麻煩懂韓語的朋友幫忙翻譯成中文,謝謝

2022-10-12 07:41

:Chan-Young YUNE,Yun-Ki CHAE,Joongcheol PAIK,Gihong KIM,Seung-Woo LEE,Heung-Seok SEO
2022-10-12 12:38
燦勇,云吉,正哲,吉洪,成宇,炯碩
更多回答
其實(shí)一個(gè)韓國語對應(yīng)的漢字是有很多個(gè)的,你最好把他們的身份證或者護(hù)照拿來比較好~一般來講身份證上都會有對應(yīng)的漢字,但是有些人起名字登記身份證的時(shí)候只有韓文名字沒有對應(yīng)的漢字名字,這種情況你就可以隨便套用那個(gè)韓國字對應(yīng)的漢字了。。。。提交修改
尹燦榮,蔡云琪,白中澈,金奇鴻,李勝武,徐亨錫
熱門問答