書戴嵩畫牛文言文的所寶可不可以翻譯成所擁有的寶物?

2022-12-24 03:21

書戴嵩畫牛的所寶,可不可以翻譯成所擁有的寶物?
2022-12-24 07:49
這樣翻譯不準(zhǔn)確。
寶:名詞用作動詞,看得珍貴,視為寶貝,或者作為寶物收藏。
所:用在動詞之前,表示那個動詞指向的對象。
那么,“所寶”的意思是,視為寶貝的東西,或,當(dāng)成寶貝收藏的東西。
在“蜀中有杜處士,好書畫,所寶以百數(shù)”這個句子中,“所寶”,就是“當(dāng)作寶物收藏的(書畫)”,“以百數(shù)”,用百來計數(shù),上百件。