文學(xué)與美國(guó)的大學(xué)-為捍衛(wèi)人文學(xué)科而作

427
“新文化運(yùn)動(dòng)”后期,美國(guó)哈佛大學(xué)教授歐文·白璧德(Irving Babbitt,1865—1933)的人文主義學(xué)說(shuō)通過(guò)吳宓、胡先骕、梅光迪、徐震堮、張蔭麟、梁實(shí)秋等學(xué)人的譯介與闡釋進(jìn)入中國(guó),與其他西方觀念和思潮一同參與推進(jìn)了中國(guó)的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型,在中國(guó)現(xiàn)代思想史上留下了不可磨滅的印記。
專(zhuān)輯主播

2116222萬(wàn)

簡(jiǎn)介:經(jīng)典作品是那些你經(jīng)常聽(tīng)人家說(shuō)“我正在重讀……”而不是“我正在讀……”的書(shū)。 對(duì)於喜歡閱讀的人來(lái)說(shuō),世間有一種悲劇,書(shū)讀得不少,卻始終停留在普通讀者的層面上。 來(lái),我們一起重讀經(jīng)典,成為一個(gè)優(yōu)秀的讀者,享受閱讀帶來(lái)的好處。