爆発なんかしませんよ

食事をしながら、話しませんか
4個(gè)回答2023-10-27 19:49
ながら表示鍵鄭“一邊。。。一邊。。稿凳頌?!?br/>ませんか表示勸誘和提議,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“。。。好嗎?”
所以這句話的意思就是“我們一邊吃飯一邊聊天好嗎?”

“吃飯時(shí)不要聊天”應(yīng)該是“食事をする時(shí)、話してはいけません” 或者 “食事をする時(shí)、話しないでください” [...時(shí)]是“。。。的時(shí)候”粗謹(jǐn) , [てはいけません]是“不可以,不行”,【ないでください】是“請(qǐng)不要
行かない和行きません有什么區(qū)別
2個(gè)回答2023-10-05 03:46
首先從兩句句子的翻譯上來(lái)說(shuō)
どこかへ行きません
的意思是:沒(méi)去什么地方
どこへ行きません
的意思是:哪里都沒(méi)轎告去
(我個(gè)人意見是第二句說(shuō)成
どこへも行きません
比較好)

現(xiàn)在分析:
第一句:か
表示不確定
大多數(shù)情況下可以翻譯成“什么”或不譯,用在句中。
比如說(shuō)把句子變一變:どこかへ行きました
(去了什么地方)
去了某一個(gè)地方,但究竟是什么地方,不確定。(注意這句翻譯不是疑問(wèn)說(shuō)法)
還有:いくつかあります。(有幾個(gè))
這句就沒(méi)有把

翻譯出來(lái)。(注意點(diǎn)同上)

第二鉛胡句:我加了一個(gè)

為了便于解釋(不過(guò)...我做了那么多題目,通常都是有這個(gè)

的存在)

有一種用法,就是后面對(duì)應(yīng)否定,翻閉激明譯的時(shí)候?yàn)榱朔瞿欠N語(yǔ)氣,你可以翻譯成“都..”
再送一句例句:だれもできない
(誰(shuí)都不會(huì))

如果你不滿意我加了個(gè)

那你直接看第一句分析,也能幫助你區(qū)別這兩句句子。
如果還不明白,歡迎再問(wèn)~
もうなにがなんだかわかんねーんだよ… 是什麼意思
2個(gè)回答2023-09-04 11:45
什么是什么我都已經(jīng)(昏了頭)不知道啦!
かなぶん(ぶん)是什么意思及讀法
1個(gè)回答2022-11-14 06:05
翻譯:文章,日文
すみません和ごめんなさい有什么區(qū)別嗎?
1個(gè)回答2022-09-11 12:38
比如說(shuō)
你踩到了別人的腳就不能用ごめんなさい
而要用すみません
其實(shí)怎么用只能在實(shí)際生活中慢慢體會(huì)
總得來(lái)說(shuō)就是,ごめんなさい是非常正規(guī)的,一般情況下不要用
而すみません就和EXCUSE一樣的
比較隨意些的
當(dāng)然也有例外
沒(méi)有固定模式
すみません和ごめんなさい有什么區(qū)別嗎?
1個(gè)回答2022-09-12 21:29
比如說(shuō) 你踩到了別人的腳就不能用ごめんなさい
而要用すみません

其實(shí)怎么用只能在實(shí)際生活中慢慢體會(huì)
總得來(lái)說(shuō)就是,ごめんなさい是非常正規(guī)的,一般情況下不要用
而すみません就和EXCUSE一樣的 比較隨意些的
當(dāng)然也有例外 沒(méi)有固定模式
“食事をしながら、話しませんか。皆さん、きっと、おなかがすいているでしょう。”
3個(gè)回答2023-09-23 12:51
か是疑問(wèn)的意思
譯:邊吃飯邊聊好嗎?大家一定已經(jīng)餓了吧。
詳しい事情を聞かせてくださいませんか
4個(gè)回答2023-10-26 23:12
能讓我了解一下具體的情況嗎。
聞かせて是鉛卜使(讓)。。。詢問(wèn),聽什么什么的,聞銀橡く的使槐搏穗役形式
ください是請(qǐng)求,くださいませんか是非常客氣的請(qǐng)求。
かまうもんか什么意思?
3個(gè)回答2022-11-16 23:03
【かまうもんか】是在乎/理會(huì)/介意的否定形
可譯為:不在乎/不用理會(huì)/不介意

對(duì)!后面那句是(明天,絕對(duì)用給他看)
寶可夢(mèng)袋龍是誰(shuí)進(jìn)化的?
1個(gè)回答2025-02-14 23:43

初代有個(gè)BUG,紫苑鎮(zhèn)那個(gè)可拉可拉母親的幽靈missingno升一級(jí)后就進(jìn)化成袋龍,可見官方最開始的設(shè)定里可拉可拉的母親就是袋龍,而可拉可拉就是失去母親的小袋龍 無(wú)論哪個(gè)版本的圖鑒,對(duì)可拉可拉的描述都側(cè)重于它失去母親這一點(diǎn) “想起已經(jīng)死去的母親而哭泣時(shí),蓋在頭上的頭骨會(huì)發(fā)出可拉可拉的聲音。” “一直戴著已經(jīng)死去的母親的頭蓋骨,所以不清楚其真實(shí)面貌是怎樣的?!? “當(dāng)它因回想起已經(jīng)去世的母親而哭泣時(shí),頭上戴著的頭骨發(fā)出“可拉可拉”的聲音?!? 希望對(duì)你有用。

熱門問(wèn)答