英語考試臨時抱佛腳秘籍

成語臨時抱佛腳
1個回答2024-01-24 18:35
臨時抱佛腳
【讀音】:lín shí bào fó jiǎo
【解釋】:原意為年老信佛,以求保佑,有臨渴掘井之意。后因稱平時無準備而事急時倉猝張羅為“臨時抱佛腳”。
【出處】:唐·孟郊《讀經(jīng)》詩:“垂老抱佛腳,教妻讀黃經(jīng)
“臨時抱佛腳”的由來有何典故?
1個回答2024-02-11 02:21
平時不燒香,臨時抱佛腳的典故由來有兩則:其一出自洛陽龍門石窟,早期的佛教場所,不一定會建廟,也少有燒香之類,但一定會建塔,在佛塔上多雕刻佛腳以代表佛祖,供世人禮抱膜拜。另一則則為:“云南之南一番國,俗尚釋教。有犯罪當誅者,趨往寺中,抱佛腳悔過,愿削發(fā)為僧,使貰其罪”。兩則典故,前者為中性,后者則逐漸被演變形容為一些人平時沒有準備,臨時慌忙應(yīng)付的行為,明顯帶有貶義。但是兩則典故都沒有說臨時抱佛腳的結(jié)局到底有沒有靈驗,所以每每遇到想隨愿的事,我還是會臨時僥幸的抱抱佛腳。
臨時抱佛腳什么意思?
1個回答2024-02-21 01:50

臨時抱佛腳 [lín shí bào fó jiǎo]

基本釋義:

原意為年老信佛,以求保佑,有臨渴掘井之意。后因稱平時無準備而事急時倉猝張羅為“臨時抱佛腳”。

出 處

唐·孟郊《讀經(jīng)》詩:“垂老抱佛腳,教妻讀黃經(jīng)?!?/p>

臨時抱佛腳的上一句是什么?
1個回答2024-03-02 21:49

沒有下一句,只有上一句。

上一句是:平時不燒香。

諺語。原來比喻平時不往來,遇有急難才去懇求。

后來多指平時沒有準備,臨時慌忙應(yīng)付。

【出處】垂老抱佛腳,教妻讀黃經(jīng)。 唐·孟郊《讀經(jīng)》詩 【解釋】原意為年老信佛,以求保佑,有臨渴掘井之意。后因稱平時無準備而事急時倉促張羅為“臨時抱佛腳”。

臨時抱佛腳的典故?
1個回答2024-02-08 20:45

這句俗語是東漢時由外族人傳入中國的。古時候,在云南的南面有一個外民族建立的小國家,這個小國家的民眾都是信仰釋迦牟尼的佛教徒。

有一次,一個被判了死刑的罪犯在深夜掙斷了鎖鏈和木枷越獄逃跑了。第二天清晨,官府發(fā)現(xiàn)后即派兵丁差役四處追捕。那個罪犯逃了一天一夜后已精疲力竭,眼看追兵已近,他自知難以逃脫,便一頭撞進了一座古廟。這座廟宇里供著一座釋迦牟尼的坐像,佛像高大無比。

罪犯一見佛像,心里悔恨不已,抱著佛像的腳,號啕大哭起來,并不斷用磕頭表示懺悔。這個罪犯一邊磕頭,一邊嘴里不停地說:“佛祖慈悲為懷,我自知有罪,請求剃度為僧,從今往后,再也不敢為非作歹!”不一會兒,他的頭也磕破了,弄得渾身上下都是鮮血。

正在這時,追兵趕到。兵丁差役見此情景,竟被罪犯的虔誠信佛、真心悔過的態(tài)度感動了,便派人去稟告官府,請求給予寬恕。官府聽后,不敢作主,馬上稟告了國王。

國王篤信佛祖,赦免了罪犯的死罪,讓他入寺剃發(fā)當了和尚。后來,當這個國家的一些和尚到中國傳播佛教時,將這個故事和所產(chǎn)生的慣用語“臨時抱佛腳”帶入中國,成了現(xiàn)在的俗語。

臨時抱佛腳的成語是什么?
1個回答2024-02-04 20:20

臨時抱佛腳的相近成語有:臨渴掘井、江心補漏、渴而穿井、臨陣磨槍。

臨時抱佛腳的介紹
1個回答2024-02-07 21:27

臨碰沖時抱佛腳,笑神殲原意為年老信佛,以求保佑,有臨瞎拿渴掘井之意。后因稱平時無準備而事急時倉促張羅為“臨時抱佛腳”。

臨時抱佛腳是什么意思
1個回答2024-02-13 00:12
lín shí bào fó jiǎo]
[解釋]原意為年老信佛,以求保佑,有臨渴掘井之意。后因稱平時無準備而事急時倉猝張羅為“臨時抱佛腳”。
臨時抱佛腳的成語是什么
1個回答2024-02-18 12:52
臨時抱佛腳的相近成語有:臨渴掘井、江心補漏、渴而穿井、臨陣磨槍。
臨時抱佛腳
1個回答2024-02-11 12:02
如果分數(shù)線沒有上的話,是不用報的。
即使你報了,達不到分數(shù)線,也不會給你投檔了。