卡拉馬佐夫兄弟在線閱讀

《卡拉馬佐夫兄弟》的介紹
1個回答2022-06-19 20:41

《卡拉馬佐夫兄弟》哪個譯本比較好
1個回答2022-12-22 03:34

我看過兩個版本個人覺得這個版本精彩至極

《卡拉馬佐夫兄弟》哪個譯本比較好?
2個回答2022-10-11 06:38
普通來讀的話,各個譯本之間區(qū)別不大,只要是名家的譯本讀者都可以涉獵,畢竟可以翻譯出一本名著并出版的大家肯定有其出彩之處。
卡拉馬佐夫兄弟是真人真事嗎?
3個回答2022-12-17 23:00
是的,就是真人真事。
《紅與黑》和《卡拉馬佐夫兄弟》,只有時間看一個,看哪個?
1個回答2022-12-21 04:10
如果有時間都可以看,如果只能看一個我看前者就不錯
卡拉馬佐夫兄弟 這本書有2個版的,哪個版的好?有什么差別?
1個回答2022-05-04 01:25
從譯者來看,是第二個版本的譯者要好一點,是老一輩的翻譯家,非常精益求精。紙張當(dāng)然比第一版次一點,現(xiàn)在的印刷技術(shù)也要好很多。

此外還有一個榮如德的譯本,是上海譯文出版社的,2006年版。譯家也是名家,我看的是耿本的,但看過榮如德譯的其他俄文書,譯筆不錯,個人認為值得收藏。
哪位能告訴我《卡拉馬佐夫兄弟》最好的譯本是哪本
1個回答2022-12-01 02:17
耿濟之的譯本。出版社是人民文學(xué)。個人推薦,很好。
另外有上海譯文榮如德的版本,也不錯。
卡拉馬佐夫是誰?
1個回答2022-05-04 18:22
《卡拉馬佐夫兄弟》系19世紀俄國大文豪陀思妥耶夫斯基代表作之一。
你想知道的是這個嗎??
請問《卡拉馬佐夫兄弟》是不是耿濟之翻譯的最好?謝謝:)
3個回答2023-03-19 12:02
耿濟之的尚可吧,個人最喜歡徐振亞,馮增義合譯的那個。
熱門問答