蜀道難原文及賞析

蜀道難賞析???
1個(gè)回答2023-08-21 06:36
難于上青天評(píng)價(jià)
樂不思蜀的原文翻譯及賞析
1個(gè)回答2024-02-19 07:12

譯文:

司馬文王同劉禪一起歡宴,特地為劉禪演唱?jiǎng)⒍U故國(guó)蜀地的樂音舞蹈,在旁的人們都為劉禪的亡國(guó)感到悲傷,而劉禪卻歡樂嬉笑,無動(dòng)于衷。司馬昭看見這種情形就對(duì)賈充說:“想不到劉禪竟糊涂到了這種地步,即使諸葛亮活到這時(shí),也幫助不了這個(gè)昏庸的君主,何況是姜維呢!”

等到后來司馬昭再次問他,劉禪便照著郤正教他的話回答,說完并閉上眼睛,想裝出要哭的樣子。司馬昭于是說:“為何你剛才所說的話,像是郤正的語(yǔ)氣呢?”劉禪聽了大驚,睜眼望著司馬昭說:“您的話確實(shí)沒有錯(cuò)?!弊笥业娜硕夹α恕?/p>

相關(guān)故事

值得提及的還有魏滅蜀后的一件事。裴松之注《三國(guó)志·姜維傳》載:“《漢晉春秋》曰,司馬文王與禪宴,為之作故蜀技,旁人皆為之感愴,而禪喜笑自若。王謂賈充曰:‘人之無情,乃可至于是乎!雖使諸葛亮在,不能輔之久全,而況姜維耶?’

充曰:‘不如是,殿下何由并之?!?,王問禪曰:‘頗思蜀否?’禪曰:‘此間樂,不思蜀?!瘏s正聞之,求見禪曰:‘若王后問,宜泣而答曰先人墳?zāi)惯h(yuǎn)在隴蜀,乃心西悲,無日不思。因閉其目?!?/p>

會(huì)王復(fù)問,對(duì)如前,王曰:‘何乃似卻正語(yǔ)邪?’禪驚視曰:‘誠(chéng)如尊命?!笥医孕?。”從這段“樂不思蜀”的記載可看出,劉禪實(shí)在是昏饋到了極頂?shù)氖裰?,連司馬昭也不得不承認(rèn):不要說姜維,就是諸葛亮也無法輔佐使之長(zhǎng)治久安。

蜀相首聯(lián)賞析?
1個(gè)回答2024-04-28 11:37

  首聯(lián)兩句,前一句“丞相祠堂何處尋”是自問。這里不稱“蜀相”,而用“丞相”二字,使人感到非常親切。特別是其中的“尋”字,表明此行是有目的的專程來訪,而不是漫不經(jīng)心地信步由之;又因杜甫初到成都,地理不熟,環(huán)境生疏,所以才下了這樣一個(gè)“尋”字。這個(gè)尋字有著豐富的含義,它還有力地表現(xiàn)出杜甫對(duì)諸葛亮的強(qiáng)烈景仰和緬懷之情,并因人而及物,同時(shí)也表明丞相祠堂是詩(shī)人渴望已久、很想瞻仰的地方。后一句“錦官城外柏森森”自答。這是詩(shī)人望中所得的景象,寫的是丞相祠堂的外景,點(diǎn)明祠堂的所在地,用來呼應(yīng)前一句。“柏森森”三個(gè)字還渲染了一種安謐、肅穆的氣氛。這兩句直承“蜀相”的詩(shī)題,起得很得勢(shì),用的是記敘兼描述的筆墨。

《蜀道難》細(xì)節(jié)賞析
1個(gè)回答2022-05-19 11:38
1.上有六龍回日之高標(biāo),下有沖波逆折之回川。通過引用神話來陳出蜀道之高之深,句式工整,氣勢(shì)浩大。
2.劍閣崢嶸而崔嵬(wéi),一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開。掛賬的描寫深刻的表達(dá)出蜀道地勢(shì)之險(xiǎn)要。
3.黃鶴之飛尚不得過,猿猱(náo)欲度愁攀援。
通過如此夸張的想象,表達(dá)了黃鶴猿猱都不得過,何況于人呢?以此寫出蜀道的驚險(xiǎn)。
蜀相 賞析首聯(lián)的妙處
1個(gè)回答2024-05-23 07:34
蜀相丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森
諸葛丞相的祠堂到什么地方找尋?在成都城外,那柏樹茂密高大的地方。
首聯(lián)點(diǎn)出祠堂的地理位置和自然環(huán)境.“丞相祠堂”,即武侯祠,西晉末年李雄為紀(jì)念蜀漢丞相武鄉(xiāng)侯諸葛亮而建,在今成都市內(nèi),與劉備合廟而祀.“尋”字,使得一問一答、一開一合巧相連屬,寫出了初至成都的詩(shī)人急切瞻仰的心情.杜甫在巴蜀地區(qū)尋訪過多處諸葛亮的遺跡,留下了多首詩(shī)篇.“森森”,形容柏樹的茂密高大,是祠堂所在的標(biāo)志,也是歷代人民愛戴諸葛亮的見證.《古柏行》說:“君臣已與時(shí)際會(huì),樹木猶為人愛惜.”“錦官城”,指今四川省成都市.成都以產(chǎn)錦著名,三國(guó)蜀漢時(shí)在此設(shè)官專理此事,故曰錦官城.
蜀相 的賞析
1個(gè)回答2022-09-29 12:39
送李少府貶峽中王少府貶長(zhǎng)沙(高適)
分析詩(shī)歌《蜀道難》
1個(gè)回答2022-09-05 02:21
蜀道難,難于上青天
行路難原文翻譯及賞析
1個(gè)回答2024-04-22 03:53

行路難原文翻譯及賞析如下:

原文:

《行路難》唐·李白

金樽清酒斗十千,玉盤珍饈直萬錢。

停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。

欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。

閑來垂釣坐溪上,忽復(fù)乘舟夢(mèng)日邊。

行路難,行路難,多歧路,今安在。

長(zhǎng)風(fēng)破浪會(huì)有時(shí),直掛云帆濟(jì)滄海。

翻譯:

金杯里裝的名酒,每斗要價(jià)十千;

玉盤中盛的精美肴菜,收費(fèi)萬錢。

胸中郁悶呵,我停杯投箸吃不下;

拔劍環(huán)顧四周,我心里委實(shí)茫然。

想渡黃河,冰雪堵塞了這條大川;

要登太行,莽莽的風(fēng)雪早已封山。

象呂尚垂釣溪,閑待東山再起;

又象伊尹做夢(mèng),他乘船經(jīng)過日邊。

世上行路呵多么艱難,多么艱難;

眼前歧路這么多,我該向北向南?

相信總有一天,能乘長(zhǎng)風(fēng)破萬里浪;

高高掛起云帆,在滄海中勇往直前!

賞析:

行路難多寫世道艱難,表達(dá)離情別意。李白《行路難》共三首,蘅塘退士輯選其一。以行路難比喻世道險(xiǎn)阻,抒寫了詩(shī)人在政治道路上遭遇艱難時(shí),產(chǎn)生的不可抑制的激憤情緒;但他并未因此而放棄遠(yuǎn)大的政治理想,仍盼著總有一天會(huì)施展自己的抱負(fù),表現(xiàn)了他對(duì)人生前途樂觀豪邁的氣概,充滿了積極浪漫主義的情調(diào)。

送楊秀才游蜀原文_翻譯及賞析
1個(gè)回答2024-09-16 23:06
鄂渚逢游客,瞿塘上去船。峽深明月夜,江靜碧云天。舊俗巴渝舞,新聲蜀國(guó)弦。不堪揮慘恨,一涕自潸然。——唐代·張祜《送楊秀才游蜀》 送楊秀才游蜀 鄂渚逢游客,瞿塘上去船。峽深明月夜,江靜碧云天。
舊俗巴渝舞,新聲蜀國(guó)弦。不堪揮慘恨,一涕自潸然。張祜 字承吉,邢臺(tái)清河人,唐代著名詩(shī)人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內(nèi)名士”之譽(yù)。張祜的一生,在詩(shī)歌創(chuàng)作上取得了卓越成就。“故國(guó)三千里,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩(shī)》收錄其349首詩(shī)歌。

張祜

雨霽霜?dú)饷C,天高云日明。繁林已墜葉,寒菊仍舒榮。懿此秋節(jié)時(shí),更延追賞情。池臺(tái)列廣宴,絲竹傳新聲。至樂非外獎(jiǎng),浹歡同中誠(chéng)。庶敦朝野意,永使風(fēng)化清?!拼だ钸m《九月十八賜百僚追賞因書所懷》

九月十八賜百僚追賞因書所懷

雨霽霜?dú)饷C,天高云日明。繁林已墜葉,寒菊仍舒榮。
懿此秋節(jié)時(shí),更延追賞情。池臺(tái)列廣宴,絲竹傳新聲。
至樂非外獎(jiǎng),浹歡同中誠(chéng)。庶敦朝野意,永使風(fēng)化清。禮物斯具,樂章乃陳。誰(shuí)其作主,皇考圣真。對(duì)越在天,圣明佐神。窅然汾上,厚澤如春?!拼ぬK颋《郊廟歌辭。祭汾陰樂章。壽和》

郊廟歌辭。祭汾陰樂章。壽和

禮物斯具,樂章乃陳。誰(shuí)其作主,皇考圣真。
對(duì)越在天,圣明佐神。窅然汾上,厚澤如春。奇峰嶾嶙箕山北,秀崿岧峣嵩鎮(zhèn)南。地首地肺何曾擬,天目天臺(tái)倍覺慚。樹影蒙蘢鄣疊岫,波深洶涌落懸潭?!踉缸襄肪拥靡唬佬赖ㄈ??!拼だ畹妒龋ㄏ嗤鯐r(shí)作)》

石淙(相王時(shí)作)

奇峰嶾嶙箕山北,秀崿岧峣嵩鎮(zhèn)南。地首地肺何曾擬,
天目天臺(tái)倍覺慚。樹影蒙蘢鄣疊岫,波深洶涌落懸潭。
□愿紫宸居得一,永欣丹扆御通三。

蜀道難的解析
2個(gè)回答2022-12-25 05:05
“蜀道之難,難于上青天”一句在詩(shī)中反復(fù)出現(xiàn)三次西當(dāng)太白有鳥道”“黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援”等句,用“鳥道“黃鶴”“猿猱”來說蜀道的難以穿越,夸張?zhí)幉恢圹E,詠?zhàn)x時(shí)又真切可感。
熱門問答