少年夫妻老來(lái)伴,執(zhí)手相看兩不厭。執(zhí)子之手,與子偕老。

2023-09-17 12:31

2023-09-17 13:03
說(shuō)法一:“死生契闊,與子成說(shuō)(shuō)。”按照漢典網(wǎng)等通行的解釋,此舉應(yīng)解釋為“無(wú)論生死離合,我都與你立下約定(立下誓言)”,“說(shuō)”字與“悅”嫌磨字此處不通假!“成說(shuō)”就是“說(shuō)成”,《詩(shī)經(jīng)》中經(jīng)常使用倒裝語(yǔ)句,即“不論生死離合,我都和你說(shuō)定了!”那么,說(shuō)定的內(nèi)容到底是什么呢?就是高者正它的下一句,“執(zhí)子之手,與子偕老……”
說(shuō)法二:“死生契闊,與子成說(shuō)(yuè)。根據(jù)戚悔南宋朱熹《詩(shī)經(jīng)集傳》”若按“定約、成議”解釋,“與子成說(shuō)”不如寫作“與子成誓”,既作“說(shuō)”,可以理解為通假字,“說(shuō)”通“悅”更為恰當(dāng),“無(wú)論生死離合,我們兩情相悅”。
更多回答
這句話的意思是:少搏圓年時(shí)期的夫妻,在老年時(shí)期仍然是彼此的伴侶,手牽手相互陪伴,永不培腔厭倦。這句話可以用來(lái)形容長(zhǎng)久的、穩(wěn)定的的關(guān)系,強(qiáng)調(diào)相互陪伴、基中塌相互支持的價(jià)值觀。
熱門問(wèn)答