生查子元夕歐陽修的詩

歐陽修的 生查子。元夕的內(nèi)容
1個回答2022-09-16 06:20
去年元夜時,
花市燈如晝。
月到柳梢頭,
人約黃昏后。
今年元夜時,
月與燈依舊。
不見去年人,
淚濕春衫袖.
《生查子 元夕》 宋·歐陽修
2個回答2023-07-02 18:45
譯文
去年正月十五元宵節(jié),花市燈光像白天一樣雪亮。
月兒升起在柳樹梢頭,他約我黃昏以后同敘衷腸。
今年正月十五元宵節(jié),月光與燈光同去年一樣。
再也看不到去年的情人,淚珠兒不覺濕透衣裳。

《生查子·元夕》是宋代文學(xué)家歐陽修的詞作。詞的上片寫去年元夜情事。頭兩句寫元宵之夜的繁華熱鬧,為下文情人的出場渲染出一種柔情的氛圍。后兩句情景交融,寫出了戀人在月光柳影下兩情依依、情話綿綿的景象,制造出朦朧清幽、婉約柔美的意境。下片寫今年元夜相思之苦?!霸屡c燈依舊”與“不見去年人”相對照,引出“淚濕春衫袖”這一舊情難續(xù)的沉重哀傷,表達(dá)出詞人對昔日戀人的一往情深。
歐陽修的《生查子 元夕》 譯文
2個回答2022-11-17 04:45
《生查子》
[原文]
去年元夜時,花市燈如晝。月上柳梢頭,人約黃昏后。
今年元夜時,月與燈依舊,不見去年人,淚滿春衫袖。
[譯文]
去年元宵夜之時,花市上燈光明亮如同白晝。佳人相約,在月上柳梢頭之時,黃昏之后。
今年元宵夜之時,月光與燈光明亮依舊??墒菂s見不到去年之佳人,相思之淚打濕了春衫的衣袖。
歐陽修的《生查子 元夕》 譯文
3個回答2023-01-06 23:34

生查子·元夕

去年元夜時,花市燈如晝。

月上柳梢頭,人約黃昏后。

今年元夜時,月與燈依舊。

不見去年人,淚濕春衫袖。?

去年元宵夜之時,花市上燈光明亮如同白晝。與佳人相約在月上柳梢頭之時、黃昏之后。

今年元宵夜之時,月光與燈光明亮依舊。可是卻見不到去年之佳人,相思之淚沾透了她那身春衫的袖子。

此詞既寫出了情人的美麗和當(dāng)日相戀時的溫馨甜蜜,又寫出了今日伊人不見的悵惘和憂傷。寫法上,它采用了去年與今年的對比性手法,使得今昔情景之間形成哀樂迥異的鮮明對比,從而有效地表達(dá)了詞人所欲吐露的愛情遭遇上的傷感、苦痛體驗。

這種文義并列的分片結(jié)構(gòu),形成回旋詠嘆的重疊,讀來一詠三嘆,令人感慨。

生查子元夕 歐陽修 全詩
4個回答2022-05-10 21:46

《生查子?元夕》

宋,歐陽修?

去年元夜時,花市燈如晝。月上柳梢頭,人約黃昏后。

今年元夜時,月與燈依舊。不見去年人,淚濕春衫袖。

意思是:

去年正月十五元宵節(jié),花市燈光像白天一樣雪亮。月兒升起在柳樹梢頭,他約我黃昏以后同敘衷腸。今年正月十五元宵節(jié),月光與燈光同去年一樣。再也看不到去年的情人,淚珠兒不覺濕透衣裳。

賞析:

這是首相思詞,寫去年與情人相會的甜蜜與今日不見情人的痛苦,明白如話,饒有韻味。詞的上闋寫“去年元夜”的事情,花市的燈像白天一樣亮,不但是觀燈賞月的好時節(jié),也給戀愛的青年男女以良好的時機,在燈火闌珊處秘密相會?!霸碌搅翌^,人約黃昏后”二句言有盡而意無窮。柔情

密意溢于言表。下闋寫“今年元夜”的情景。“月與燈依舊”,雖然只舉月與燈,實際應(yīng)包括二三句的花和柳,是說鬧市佳節(jié)良宵與去年一樣,景物依舊。下一句“不見去年人”“淚濕春衫袖”,表情極明顯,一個“濕”字,將物是人非,舊情難續(xù)的感傷表現(xiàn)得淋漓盡致。

歐陽修 生查子元夕 翻譯
1個回答2022-07-25 21:25
去年元宵夜之時,花市上燈光明亮如同白晝。與佳人相約在月上柳梢頭之時、黃昏之后。
  今年元宵夜之時,月光與燈光明亮依舊??墒菂s見不到去年之佳人,相思之淚沾透了她那身春衫的袖子。
生查子元夕歐陽修全詩
1個回答2023-03-28 23:31
生查子元夕
歐陽修
去年元夜時,花市燈如晝。
月上柳梢頭,人約黃昏后。
今年元夜時,月與燈依舊。
不見去年人,淚濕春衫袖(也有很多版本是"淚滿春衫袖")。
歐陽修寫的《生查子·元夕》里面的查的讀音
2個回答2022-12-28 11:47

生查子,讀作(shēng zhā zǐ),查(zha)讀第一聲。

明代徐士俊認(rèn)為,元曲中“稱絕”的作品,都是仿效此作而來,可見其對這首《生查子》的贊譽之高。此詞言語淺近,情調(diào)哀婉,用“去年元夜”與“今年元夜”兩幅元夜圖景,展現(xiàn)相同節(jié)日里的不同情思,仿佛影視中的蒙太奇效果,將不同時空的場景貫穿起來,寫出一位女子悲戚的愛情故事。

全詞以獨特的藝術(shù)構(gòu)思,運用今昔對比、撫今追昔的手法,從而巧妙地抒寫了物是人非、不堪凹首之感。語言平淡,意味雋永,有效地表達(dá)了詞人所欲吐露的愛情遭遇上的傷感和苦痛體驗,體現(xiàn)了真實、樸素與美的統(tǒng)一。語短情長,形象生動,又適于記誦,因此流傳很廣。

歐陽修的《元夕》原文
2個回答2023-02-06 19:35

生查子·元夕

宋代:歐陽修

去年元夜時,花市燈如晝。

月上柳梢頭,人約黃昏后。

今年元夜時,月與燈依舊。

不見去年人,淚濕春衫袖。

這首詞多被認(rèn)為是公元1036年(景祐三年)作者懷念他的第二任妻子楊氏夫人所作。一說朱淑真所作。詞作通過主人公對去年今日的往事回憶,抒寫了物是人非之感。既寫出了伊人的美麗和當(dāng)日相戀的溫馨甜蜜,又寫出了今日伊人不見的悵惘和憂傷。詞的語言通俗,構(gòu)思巧妙,上片寫去年,下片寫今日,重疊對應(yīng),回旋詠嘆,具有明快、自然的民歌風(fēng)味。


生查子·元夕的作者到底是歐陽修還是朱淑真呀?
2個回答2023-01-24 11:45

《生查子·元夕》是宋代文學(xué)家歐陽修的詞作。此詞既寫出了情人的美麗和當(dāng)日相戀時的溫馨甜蜜,又寫出今日伊人不見的悵惘和憂傷。寫法上,采用了去年與今年的對比性手法,使得今昔情景之間形成哀樂迥異的鮮明對比,從而有效地表達(dá)了詞人所欲吐露的愛情遭遇上的傷感、苦痛體驗。

這是首相思詞,寫去年與情人相會的甜蜜與今日不見情人的痛苦,明白如話,饒有韻味。詞的上闋寫“去年元夜”的事情,花市的燈像白天一樣亮,不但是觀燈賞月的好時節(jié),也給戀愛的青年男女以良好的時機,在燈火闌珊處秘密相會。

歐陽修字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。


熱門問答