翻譯句子,有本事就來!!!

2022-09-09 05:11

看透命運(yùn)的人必須承受命運(yùn)的折磨!!把上面的句子翻譯成英語 謝謝!:)看了順眼的我會(huì)額外再給分!!!
2022-09-09 06:40
The one who knows the life must be tolerated by his fate.
更多回答
"Enlightenment leads to suffering" is the law of destiny!
我個(gè)人認(rèn)為“在不斷地對(duì)命運(yùn)人生產(chǎn)生理解、頓悟的過程中,已經(jīng)伴隨著折磨,這種折磨是伴隨在理解命運(yùn)的整個(gè)過程中的,離大徹大悟越近,痛苦越深,而非在最后一刻突然產(chǎn)生的,所以用了enlightenment,which means the process of understanding sth. or making sb. understand it,呵呵,胡扯一下,僅供參考!
Completely understood destiny the person must withstand the destiny suffering! !
the person who looks through the destiny will undergo the whole in purgatory.
熱門問答