺是不對的,他的音譯

道德經(jīng)說什么61 絕學無憂。唯之與阿,相去幾何?2
02:42/12:56
1.4萬
回顧這次回憶的歷程,講述借助英文版還原老舍精衛(wèi)原作風貌,學習老舍,模仿老舍,扮演老舍的文學翻譯心得與技巧。老舍先生的后十六章里沒這么寫,也許有發(fā)生了,但是老舍的小說里沒有老者寫得非常的人道話

天一講堂丨【下】畢冰賓主講:回譯完璧《四世同堂》還原老舍神韻
00:41/22:53
3168