從別后,憶相逢,幾回魂夢(mèng)與君同的全文是什么?

2022-04-07 08:52投诉举报

匿名用户2022-04-07 10:38

出處:《鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鐘》宋代·晏幾道

彩袖殷勤捧玉鐘,當(dāng)年拚卻醉顏紅。舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風(fēng)。

從別后,憶相逢,幾回魂夢(mèng)與君同。今宵剩把銀釭照,猶恐相逢是夢(mèng)中。

譯文:

當(dāng)年首次相逢你酥手捧杯殷勤勸酒頻舉玉盅,是那么地溫柔美麗和多情,我開懷暢飲喝得酒醉臉通紅。翩翩起舞從月上柳梢的傍晚時(shí)分開始,直到樓頂月墜樓外樹梢的深夜,我們盡情地跳舞歌唱,筋疲力盡累到無力再把桃花扇搖動(dòng)。

自從那次離別后,我總是懷念那美好的相逢,多少回夢(mèng)里與你相擁。今夜里我舉起銀燈把你細(xì)看,還怕這次相逢又是在夢(mèng)中。

背景:

在仁宗至和二年(1055)晏殊就已亡故,歐陽(yáng)修則因反對(duì)新法,逐漸失勢(shì),后于熙寧五年(1072)病故,這使使晏幾道失去了政治上的依靠,生活景況日趨惡化。晏幾道采用憶昔思今對(duì)比手法寫下了許多追溯當(dāng)年回憶的詞作,《鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鐘》便是這其中的佼佼之作。

賞析:

此詞表現(xiàn)的是一對(duì)戀人的“愛情三部曲”:初盟,別離,重逢。全詞不過五十幾個(gè)字,而能造成兩種境界,互相補(bǔ)充配合,或?qū)嵒蛱?,既有彩色的絢爛,又有聲音的諧美,足見作者詞藝之高妙。

相关声音