英語單元音和雙元音有哪些

前元音,后元音,中元音,合口雙元音,集中雙元音這些是什么意思?
1個(gè)回答2023-01-03 19:16
前元音:發(fā)音時(shí)舌位最高點(diǎn)都在舌前部。
中元音:發(fā)音時(shí)舍位最高點(diǎn)都在中部,舌尖都要輕觸下齒或者稍離下齒齦。
后元音:發(fā)音時(shí)舍位最高點(diǎn)都在后部,舍身都要后縮,舌尖都要離開下齒齦。
雙元音:發(fā)音時(shí)由第一個(gè)發(fā)音向第二個(gè)發(fā)音滑動(dòng),但不完全到達(dá)第二個(gè)音就要停下的發(fā)音形式
合口雙元音:其第二組成部分為[i]或[u]
集中雙元音:集中雙元音:其第二組成部分為[э]
“是不是因?yàn)榭谇话l(fā)音差不多而分在一起?”這句話我理解起來很困難,我覺得是因?yàn)榘l(fā)音情況各有特色或者說是千差萬別才有此分類的。
前元音、中元音、后元音、合口雙元音、集中雙元音,這些都是什么意思?
1個(gè)回答2022-12-23 17:56
前元音和中元音、后元音是一種發(fā)音。前元音:發(fā)音時(shí)舌頭最高點(diǎn)都在前舌部。中元音:發(fā)音時(shí)舌位最高點(diǎn)在中部,舌尖都要輕觸下齒或者距離下齒齦。后元音:發(fā)音是舌位最高點(diǎn)都在后部,舌身要后縮,舌尖都要離開下齒齦。
舌口雙元音:牙床從開到合,前一個(gè)元音發(fā)得較清楚,較長(zhǎng),后面的元音發(fā)得較模糊,較短。
集中雙元音的兩個(gè)元音發(fā)音都比較清楚。
什么是前元音、后元音、中元音、雙元音?
1個(gè)回答2022-11-19 21:41
元音部分:
1)、單元音: [i:]、[i]、[?:]、[?]、[u:]、[u]、[?:]、[?]、[ɑ:]、[?]、[e]、[?]
2)、雙元音: [ei]、[ai]、[?i]、[i?]、[??]、[u?]、[au] 、[?u]
輔音部分:
[p]、[b] 、[t]、[d]、[k]、[g]、[f]、[v]、[s]、[z]、[θ]、[e]、[?]、[?]、[t?]、[d?]
[tr]、[dr]、[ts]、[dz]、[m]、[n]、[?]、[h]、[l]、[r]、[j]、[w]
記憶方法(只需記長(zhǎng)音就可以):
一,單元音: [i:]、[i]、[?:]、[?]、[u:]、[u]、[?:]、[?]、[ɑ:]、[?]、[e]、[?]
[i:]――諧音為:易(yi);像數(shù)字1,記憶真容易。
[?:]――諧音為:噢(0);噢,這個(gè)音標(biāo)就像個(gè)o。
[u:]――諧音為:霧(wu);杯子上有很多霧。
[?:]――諧音為:餓(e);一只鵝餓得暈倒了。
[ɑ:]――諧音為:啊(a);音標(biāo)的讀音跟拼音一樣。
[e]――諧音為:夜(ye);這只鵝喜歡走夜路。
二,雙元音:[ei]、[ai]、[?i]、[i?]、[??]、[u?]、[au]、[?u]
[ei]――諧音為:妹(mei);鵝有一個(gè)妹妹。
[ai]――諧音為:愛(ai);音標(biāo)的讀音跟拼音一樣。
[?i]――這個(gè)音標(biāo)找不到拼音的諧音,可以按照字母o、i的發(fā)音連讀來進(jìn)行諧音記憶。
[i?]――諧音和外形都像:12
[??]――諧音為:挨餓;外形像3只鵝;三只鵝都在挨餓。
[u?]――諧音為:屋鵝;一屋子的鵝都裝在杯子里。
[au]――諧音為:傲(ao);一個(gè)杯子很驕傲,不讓人拿它喝水。
[?u]――諧音為:鷗(ou);一只鵝在杯子里找海鷗。
三,輔音:[θ]、[e]、[?]、[?]
(注:多數(shù)輔音的讀音與拼音差別不大,可以通過拼音來進(jìn)行諧音;還有一部分輔音沒有對(duì)應(yīng)的拼音字體,我們的記憶方法主要是針對(duì)這四個(gè)輔音。)
其中,[θ]和[e]這兩個(gè)音標(biāo),它們沒有近似的拼音來對(duì)應(yīng),主要靠嘴形來記憶。
[θ]――外形像上下牙齒咬著舌頭;[e]――外形則像舌頭頂在上下牙齒之間。
而[?]和[?]這兩個(gè)音標(biāo),則可以找到近似的拼音來作為諧音。
[?]――諧音為:噓(xu);噓,這里有條很長(zhǎng)的蛇,趕快保持安靜!
[?]――諧音為:雨(yu);外形像3。今天下了3場(chǎng)大雨。
前元音,中元音,后元音 ,雙元音有哪些,急
1個(gè)回答2022-08-30 09:23
前元音:發(fā)音時(shí)舌位最高點(diǎn)都在舌前部。
中元音:發(fā)音時(shí)舍位最高點(diǎn)都在中部,舌尖都要輕觸下齒或者稍離下齒齦。
后元音:發(fā)音時(shí)舍位最高點(diǎn)都在后部,舍身都要后縮,舌尖都要離開下齒齦。
雙元音:發(fā)音時(shí)由第一個(gè)發(fā)音向第二個(gè)發(fā)音滑動(dòng),但不完全到達(dá)第二個(gè)音就要停下的發(fā)音形式
合口雙元音:其第二組成部分為[i]或[u]
集中雙元音:集中雙元音:其第二組成部分為[э]
元旦雙簧劇本
1個(gè)回答2024-02-02 02:00
經(jīng)典相聲臺(tái)詞: 抬杠

乙 今天這個(gè)節(jié)目啊,是相聲。

甲 怎么著?你干什么?

乙 相聲。

甲 相聲?

乙 啊。

甲 相聲這玩意兒怎么吃啊?

乙 怎么吃?

甲 啊。

乙 一半兒打鹵,一半兒炸醬。

甲 好啊!好好。

乙 怎么樣?

甲 給我來兩碗。

乙 啊?兩碗? 經(jīng)典相聲臺(tái)詞: 抬杠

乙 今天這個(gè)節(jié)目啊,是相聲。

甲 怎么著?你干什么?

乙 相聲。

甲 相聲?

乙 啊。

甲 相聲這玩意兒怎么吃啊?

乙 怎么吃?

甲 啊。

乙 一半兒打鹵,一半兒炸醬。

甲 好啊!好好。

乙 怎么樣?

甲 給我來兩碗。

乙 啊?兩碗?

甲 啊。來兩碗?

乙 相聲啊,不論碗。

甲 噢,論斤。

乙 哎,也不論斤啊。

甲 嗯?

乙 相聲是論段兒。

甲 論段兒?

乙 哎。

甲 那好,你給我來個(gè)中段兒。

乙 啊?

甲 不要頭尾。

乙 噢,你這買魚來啦?

甲 你不是說論段兒?jiǎn)?

乙 相聲它不是吃的。

甲 干嗎的?

乙 是聽的嗎?

甲 聽的?

乙 啊。

甲 怎么聽?

乙 怎么你連聽都不會(huì)啊?

甲 啊?

乙 拿耳朵聽啊。

甲 拿耳朵聽?

乙 啊。

甲 行啊,聽它一回。

乙 你呀,你把手拿下來吧。

甲 啊?

乙 揪著耳朵這么聽啊?知道你這是聽相聲的,不知道你這是瞧耳朵來了。

甲 你不是說聽嗎?

乙 隨便這么就聽了。

甲 隨便聽就行?

乙 哎。

甲 聽完了,給我什么吃?預(yù)備什么了?

乙 這位跟吃干上了!聽完了啊……

甲 啊。

乙 不給您什么吃。

甲 那干嗎聽啊?

乙 哎,還得跟您要錢呢。

甲 跟我要錢?

乙 哎。

甲 那行啊,要多少?

乙 這位倒是隨便。有,您多給,沒有 ,您少給。

甲 三塊行不行?

乙 行啊。

甲 三塊兩塊,你也干不了什么。來一百,來一百塊行不行?

乙 一百?

甲 啊。

乙 那好啊。

甲 一百塊,一百叫給你啊。找保人啊 ,找個(gè)保人。我是每天來取啊,是按月拿啊,是到時(shí) 候你給我送去?多少利息錢?

乙 你這兒放帳來啦?

甲 聽相聲有什么好處啊?

乙 哎,當(dāng)然有好處啊。

甲 有好處?

乙 啊。

甲 可以免三災(zāi)去八難?虱子不叮,袼蚤不咬?

乙 就是有點(diǎn)兒啊,小好處。

甲 什么好處?

乙 聽我們這個(gè)相聲呢,您心里能痛快。心里這么一痛快呢,能夠多增飲食,能夠多吃兩碗飯。

甲 聽完了,我多吃兩碗飯?

乙 哎。

甲 沒米啊!

乙 那你奔去呀!

甲 這叫什么好處啊?

乙 就這么說吧。

甲 怎么說?

乙 你剛吃完了燉肉烙餅。

甲 什么味兒啊?

乙 這位是沒吃呢。

甲 本來我沒吃嘛!

乙 哎,沒吃,也得說吃了。

甲 那我對(duì)得起肚子嗎?

乙 說不到一塊兒。

甲 你說你這什么好處啊?

乙 你呀,別言語。

甲 噢,我這兒打官司呢?

乙 打……

甲 你是那個(gè)審判員,我別言語,聽你的?

乙 你聽我說啊。

甲 噢,你先說,我是被告?

乙 這還是打官司來了。

甲 你說怎么個(gè)好處啊?你不說有好處嗎?

乙 有好處啊。

甲 有什么好處?

乙 這么說吧,你心里啊,有點(diǎn)兒不痛快。

甲 我怎么不痛快啊?

乙 有點(diǎn)兒啊,不高興。

甲 我為什么不高興呢?

乙 就有點(diǎn)兒別扭。

甲 我跟誰別扭呢?

乙 你跟我別扭!

甲 你說啊,怎么個(gè)好處?我沒聽出來呀!

乙 就這么說吧。

甲 啊。

乙 你呀,短人家一百塊錢。

甲 什么?

乙 你短人家一百塊錢。

甲 你給借的?誰的保人哪?多少利息錢啊?你這都什么語啊?你這?我問問好處,短一百塊錢,這不訛詐嗎,這不?

乙 沒這么擋子事!

甲 那你說它干嗎?

乙 你不是不明白嗎?

甲 我明白,錢沒了!

乙 沒人跟你要。

甲 要我也得給啊!

乙 咳!好嘛!你呀……

甲 啊。

乙 短人家一百塊錢。

甲 短……

乙 你給不了人家。

甲 那我當(dāng)初別借呀!

乙 對(duì)呀,你比我還明白哪!

甲 不是,你這好處怎么說出來的呀?

乙 慢慢來呀!

甲 啊。

乙 你短人家一百塊錢。

甲 啊。

乙 人家跟你要,你心里起急啊。

甲 啊。

乙 從你家你就上我這兒來了。

甲 噢,你就替我還了。

乙 我呀?我替你還帳啊?

甲 那怎么個(gè)好處呢?

乙 來到我這兒了,您聽我兩段相聲,我這么一說,你心里這么一痛快,這么一喜歡,你就把該人錢這碴兒啊,就忘了。

甲 噢,這我就聽明白了。

乙 對(duì)了吧?

甲 比如我短人家一百塊錢。

乙 哎。

甲 應(yīng)該今兒給人家。

乙 哎。

甲 給不了,我心里著急啊。

乙 是啊。

甲 無精打采上您這兒來了。

乙 對(duì)。

甲 聽您這相聲我哈哈這么一樂。

乙 哎。

甲 把短錢這碴兒我給忘了。

乙 對(duì)了呀!

甲 我回家他還要。

乙 唉,那你得還人家呀



甲 啊。來兩碗?

乙 相聲啊,不論碗。

甲 噢,論斤。

乙 哎,也不論斤啊。

甲 嗯?

乙 相聲是論段兒。

甲 論段兒?

乙 哎。

甲 那好,你給我來個(gè)中段兒。

乙 啊?

甲 不要頭尾。

乙 噢,你這買魚來啦?

甲 你不是說論段兒?jiǎn)?

乙 相聲它不是吃的。

甲 干嗎的?

乙 是聽的嗎?

甲 聽的?

乙 啊。

甲 怎么聽?

乙 怎么你連聽都不會(huì)啊?

甲 啊?

乙 拿耳朵聽啊。

甲 拿耳朵聽?

乙 啊。

甲 行啊,聽它一回。

乙 你呀,你把手拿下來吧。

甲 啊?

乙 揪著耳朵這么聽啊?知道你這是聽相聲的,不知道你這是瞧耳朵來了。

甲 你不是說聽嗎?

乙 隨便這么就聽了。

甲 隨便聽就行?

乙 哎。

甲 聽完了,給我什么吃?預(yù)備什么了?

乙 這位跟吃干上了!聽完了啊……

甲 啊。

乙 不給您什么吃。

甲 那干嗎聽啊?

乙 哎,還得跟您要錢呢。

甲 跟我要錢?

乙 哎。

甲 那行啊,要多少?

乙 這位倒是隨便。有,您多給,沒有 ,您少給。

甲 三塊行不行?

乙 行啊。

甲 三塊兩塊,你也干不了什么。來一百,來一百塊行不行?

乙 一百?

甲 啊。

乙 那好啊。

甲 一百塊,一百叫給你啊。找保人啊 ,找個(gè)保人。我是每天來取啊,是按月拿啊,是到時(shí) 候你給我送去?多少利息錢?

乙 你這兒放帳來啦?

甲 聽相聲有什么好處啊?

乙 哎,當(dāng)然有好處啊。

甲 有好處?

乙 啊。

甲 可以免三災(zāi)去八難?虱子不叮,袼蚤不咬?

乙 就是有點(diǎn)兒啊,小好處。

甲 什么好處?

乙 聽我們這個(gè)相聲呢,您心里能痛快。心里這么一痛快呢,能夠多增飲食,能夠多吃兩碗飯。

甲 聽完了,我多吃兩碗飯?

乙 哎。

甲 沒米啊!

乙 那你奔去呀!

甲 這叫什么好處啊?

乙 就這么說吧。

甲 怎么說?

乙 你剛吃完了燉肉烙餅。

甲 什么味兒啊?

乙 這位是沒吃呢。

甲 本來我沒吃嘛!

乙 哎,沒吃,也得說吃了。

甲 那我對(duì)得起肚子嗎?

乙 說不到一塊兒。

甲 你說你這什么好處啊?

乙 你呀,別言語。

甲 噢,我這兒打官司呢?

乙 打……

甲 你是那個(gè)審判員,我別言語,聽你的?

乙 你聽我說啊。

甲 噢,你先說,我是被告?

乙 這還是打官司來了。

甲 你說怎么個(gè)好處啊?你不說有好處嗎?

乙 有好處啊。

甲 有什么好處?

乙 這么說吧,你心里啊,有點(diǎn)兒不痛快。

甲 我怎么不痛快啊?

乙 有點(diǎn)兒啊,不高興。

甲 我為什么不高興呢?

乙 就有點(diǎn)兒別扭。

甲 我跟誰別扭呢?

乙 你跟我別扭!

甲 你說啊,怎么個(gè)好處?我沒聽出來呀!

乙 就這么說吧。

甲 啊。

乙 你呀,短人家一百塊錢。

甲 什么?

乙 你短人家一百塊錢。

甲 你給借的?誰的保人哪?多少利息錢啊?你這都什么語啊?你這?我問問好處,短一百塊錢,這不訛詐嗎,這不?

乙 沒這么擋子事!

甲 那你說它干嗎?

乙 你不是不明白嗎?

甲 我明白,錢沒了!

乙 沒人跟你要。

甲 要我也得給啊!

乙 咳!好嘛!你呀……

甲 啊。

乙 短人家一百塊錢。

甲 短……

乙 你給不了人家。

甲 那我當(dāng)初別借呀!

乙 對(duì)呀,你比我還明白哪!

甲 不是,你這好處怎么說出來的呀?

乙 慢慢來呀!

甲 啊。

乙 你短人家一百塊錢。

甲 啊。

乙 人家跟你要,你心里起急啊。

甲 啊。

乙 從你家你就上我這兒來了。

甲 噢,你就替我還了。

乙 我呀?我替你還帳啊?

甲 那怎么個(gè)好處呢?

乙 來到我這兒了,您聽我兩段相聲,我這么一說,你心里這么一痛快,這么一喜歡,你就把該人錢這碴兒啊,就忘了。

甲 噢,這我就聽明白了。

乙 對(duì)了吧?

甲 比如我短人家一百塊錢。

乙 哎。

甲 應(yīng)該今兒給人家。

乙 哎。

甲 給不了,我心里著急啊。

乙 是啊。

甲 無精打采上您這兒來了。

乙 對(duì)。

甲 聽您這相聲我哈哈這么一樂。

乙 哎。

甲 把短錢這碴兒我給忘了。

乙 對(duì)了呀!

甲 我回家他還要。

乙 唉,那你得還人家呀
用音標(biāo)中的八個(gè)雙元音編一個(gè)故事
1個(gè)回答2024-08-03 03:58
中文的還是英文的
8分=______元 3角=______元 18元6分______元 6元4角5分=______元 32.8元=______元______角___
1個(gè)回答2024-04-18 11:47
(1)8分=0.08元;
(2)3角=0.3元;
(3)18元6分=18.06元;(4)6元4角5分=6.45元;
(5)32.8元=32元8角0分.
故答案為:0.08,0.3,18.06,6.45,32,8,0.
這雙鞋多少元?13美元。英語
1個(gè)回答2022-08-19 16:50
How much is this pair of shoes? Thirteen dollar.
單元寶針和雙元寶針的區(qū)別
3個(gè)回答2022-07-20 05:53
元寶針:第一行:上下針。 第二行:線甩向自己,挑上針、在上針上面加一針,織下針。 第三行:將加的一針和上針一起并掉,織上下針。 第五行:從第二行重復(fù)。 ------這是圓圈的織法
雙元寶俗稱苞米針,第一針不織直接挑到右棒針,然后把毛線繞到右棒針上,再把第二針平移到右棒針上,形成空針和滑針,第三針是織下針,然后再把毛線繞到右棒針上,第四針平移到右棒針上,第五針織下針,以此類推織下去,第二行,第一針不織,第二針是(將上一行的空針和滑針一同)織下針,然后繞線到右棒針上,第三針平移到右棒針上,第四針同第二針織法。每一行都是這樣織。
熱門問答