次會(huì)う日まで

ちょうどまで什么意思
1個(gè)回答2023-10-20 04:02
1 整、正
今12時(shí)ちょうどだ  現(xiàn)在「正十二點(diǎn)〔十二點(diǎn)整〕
ちょうど10人  整十個(gè)人.ちょうど5日  整五天
ちょうど1萬円  整一萬日元
それからちょうど3年目の春  從那時(shí)候起正是第三年的春天
あと2分でちょうど1時(shí)だ  再過轎衡兩分正好是一點(diǎn).
2 正好、恰好
ちょうどそのときに  正好在那個(gè)時(shí)候
ちょうど同じ日に  正好在同一天
ボールがちょうど人の頭に當(dāng)たった  球恰好打中了人的頭
ちょうどよいときに著く  到得正是時(shí)候
ちょうどよいところへ來た  來得正好
ちょうどまにあった  恰好(正)趕上
ちょうど休みだった  衡改恰好休息了
ちょうどいい湯加減だ  洗澡水燒得正好
ちょうど小指ほどの長(zhǎng)さ  正好有小手指那么長(zhǎng)
梅もちょうど見ごろになった  梅花開得正好看.
3 剛
ちょうど食事がすんだところだ  剛剛吃完飯
ちょうど今帰ったばかりだ  正好剛剛回來
ちょうど打ち明けようと思っていたところだ  正要向您說明實(shí)情
ちょうど買い物に出かけようとし閉攔做たら,雪が降り始めた  剛要出門買東西,就下起雪來了.
4 好象、正象、,宛如,相當(dāng)于【まるで】
桜が散ってちょうど雪のようだ  落櫻宛如下雪一般
ちょうど君が指摘したような展開になった  正象你指出的那樣展開了
いつかまた會(huì)うの日まで?
4個(gè)回答2023-10-14 03:15
か=非特定指代
いつか=某個(gè)不特定的時(shí)候
まで=時(shí)間或空間的終點(diǎn)(從某處、某時(shí)到某處、某時(shí),相對(duì)于「から」、「から。。。まで」)
また會(huì)う=再一次相會(huì)、重逢
いつかまた會(huì)う日まで=直到再相逢的那一天(到來)。
所以你給出的句子里「の」是多余的,屬于語法錯(cuò)誤?!笗?huì)う」可以直接做「日」的修飾語。
まで和までに的區(qū)別是什么?
3個(gè)回答2022-09-11 04:21
までに:界限前只要完成一次就可以了. “まで” 和“までに”的最大區(qū)別是“ 對(duì)象的動(dòng)作是否繼續(xù)一段時(shí)間 ”用“まで”的話,對(duì)象的動(dòng)作就是有持續(xù)性的,從現(xiàn)在開始到那個(gè)界限,一直繼續(xù)那個(gè)動(dòng)作的意思。. 相反,用“までに”的話對(duì)象的動(dòng)作是沒有持續(xù)性的,就是一次性的,從現(xiàn)在到那個(gè)界限的期間,只要那個(gè)動(dòng)作完成一次就OK的意思。. 其實(shí),大部分的動(dòng)詞是很容易區(qū)分的。. 給你舉個(gè)例子.
家庭教師ヒットマンREBORN-悪夢(mèng)で會(huì)いましょう的中文翻譯
1個(gè)回答2023-10-25 15:45
我會(huì)看到你在邪惡的夢(mèng)
新年おめでとう和あけましておめでとう有什么區(qū)別?
4個(gè)回答2022-12-19 10:51
 意思基本一樣,都是中文的如“新年好”“恭賀新年”等
“あけまして” 即有動(dòng)詞“明ける(あける)” 而來,它原意是“天亮了”“除舊布新,辭舊迎新”等意。轉(zhuǎn)義為“賀新年”。
あけましておめでとうございます什么意思
3個(gè)回答2022-06-26 20:24
あけましておめでとうございます。(新年快樂?。?br/>あける(明ける)是到了新的一年的意思,敬體形明けます后面要接おめでとうございます,所以變成て形--供定垛剮艸溉訛稅番粳--あけまして,直譯就是----恭喜新的一年到了。
まだまだです.. 是什么意思??
2個(gè)回答2022-07-12 01:45

中文意思是“還沒呢”,表示還沒有到最終目標(biāo)的地步。

まだ單獨(dú)作為副詞使用,就有“還沒有”的意思,表示否定。兩個(gè)まだ疊加,可以表示一個(gè)完整的句子。也就是說,后面的です是可以省略的。

擴(kuò)展資料

また和まだ

また

可以翻譯成英語的“again”,指重復(fù)已經(jīng)發(fā)生過的動(dòng)作、行為。一般后面是肯定形。

まだ

可以翻譯成英語的“yet”,指還沒有開始做某事,后面常接否定形。

うまく言葉にできないけれど中文翻譯
1個(gè)回答2022-12-22 08:15
雖然語言不能很好
馬鹿なまねをする、どういう意味ですか
4個(gè)回答2022-09-11 03:10
只是一種習(xí)慣用語,意思是:做傻事兒。

直譯的意思是:模仿傻瓜

例えば:馬鹿なまねをするんじゃないよ!→別做傻事兒
まで有幾種用法?
1個(gè)回答2022-08-27 12:12
まで有以下幾種用法:
1,補(bǔ)格助詞
① 補(bǔ)格助詞「まで」表示時(shí)空的終點(diǎn)。在「まで」前表示的時(shí)空范圍內(nèi)連續(xù)地或一直保持某種狀態(tài)。
時(shí)間終點(diǎn):「9時(shí)まで勉強(qiáng)します?!埂拔覍W(xué)習(xí)到9時(shí)。(9時(shí)前我一直學(xué)習(xí)。9時(shí)以后就不學(xué)習(xí)了。)”
空間終點(diǎn):「北京まで飛行機(jī)で行きます。」“我乘飛機(jī)去北京。(再遠(yuǎn)就不去了。)”
使用「まで」經(jīng)常與「から」共同使用。有關(guān)內(nèi)容請(qǐng)查閱前一節(jié)「から」的內(nèi)容。

②「まで」和「までに」的區(qū)別
a ,「まで」用在表示連續(xù)動(dòng)作的結(jié)束時(shí)間,
如:「朝6時(shí)まで寢ます。」“睡到早晨6時(shí)?!?br/>「來年までここにいます?!埂暗矫髂隇橹?,我一直在這里?!?br/>這里的「寢ます」和「います」都是連續(xù)動(dòng)詞。
b ,「までに」表示瞬間動(dòng)詞出現(xiàn)的最后時(shí)刻,即表示“……之前”。
如:「晝までに終わるでしょう?!埂爸形缰皶?huì)完吧?!?br/>「6時(shí)までに帰ってきます」“6時(shí)之前回來?!?這里的「終わる」和「帰る」都是瞬間動(dòng)詞。
在考試中經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)辨別「まで」和「までに」的題目。這時(shí)首先要判斷哪個(gè)是連續(xù)動(dòng)詞,哪個(gè)是瞬間動(dòng)詞。一般情況下這個(gè)判斷正確了,區(qū)別也就不成問題了。當(dāng)然,平時(shí)使用也是遵循這個(gè)原則。

③「いつまでも」原意為:“到什么時(shí)候都……”可看作副詞,譯為:“永遠(yuǎn)”;
「どこまでも」原意為:“到任何地方都……”可看作副詞,譯為:“到底”;
「あくまでも」是由表示厭煩的「飽く」加「までも」構(gòu)成,與「どこまでも」相同。

2,副助詞。 副助詞「まで」表示的內(nèi)容有:
①表 示“甚至……”,“連……”。和「さえ」的用法類似。
「子供の喧嘩に大人まで出てきた?!埂靶『⒆哟蚣苓B大人都出來了。”
「そんなことをすると、子供にまで笑われる?!?“你干這樣的事情,甚至孩子都要恥笑你呀!”
由于「まで」是副助詞,所以接體言作主語時(shí)可以代替主格助詞,賓語時(shí)也相同。但作補(bǔ)語時(shí),必須和補(bǔ)格助詞重疊。

②表示限定,用「までだ」表示“只能那樣”「までもない」表示“沒有必要”。
「本人が嫌だと言ったらそれまでだ?!埂氨救苏f不愿意,也只好這樣了。”
「わざわざ行くまでもない?!埂皼]有必要特意前去。”
熱門問答