你若要為你的意義而歡喜,就必須給這個世界以意義。這句話的解釋是什么?

2022-06-13 02:43

2022-06-13 06:38
問題往往沒有這么簡單,很多意義在別人的一個異樣的眼神全部崩裂。這句話這樣改:你若要為你的這個世界以意義,就必須為意義而歡喜。
更多回答
嗯~嗯~嗯~
這句話在探討的是人生觀與世界觀之間的聯(lián)系。
說這句話的人,或許是覺得,人生觀決定了世界觀。
但很多時候我們也不能否認,世界觀決定了人生觀。
因為我們覺得這個世界是這樣的,所以我們給自己的人生給了這樣的一個目標。
也有人生觀與世界觀相統(tǒng)一的意思在里面吧。
這是一層意思。
————————————————————
我們來調換一下前后兩段——必須給這個世界以意義,你才能為你的意義而歡喜。
嗯~說實話,我也不知道這兩句能不能相等,如果有前后文,或者前后的對話會更清楚些。
如果這兩句能相等,那大概意思應該是——貢獻或者是影響吧。
貢獻是褒義的,影響是中性的,而歡喜的根本是什么,這就看心性了。
熱門問答