巴斯克維爾的獵犬小說簡介

巴斯克維爾的獵犬小說中的好句
1個回答2024-02-27 11:20
第一句:"Yet he took this document very seriously, and his mind was prepared for just such an end as did eventually overtake him_"
第二句:"Learn then from this story not to fear the fruits of the past, but rather to be circumspect in the future, that those foul passions whereby our family has suffered so grievously may not again bi loosed to our undoing."

翻譯:第一句:“他把這份文件看得很認(rèn)真,他心里早已做好準(zhǔn)備接受這樣的結(jié)局了,而結(jié)果他竟真的得到了這樣的結(jié)局.”
第二句:“你們知道了這件事,也不用為前輩所得的惡果而恐懼,只要自己將來謹(jǐn)慎就可以了,以免咱們這家族過去所嘗到的深重的痛苦重新落在咱們這些敗落的后代上.”
巴斯克維爾獵犬讀后感150詞
1個回答2022-12-06 01:08
英文還是中文?
巴斯克維爾的獵犬大概內(nèi)容是什么?
1個回答2024-03-13 17:47

《巴斯克維爾的獵犬》概括是:在巴斯克維爾家庭中,三百年來一直流傳著的“魔鬼般的大獵狗”的神秘傳說,像傳說的那樣,查爾斯爵士在離倫敦不遠(yuǎn)的一塊沼澤地里死于非命的故事。

巴斯克維家族傳說,一百多年前歲檔核巴斯克維爾家族的祖先休戈·巴斯蠢悶克維為非作歹,帶著獵犬去追姑娘時,獵犬跑了,這時出現(xiàn)了一只兇悍無比的怪物,他最終喪命在怪物的利齒之下。從此怪物成了巴斯克維爾家族的噩夢,整個家族籠罩在祖先所犯下罪行的陰影之中,家族族長的繼承人們都相繼以蹊蹺而恐怖的方式死去。

家族繼承人查爾斯又被“巴斯克維而的犬”嚇?biāo)懒?。福爾摩最后發(fā)現(xiàn)是查爾斯爵士的遠(yuǎn)親為了搶奪他的財(cái)產(chǎn),從倫敦買了一條巨型措犬,并在它全身涂上磷,使它能在黑夜中發(fā)光,乎掘把查爾斯爵土嚇?biāo)?,而后遠(yuǎn)親逃進(jìn)泥潭,被泥沼吞沒了。

相關(guān)內(nèi)容

《巴斯克維爾的獵犬》它是一本偵探小說。這本書的作者是阿瑟·柯南·道爾,塑造了成功的偵探人物夏洛克福爾摩斯,而成為偵探小說歷史上最重要的作家之一。

他一生一共寫了56篇短篇小說以及4部中篇小說,全部以福爾摩斯為主角?!栋退箍司S爾的獵犬》堪稱福爾摩斯探案故事系列的代表作。

巴斯克維爾的獵犬概括 巴斯克維爾的獵犬全書內(nèi)容
1個回答2023-12-25 21:55
??????


??????1、《巴斯克維爾的獵犬》該作講述的是在巴斯克維爾家庭中,三百年來一直流傳著的“魔鬼般的大獵狗”的神秘傳說,一只黑色的巨大魔犬是這個家族的索命克星古老傳說的起因在于:巴斯克維爾家族中的休勾·巴斯克維爾,因?yàn)閺?qiáng)搶民女,結(jié)果被黑色巨犬撕咬致死。
??????2、從此之后,這個家族就籠罩在詛咒的陰影之中。像傳說的那樣,查爾斯爵士在離倫敦不遠(yuǎn)的一塊沼澤地里死于非命,而被神探夏洛克·福爾摩斯高度的推理藝術(shù)破案的故事。
巴斯克維爾的獵犬的介紹
1個回答2023-02-02 11:35

《巴斯克維爾的獵犬》是由Carl Lamac執(zhí)導(dǎo)的偵探電影,Carl Lamac及Alice Brandt等參加演出,1937年在德國上映。《巴斯克維爾的獵犬》改編自英國作家阿瑟·柯南道爾的同名小說。講述了一個發(fā)生在流傳著主人總是意外死于非命的巴斯克維爾莊園的破案故事。

求翻譯《巴斯克維爾的獵犬》
1個回答2023-02-27 19:15
哈哈!去買本書蟲吧!里面有漢英雙譯!
去年我英語大賽二等獎就發(fā)的巴斯克維爾的獵犬,故事太棒了!
《巴斯克維爾的獵犬》的主要內(nèi)容
1個回答2022-05-12 13:12

巴斯克維爾的獵犬這本書的內(nèi)容簡介是什么?

巴斯克維爾的獵犬小說中的好句
1個回答2022-05-14 05:15
第一句:"Yet he took this document very seriously, and his mind was prepared for just such an end as did eventually overtake him_"
第二句:"Learn then from this story not to fear the fruits of the past, but rather to be circumspect in the future, that those foul passions whereby our family has suffered so grievously may not again bi loosed to our undoing."

翻譯:第一句:“他把這份文件看得很認(rèn)真,他心里早已做好準(zhǔn)備接受這樣的結(jié)局了,而結(jié)果他竟真的得到了這樣的結(jié)局.”
第二句:“你們知道了這件事,也不用為前輩所得的惡果而恐懼,只要自己將來謹(jǐn)慎就可以了,以免咱們這家族過去所嘗到的深重的痛苦重新落在咱們這些敗落的后代上.”
巴斯克維爾的獵犬的介紹
1個回答2022-11-30 19:08

《巴斯克維爾的獵犬》是由Carl Lamac執(zhí)導(dǎo)的偵探電影,Carl Lamac及Alice Brandt等參加演出,1937年在德國上映。《巴斯克維爾的獵犬》改編自英國作家阿瑟·柯南道爾的同名小說。講述了一個發(fā)生在流傳著主人總是意外死于非命的巴斯克維爾莊園的破案故事。

《巴斯克維爾獵犬》內(nèi)容梗概?
1個回答2024-02-24 00:20

在巴斯克維爾家族中,300年來一直流傳著“魔鬼般的大獵犬”的神秘傳說。而查爾茲爵士正如傳說中的那樣又在同樣的地方死于非命,那是一塊潮濕的沼澤地。案件胡說迷離,但最終被聰明的福爾摩斯解開了。

熱門問答