幫忙翻譯一下英語;謝謝大家了;是<你是否還在生氣嗎?你真的誤會我了>

2022-09-14 23:05

翻譯英文<你是否還在生氣嗎你真的是誤會我了>
4個回答
are you still angry with me? it's understanding!
Are you still angry with me,you do misunderstand me!
I wonder if you still angry with me, you do misunderstand me!
你是否還在生氣嗎?你真的誤會我了
Are you still angry with me , you do have mistaken me!
相關問答
請幫忙看下是否有語法錯誤,如有錯誤請指出。
2個回答2022-09-27 07:29
world前面通常要加定慣詞the.除非前面有形容詞修飾時,可以省略定慣詞the.另外你的世界和平太中國化,一看就是外行,呵呵…應該用the peace of the world.希望樓主能明白昂!
看到別人的錯誤考慮自己是否有同樣的錯誤,用成語怎么說
1個回答2024-03-04 15:45
成語暫時沒想到。 不過有 見賢思齊焉,見不賢而內自省也。
請朋友們幫忙舉一下酒后誤事的典故或身邊之事?
1個回答2024-05-29 21:36
張飛駐守徐州的時候,一時性起,勸酒,呂布的岳父不喝,于是被張飛鞭打。 呂布襲擊徐州。 張飛酒后鞭打副將,于是副將乘其熟睡,殺之。 吳亡國之君孫皓,愛喝酒,而且好勸酒,韋申酒量小,私下以茶代酒。孫...
全文
當你老了,兒女需要你幫忙帶孩子你是否愿意幫忙?
1個回答2024-02-16 22:58
?????? 當我老了,我愿意幫兒女帶孩子,這是中國普遍現(xiàn)象,我理解,不拒絕,雙手支持??赡芪疫€沒到那個年紀,如果真的到了,就不會覺得這么理所應當吧,不管如何我應該是會幫兒女帶孩子的。 ???...
全文
是否有語法錯誤
1個回答2022-09-29 03:21
no mistake noted
兒童動畫片《熊出沒》用方言配音,是否誤導孩子?
1個回答2024-01-22 04:11
題主你好!如果用地方方言配音的話!不是誤導孩子!如果配音不是你那個地方的方言!會直接聽不懂的!對于大人來說!可能是搞笑的,對于孩子根本聽不懂!現(xiàn)在從幼兒園就開始提倡說普通話的!
幫忙看下 這人的是否是金豬命??
1個回答2024-01-25 00:20
08年上半年不利命主,特別是命主長輩。下半年運氣不錯,利事業(yè)錢財與婚姻09年也不錯,利事業(yè)與錢財 查看原帖>>