追風(fēng)箏的人里面哈桑說(shuō)的那句“為你,千千萬(wàn)萬(wàn)遍” 在英文版里的原文是什么? PS:要原文哈~! 謝謝了

2023-07-01 23:40

2個(gè)回答
For you,a thousand times over.
For you,a thousand times over.
相關(guān)問(wèn)答
追風(fēng)箏的人 為你,千千萬(wàn)萬(wàn)遍
1個(gè)回答2024-02-27 03:28
有s的.?基消?原運(yùn)數(shù)版上的圖。?原版上的PDF截圖旁鋒首。
追風(fēng)箏的人里的“為你千千萬(wàn)萬(wàn)遍”
2個(gè)回答2022-09-30 09:07
for you one thousand times over。 貫穿小說(shuō)、 最美麗的一句話。 作者自己想的。
追風(fēng)箏的人中“為你,千千萬(wàn)萬(wàn)遍”什么意思
2個(gè)回答2023-08-08 01:02
這就是生命,它要求我們?cè)陲L(fēng)風(fēng)雨雨中勇于前進(jìn),敢于承擔(dān),在點(diǎn)點(diǎn)滴滴中細(xì)細(xì)回味每一份苦與甜,慢慢體會(huì)每一份情與怨。 為你,千千萬(wàn)萬(wàn)遍,是一句承諾,是友誼的完美詮釋。
《追風(fēng)箏的人》中“為你,千千萬(wàn)萬(wàn)遍”出現(xiàn)幾遍
1個(gè)回答2022-08-18 00:28
4次或者5次左右,反正不低于三次
《追風(fēng)箏的人》中的 “為你,千千萬(wàn)萬(wàn)遍”怎么翻譯?
3個(gè)回答2022-12-31 20:00
For you, a thousand times over! 《追風(fēng)箏的人》那本書的英文版中就是這么寫的,電影中也是這句。
如何理解《追風(fēng)箏的人》中“為你,千千萬(wàn)萬(wàn)遍”?
3個(gè)回答2023-07-01 23:40
感覺(jué)這句話很打動(dòng)人,瞬間心里感覺(jué)很溫馨,一個(gè)人能做到這樣很不容易。
曾經(jīng),為你千千萬(wàn)萬(wàn)遍下一句是什么
1個(gè)回答2023-05-25 07:56
因我點(diǎn)點(diǎn)滴滴情。
為你千千萬(wàn)萬(wàn)遍這句話出自哪里
1個(gè)回答2022-11-30 04:41
書《追風(fēng)箏的人》
《追風(fēng)箏的人》里的那句“為你,千千萬(wàn)萬(wàn)遍”,說(shuō)明了什么(寓意,情感)
3個(gè)回答2023-04-24 14:50
我個(gè)人覺(jué)得,如果是由哈桑所說(shuō),那么是一種忠誠(chéng)、一種回報(bào)。因?yàn)榘⒚谞柕母赣H一直都善待他們,令哈桑覺(jué)得值得做任何事情會(huì)回報(bào),值得永遠(yuǎn)對(duì)阿米爾忠誠(chéng),即使最后被拋棄。 如果是阿米爾所說(shuō),那么我覺(jué)得就是一種補(bǔ)償...
全文
熱門問(wèn)答