涉江采芙蓉原文

涉江采芙蓉是什么意思
1個回答2023-04-01 12:31
踏過江水去采芙蓉,生有蘭草的水澤中長滿香草。
涉江采芙蓉中的典故?
1個回答2024-01-22 00:01

“涉江采芙蓉”這首詩有兩個突出的特點,一是意境高潔、清幽,一是含蓄不盡,余味悠長。

起首四句是平緩的敘述。“芙蓉”“蘭澤”“芳草”等語,讓人頓感抒情主人公形象的雅潔以及所表達的感情的純潔、美好。“采之欲遺誰?所思在遠道?!边@兩句自問自答,語氣也是較為緩和的,不過“遠道”一詞已為下面的情緒轉折透露出一些消息。五六兩句承“遠道”而來,“還顧望舊鄉(xiāng),長路漫浩浩”將“遠道”的意思說盡?!斑€顧”一詞,動作性和畫面感很強,讀者似乎看到主人公孤單、憂愁、悵惘地立在船頭,徒勞地往故鄉(xiāng)的那個方向張望,他看到的是什么呢?是他不敢去仔細計算的迢迢路程!“漫浩浩”一詞,讀起來即給人以路途綿延無盡的感覺。故鄉(xiāng)在哪兒?“所思”在哪兒?至此,抒情主人公感情痛苦到極點??墒?,這兩句并沒有直接點明主人公的痛苦,這樣,給讀者留下了很大的想像空間,具有含蓄不盡的效果。最后兩句也并沒有順接上面兩句,而是從眼前想到此后的生涯,主人公更深的擔憂是,如果兩個相愛的人此生都不能相聚相守,那就只能是“憂傷以終老”了。黯真是令人消魂!

涉江采芙蓉寫了什么內容?
1個回答2024-01-31 08:11

在窮愁潦倒的客愁中,通過自身的感受,設想到家室的離思,因而把一性質的苦悶,從兩種不同角度表現(xiàn)出來。全詩所抒寫的,乃是故鄉(xiāng)妻子思念丈夫的深切憂傷。

涉江采芙蓉的名句
1個回答2023-07-31 03:51
  同心而離居,憂傷以終老
涉江采芙蓉注音
1個回答2024-02-22 10:02
shè jiāng cǎi fú róng ,
涉 江 采 芙 蓉 ,
lán zé duō fāng cǎo 。
蘭 澤 多 芳 草 。
cǎi zhī yù yí shuí ?
采 之 欲 遺 誰 ?
suǒ sī zài yuǎn dào 。
所 思 在 遠 道 。
huán gù wàng jiù xiāng ,
還 顧 望 舊 鄉(xiāng) ,
cháng lù màn hào hào 。
長 路 漫 浩 浩 。
tóng xīn ér lí jū ,
同 心 而 離 居 ,
yōu shāng yǐ zhōng lǎo 。
憂 傷 以 終 老 。
《涉江采芙蓉》的翻譯
3個回答2022-06-25 22:40

1.翻譯

我踏過江水去采荷花,生有蘭草的水澤中長滿了香草。

可是我采了荷花要送給誰呢?我想要送給遠方的愛人。

回頭看那一起生活過的故鄉(xiāng),路途顯得那么無邊無際。

兩心相愛卻不能在一起。于是我們要各在一方,愁苦憂傷以至終老異鄉(xiāng)。

《涉江采芙蓉》的主旨是什么?
2個回答2023-03-22 19:36
此詩的主人公應該是位女子,全詩所抒寫的,乃是故鄉(xiāng)妻子思念丈夫的深切憂傷
《涉江采芙蓉》的翻譯是什么?
2個回答2022-09-06 07:20
踏過江水去采蓮花,到蘭草生長的沼澤地采蘭花。采了花要送給誰呢?想要送給那遠在故鄉(xiāng)的愛妻。想起故鄉(xiāng)的愛妻,卻又長路漫漫遙望無邊無際。飄流異鄉(xiāng)兩地相思,懷念愛妻愁苦憂傷以至終老
涉江采芙蓉全詩怎么讀的
1個回答2023-04-07 01:10
采之欲遺(wèi)誰
還(huán)顧望舊鄉(xiāng)
涉江采芙蓉全文翻譯、
1個回答2023-08-14 22:47
踏過江水去采芙蓉,生有蘭草的水澤中長滿香草。
  采了荷花要送給誰呢?想要送給那遠方的愛人。
  回望那一起生活過的故鄉(xiāng),路途無邊無際。
  兩心相愛卻又各在一方,愁苦憂傷以至終老異鄉(xiāng)。
熱門問答