《學(xué)記》中“當(dāng)其可之謂時;......時過然后學(xué),則勤苦而難成。”一句的譯文是什么?

2023-01-07 02:05

2023-01-07 06:08
原文是:
當(dāng)其可之謂時,不陵節(jié)而施之謂孫,相觀而善之謂摩。此四者,教之所由興也。
發(fā)然后禁,則捍格而不勝;時過然后學(xué),則勤苦而難成。
譯文是:
在適當(dāng)?shù)臅r機進行教育,叫做及時;不超越受教育者的才能和年齡特征而進行教育,叫做合乎順序;互相取長補短,叫做相互研討。這四點,是教學(xué)成功的經(jīng)驗。
錯誤出現(xiàn)了再去禁止,就有產(chǎn)生抗拒而難以克服;放過了學(xué)習(xí)時機,事后補救,盡管勤苦努力,也較難成功。
更多回答

“當(dāng)其可之謂時;......時過然后學(xué),則勤苦而難成。”一句的譯文是:在一切邪惡的念頭未發(fā)生之前,就用禮來教育,來約束禁止,這就是預(yù)備、防備的意思。當(dāng)學(xué)生可以教誨的時候才加以教導(dǎo),就叫做合乎時宜。依據(jù)學(xué)生的程度,不跨越進度,不超出其能力來教導(dǎo),就叫做循序漸進。

這句話可以用以勸勉像學(xué)生好好學(xué)習(xí),就如至理“少壯不努力,老大徒傷悲”,應(yīng)該抓緊現(xiàn)有的時間和機會好好努力。