【內(nèi)容簡(jiǎn)介】
《悲慘世界》作為人類苦難的“百科全書(shū)”,是一部氣勢(shì)宏偉的鴻篇巨制,它以無(wú)與倫比的厚重與深沉,在世界文學(xué)史上占有特殊的地位,是一座永立的豐碑。雨果用高超的藝術(shù)手法,以崇高的人道主義精神,滿懷激情地講述了冉阿讓坎坷的一生。冉阿讓和他周圍的普通人芳汀、珂賽特、馬呂斯、伽弗洛什等,同不公正的黑暗社會(huì)進(jìn)行了可歌可泣的斗爭(zhēng),許多場(chǎng)景催人淚下,還有很多場(chǎng)面催人奮進(jìn)。雨果的大手筆準(zhǔn)確地描述了滑鐵盧戰(zhàn)役、巴黎大起義,酷烈的場(chǎng)面足以感泣鬼神。雨果還熟練地運(yùn)用了大懸念筆法,伏線千里,在富有戲劇性的情節(jié)中,將歷史大事件以及小人物的悲慘命運(yùn)有機(jī)地聯(lián)系起來(lái)。
【作者/譯者簡(jiǎn)介】
作者:維克多·雨果,法國(guó)作家,19世紀(jì)前期積極浪漫主義文學(xué)的代表作家,人道主義的代表人物,法國(guó)文學(xué)史上卓越的資產(chǎn)階級(jí)民主作家,被人們稱為“法蘭西的莎士比亞”。一生寫(xiě)過(guò)多部詩(shī)歌、小說(shuō)、劇本、各種散文和文藝評(píng)論及政論文章,在法國(guó)及世界有著廣泛的影響力。
譯者:李玉民,首都師范大學(xué)教授,從事法國(guó)文學(xué)作品翻譯工作30余年,譯著70余種,譯文超過(guò)2000萬(wàn)字。譯著有《巴黎圣母院》《悲慘世界》《三個(gè)火槍手》《羊脂球》等。2011年獲傅雷翻譯獎(jiǎng)。
1385508lnca
值得推薦的好故事,完全取代了日常聽(tīng)音樂(lè)的時(shí)間。
1382852rmfu
講的很生動(dòng),音色也非常好聽(tīng)。只是很少的時(shí)候讀的字音不準(zhǔn)
Serene0821
嘿!親愛(ài)的小勇,你更的太慢了,總接不上聽(tīng),能快點(diǎn)更嗎?
土豆_WH
次序有問(wèn)題,第2-10集為第一章第一部分,第1集和第11集為同一部分
1378492wvuf
翻譯得太棒了!演播得太感人了!有空一定再聽(tīng)重播。
愛(ài)啦屋ZG
好棒??!????????
馬爾斯卓別林
越聽(tīng)越感動(dòng),越覺(jué)得雨果偉大,這年頭還能有誰(shuí)寫(xiě)出這么偉大的作品?我聽(tīng)了兩遍了,還要再聽(tīng)3遍5遍甚至十遍,感謝主播的到位播講
上善若水_leaf
聲音很好,翻譯也翻的很棒。原著果然是大師的作品,不同一般作品。透析人性,透析社會(huì),升華了人生。作品中描述馬德蘭是否要去審批庭,描述的很到位,沒(méi)有人生來(lái)偉大,任何時(shí)刻能夠果斷做出“正確的”或者說(shuō)“偉大”決定,內(nèi)心的兩個(gè)自我反復(fù)在掙扎,最終還是“驅(qū)服”于之前的沖動(dòng),很真實(shí),很棒!
伊莎貝拉_Y
非常感謝主播老師!聲音特別有磁性,帶入感極強(qiáng),用美妙的聲音讓我們欣賞經(jīng)典名著更是錦上添花。冉阿讓,這個(gè)被貧窮和不公平打翻的漢子,在主的指引下,幡然醒悟,找回了善良、堅(jiān)強(qiáng)的本性,并一直堅(jiān)持下去直至生命終止。被冉阿讓的精神感動(dòng)幾次落淚。這真是一部難得的好作品。感謝作者,感謝主播!????
1348288oynr
世紀(jì)之作!