終于,最終,終究,最后,等英文怎樣翻譯,如何區(qū)別用法?

2022-06-06 15:52

3個回答
終于:finally 最終:at last 終究:in the last 最后:at the end
終于是著重表現(xiàn)情緒釋放,最終是著重表示已完的。終究注重結(jié)果帶來的影響,而最后是指注重最后的結(jié)果。
區(qū)別就是短語的不同。
僅表個人見解,希望能夠幫到你~
終于=finally,
最終-at last,
終究=in the end,
最后=lastly
one final thing 最后一件事
相關(guān)問答
什么叫是你的終究是你的,不是你的終究得不到?
4個回答2022-05-29 08:03
這個的意思就是,好多事情不能去強求,做好你自己的事情,努力做好每件事情,機會來了自然就是你的,時機到了自然是你的 ·,如果去強求也許事與愿為·
最終的最終終究是戲是什么意思?
1個回答2022-12-15 13:33
最終的最終 終究是戲,意思也就是說生活原因藝術(shù)有的時候呢就跟生活之中發(fā)生的一些事情呢,發(fā)生的一模一樣。
最終的最終終究是戲是什么意思?
3個回答2023-06-05 02:44
最終的最終終究是戲,意思也就是說生活原因藝術(shù)有的時候呢就跟生活之中發(fā)生的一些事情呢,發(fā)生的一模一樣。
是你的終究是你的不是你的終究不是你的這話對不對!
2個回答2022-08-12 22:39
看你自己澀,也能說對,也不一定對 ,“命里有時終須有,命里無時莫強求”這是道家經(jīng)典。但是你如果不去爭取,那肯定沒戲
終究和終將的意思有什么區(qū)別嗎
2個回答2023-02-06 22:01
  基本信息【詞義】終,最終;究,究竟。它的意思如同“最終”“最后”。但其內(nèi)涵卻大不相同?!敖K究”所謂的是不經(jīng)過深思熟慮而事情原本是一定的,   終將的“終”的意思為 “最終” 終將的意思為“最終將要...
全文
終是和終究的區(qū)別是什么?
3個回答2023-02-25 22:25
終是和終究近義,都表示終歸,最后還是。 區(qū)別在于: 終究是一個詞,強調(diào)事物發(fā)展的客觀規(guī)律本身。如:“青山擋不住,它終究還是要匯入大海的?!?終是不是詞,是一個短語,強調(diào)的是主觀愿望不能改變客觀規(guī)律。如...
全文
終究還是終究,下一句是什么?
5個回答2022-12-20 10:15
上一句:終究還是終究 下一句:然后沒有然后
后媽終究是后媽!
1個回答2024-01-25 08:09
大多數(shù)人認為后媽不會真心對待子女的,但是我認為只要真心付出,這是相互并存的,人心換人心,最終都得到回報。
終究只是一場夢
1個回答2024-02-29 13:16
現(xiàn)實終究不是童話用英語怎么翻譯
1個回答2024-02-16 12:26
Reality is not a fairy tale