子非魚(yú)原文注釋.

2023-12-08 10:10

子非魚(yú)原文注釋.
1個(gè)回答
原文
莊子與惠子游于濠梁之上。莊子曰:"鯈魚(yú)出游從容,是魚(yú)之樂(lè)也?"惠子曰:"子非魚(yú),安(焉)知魚(yú)之樂(lè)?"莊子曰:"子非我,安(焉)知我不知魚(yú)之樂(lè)?"惠子曰:"我非子,固不知子矣;子固非魚(yú)也,子之不知魚(yú)之樂(lè),全矣。"莊子曰:"請(qǐng)循其本。子曰'汝安(焉)知魚(yú)樂(lè)'云者,既已知吾知之而問(wèn)我。我知之濠上也。"

譯文
莊周和惠施在濠水橋上散步。莊子隨口說(shuō)道:"河里那些魚(yú)兒游動(dòng)得從容自在,它們真是快樂(lè)啊!"一旁惠施問(wèn)道:"你不是魚(yú),怎么會(huì)知道魚(yú)的快樂(lè)呢?"莊子回答說(shuō):"你不是我,怎么知道我不了解魚(yú)的快樂(lè)?"惠施又問(wèn)道:"我不是你,自然不了解你;但你也不是魚(yú),一定也是不能了解魚(yú)的快樂(lè)的!"莊子安閑的回答道:"我請(qǐng)求回到談話的開(kāi)頭,剛才你問(wèn)我說(shuō):'你是在哪里知道魚(yú)是快樂(lè)的?',這說(shuō)明你是在已經(jīng)知道我了解魚(yú)的快樂(lè)的情況下才問(wèn)我的。那么我來(lái)告訴你,我是在濠水的岸邊知道魚(yú)是快樂(lè)的。"

寓意
"子非魚(yú),焉知魚(yú)之樂(lè)"這句話有三重的意思。
第一、喻示異類之間無(wú)法相通,彼此之間并沒(méi)有辦法交流感情,只因?yàn)榍嗖颂}卜各有所好,很難強(qiáng)求,當(dāng)然就是說(shuō),魚(yú)有魚(yú)的歡樂(lè),你有你的悲傷。
第二、切莫人與人之間的境遇和經(jīng)驗(yàn)不同,切莫“以己觀人”。觀看魚(yú)兒的快樂(lè)自由是這樣,鑒察人物時(shí)也是這樣。這個(gè)錯(cuò)誤往往是最普遍的識(shí)人錯(cuò)誤,可惜并不為多數(shù)人所察覺(jué)。
以己觀人,就是以己心度他心,以個(gè)人的經(jīng)歷、學(xué)識(shí)、觀點(diǎn)、想法為標(biāo)準(zhǔn),用來(lái)判斷他人的觀人之法。興趣、嗜好、經(jīng)歷、學(xué)識(shí)相仿的人往往比較容易談得來(lái)(也有例外),容易看到對(duì)方的優(yōu)點(diǎn),甚至可能擴(kuò)大對(duì)方的優(yōu)點(diǎn)。而不同類型的人親近程度有限,還可能產(chǎn)生排斥心理,無(wú)意間貶低對(duì)方的優(yōu)點(diǎn),夸大對(duì)方的缺點(diǎn)。以己觀人的例子在中國(guó)歷史上很多,三國(guó)時(shí),諸葛孔明就犯過(guò)這樣的錯(cuò)誤。他覺(jué)得自己與馬稷性情相投,興味相合而夸大了馬稷的優(yōu)點(diǎn),忽略了他的缺點(diǎn),以致痛失街亭,北伐無(wú)功。
以個(gè)人的好惡作為判斷標(biāo)準(zhǔn),往往造成重大損失;以個(gè)人的好惡為標(biāo)準(zhǔn),容易擴(kuò)大所喜歡人的優(yōu)點(diǎn),夸張所厭惡人的缺點(diǎn),比如:當(dāng)在喜歡一個(gè)人時(shí),就將對(duì)方的缺點(diǎn)當(dāng)成優(yōu)點(diǎn),一旦生厭,就將對(duì)方貶得一無(wú)是處這樣的識(shí)人法自然容易親小人,遠(yuǎn)賢臣,使得家不安、國(guó)不國(guó),公司的大好形勢(shì)就在一念之間斷送了。
第三、古人在說(shuō)這句話的時(shí)候用的是諧音字,所以就變成了"子非余,焉知余之樂(lè)",意思很平實(shí),人心隔肚皮,一個(gè)人有一個(gè)人的心愿,你不可能完全理解,所以,你的悲傷,你的歡樂(lè)都屬于你自己,是別人奪不走要不去的。
例句:我自己的意思和古人不大一樣,我有時(shí)覺(jué)得自己如果不是頭腦不正常一定就是愚不可及,因?yàn)樵谄匠H丝磥?lái)舒適美滿的生活方式對(duì)我來(lái)說(shuō)就如同毒藥一般的難以忍受,而唯一能夠讓我盡情享受的除了娛樂(lè)就是工作,因?yàn)橹挥羞@兩樣?xùn)|西可以完全地占據(jù)我的心靈,讓我達(dá)到物我兩忘的境地,而這在我看來(lái)都是愚不可及的,而我卻樂(lè)在其中實(shí)在是不為常人所能接受,因此,"子非愚,焉知愚之樂(lè)"。
相關(guān)問(wèn)答
碎金魚(yú)文言文翻譯及注釋
1個(gè)回答2024-06-12 06:14
碎金魚(yú)文言文翻譯及注釋如下: 《碎金魚(yú)》文言文翻譯:陳堯咨擅長(zhǎng)于射箭,百發(fā)百中,世人把他當(dāng)作神射手,(陳堯咨)常常自稱為“小由基”。等到駐守荊南回到家中,他的母親馮夫人問(wèn)他:“你掌管郡務(wù)有什...
全文
楚人獻(xiàn)魚(yú)的注釋
1個(gè)回答2022-12-23 18:10
1.囷倉(cāng):糧食倉(cāng)庫(kù). 圓型的叫囷,方形的叫倉(cāng)。 2.曠夫:成年而無(wú)妻的男子。 3.余衍之蓄:有多余的儲(chǔ)蓄。 4.食:吃。 5.盡:完。 6.故:所以。 7.鄙:粗俗,這里指不太尊敬(人) 8.余:豐...
全文
河豚魚(yú)說(shuō)的注釋
1個(gè)回答2023-11-15 08:09
有豚其名:名字叫豚 觸:撞到 植:直立 怒腹而浮于水:因生氣肚子鼓氣而漂浮在水上 鬣:指魚(yú)的鰭 飛鳶(yuān):鷹類的猛禽 磔(zhé ):裂 攫(jüé):用爪迅速抓取 不知遠(yuǎn)去:離開(kāi) 張頰植鬣...
全文
蘇軾《鳊魚(yú)》注釋
3個(gè)回答2023-11-28 17:42
《鳊魚(yú)》 曉日照江水,游魚(yú)似玉瓶。誰(shuí)言解縮項(xiàng)②,貪餌每遭烹。 杜老當(dāng)年意,臨流憶孟生③。吾今又悲子,輟筋涕縱橫④。 [注釋] ①鳊魚(yú):又名魴魚(yú)?!督季淤x》云:“赤鯉、青魴。細(xì)鱗縮項(xiàng)闊腹,魚(yú)之美者,蓋弱...
全文
子非魚(yú)……焉知魚(yú)之樂(lè),解釋一下
4個(gè)回答2023-05-20 04:25
“子非魚(yú),焉知魚(yú)之樂(lè)”這句話原本有三重的意思,本來(lái)可以簡(jiǎn)單地理解為異類之間無(wú)法相通,彼此之間并沒(méi)有辦法交流感情,只因?yàn)榍嗖颂}卜各有所好,很難強(qiáng)求,當(dāng)然就是說(shuō),魚(yú)有魚(yú)的歡樂(lè),你有你的悲傷。   古人在說(shuō)...
全文
《千金之裘非一狐之皮》 翻譯和注釋!
1個(gè)回答2024-02-01 21:49
千金之裘,非一狐之腋 價(jià)值千金的皮衣,決非一只狐貍的腋皮所能做成. 比喻積小才能成大,集合大家的力量才能做成事情. 太史公曰:語(yǔ)曰“千金之裘,非一狐之腋也;臺(tái)榭之榱①,非一木之枝也;三代之際②,非一...
全文
子非魚(yú),安知魚(yú)之樂(lè);子非我,安知我不知魚(yú)之樂(lè).什么意思
1個(gè)回答2024-02-01 15:19
“你又不是魚(yú),哪里知道魚(yú)是快樂(lè)的呢?” “你又不是我,怎么知道我不知道魚(yú)兒是快樂(lè)的呢? 拓展 原文 莊子與惠子游于濠梁之上。莊子曰:“鰷魚(yú)出游從容,是魚(yú)之樂(lè)也。”惠子曰:“子非魚(yú),安...
全文
子非魚(yú)安知魚(yú)之樂(lè) 子非無(wú)魚(yú)安不知我 出自?
1個(gè)回答2024-02-20 21:47
原文如比: 莊子與惠子游于濠梁之上(1)。莊子曰:“儵魚(yú)出游從容(2),是魚(yú)之樂(lè)也?”惠子曰:“子非魚(yú),安知魚(yú)之樂(lè)?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚(yú)之樂(lè)?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚(yú)也...
全文
子非魚(yú),安知魚(yú)之樂(lè),子非我,安知我不知魚(yú)之樂(lè)什么意思
1個(gè)回答2024-03-11 05:35
1、“子非魚(yú)焉知魚(yú)之樂(lè)”——“你又不是魚(yú),你怎么知道魚(yú)的快樂(lè)呢?” 2、“子非吾焉知吾不知魚(yú)之樂(lè)”——“你又不是我,你怎么知道我不知道魚(yú)的快樂(lè)呢?” 1、出自: 《莊子.秋水》 2、原...
全文
觀游魚(yú)的作品注釋
1個(gè)回答2022-06-14 22:52
閑下來(lái)圍著水池看著水里的魚(yú)自由地游動(dòng),正好遇到小童擺弄釣魚(yú)船。一樣地喜歡魚(yú)但是心態(tài)卻不一樣,我來(lái)喂食你卻來(lái)垂釣。 閑步:散步。施食,喂食丟食。
熱門問(wèn)答