《道德經(jīng)》注音版第二十七章原文及譯文

道德經(jīng)第七十七章原文及譯文
1個回答2024-12-08 08:16

道德經(jīng)第七十七章原文及譯文如下:

道德經(jīng)·第七十七章

【作者】老子?【朝代】春秋時期

天之道,其猶張弓歟?

高者抑之,下者舉之;有余者損之,不足者補(bǔ)之。

天之道,損有余而補(bǔ)不足。

人之道則不然,損不足以奉有余。

孰能有余以奉天下,唯有道者。

是以圣人為而不恃,功成而不處,其不欲見賢邪。

譯文

自然的規(guī)律,不是很像張弓射箭嗎?弦拉高了就把它壓低一些,低了就把它舉高一些,拉得過滿了就把它放松一些,拉得不足了就把它補(bǔ)充一些。自然的規(guī)律,是減少有余的補(bǔ)給不足的。可是社會的法則卻不是這樣,要減少不足的,來奉獻(xiàn)給有余的人。那么,誰能夠減少有余的,以補(bǔ)給天下人的不足呢?只有有道的人才可以做到。因此,有道的圣人這才有所作為而不占有,有所成就而不居功。他是不愿意顯示自己的賢能。

詞語注釋:

1、人之道:指人類社會的一般法則、律例。

2、是以圣人為而不恃,功成而不處,其不欲見賢:陳鼓應(yīng)先生認(rèn)為這三句與上文不連貫疑為錯簡復(fù)出。此處仍予保留

道德經(jīng)第七章原文及譯文
1個回答2024-02-29 17:26

道德經(jīng)第七章原文及譯文如下:

道德經(jīng)·第七章

【作者】老子?【朝代】春秋時期

天長地久。

天地所以能長且久者,以其不自生,故能長生。

是以圣人后其身而身先,外其身而身存。

非以其無私耶?

故能成其私。

天陵衡和地存在的時間那樣長天地所以能長久存在,是因?yàn)樗鼈儾粸榱俗约旱纳娑匀坏剡\(yùn)行著,所以能夠長久生存。因此,有道的圣人遇事謙退無爭,反而能在眾人之中領(lǐng)先;將自己置于度外,反而能保全自身生存。這不正是因?yàn)樗麩o私嗎?所以能成就他的自身。

一些詞語注釋

天長地久;長、久: 均指時間長久。

以其不自生也: 因?yàn)樗粸樽约荷?。以,因?yàn)椤?/p>

身:自身,自己。以下三個“身”字同。先: 居先,占據(jù)了前位。此是高居人上的意

外其身: 外,是方位名詞作動詞用,使動用法,這里是置之度外的意思邪(ye): 同“耶”,助詞,表示疑問的語氣。

[延伸閱讀 1]王粥《道德經(jīng)注》

天長地久,天地所以能長且久者,以其不自生

自生則與物爭,不自生則物歸也。

故能長生。是以輪雹圣人后其身而身先,外其身而身存。非以其無私耶?故能尺桐做成其私

無私者,無為於身也。身先身存,故日能成其私也



道德經(jīng)十五章原文譯文和注釋
1個回答2024-03-13 05:27

道德經(jīng)·第十五章

【作者】老子?【朝代】春秋時期

譯文對照

古之善為士者,微妙玄通,深不可識。

夫唯不可識,

故強(qiáng)為之容:豫兮,若冬涉川;猶兮,若畏四鄰;儼兮,其若客;渙兮,若冰之將釋;敦兮,其若樸;曠兮,其若谷;渾兮,其若濁。

孰能濁以止,靜之徐清?

孰能安以久,動之徐生?

保此道者晌液不欲盈,夫唯不盈,故能敝而新成。

譯文

古時候善于行道的人,微妙通達(dá),深刻玄遠(yuǎn),不是一般人可以理解的。正因?yàn)椴荒苷J(rèn)識他,所以只能勉強(qiáng)地形容他說:他小心謹(jǐn)慎啊,就像冬天里涉水過河;他警覺戒備啊,好像防備著鄰國的進(jìn)攻;他恭敬鄭重啊,好像春談要去赴宴做客;他行動灑脫啊,好像冰塊緩緩消融;他純樸厚道啊,好像沒有經(jīng)過加工的原料;他曠遠(yuǎn)豁達(dá)啊,好像深幽的山谷;他渾厚寬容,好像不清的濁水。誰能使渾濁安靜下來,慢慢澄清?誰能使安靜變動起來,慢慢顯出生機(jī)?保持這個“道”的人不會自滿。正因?yàn)樗麖牟蛔詽M,所以能夠去宴森物故更新。

道德經(jīng)第六十七章原文及譯文
1個回答2024-02-24 12:54

道德經(jīng)·第六十七章原文及譯文如下:

一、原文

占位天下皆謂我道大,大而不肖。占位夫唯不肖,故能大。占位若肖,久矣其細(xì)也夫!占位我恒有三寶,持而寶之。占位一曰慈,二曰儉,三曰不敢為天下先。

占位慈故能勇;儉故能廣;不敢為天下先,故能成器長。占位今舍慈且勇;舍儉且廣;舍其后且先;則死矣。占位夫慈,以戰(zhàn)則勝,以守則固。占位天將建之,以慈垣之。

二、譯文

天下人能說“我道”偉大,不像任何具體事物的樣子。正因?yàn)樗鼈ゴ?,所以才不像任何具體的事物。如果它像任何一個具體的事物,那么“道”也就顯得很渺小了。我有三件法寶執(zhí)守而且保全它:第一件叫做慈愛;第二件叫做儉嗇;第三件是不敢居于天下人的前面。有了這柔慈,所以能勇武;有了儉嗇,所以能大方;不敢居于天下人之先,所以能成為萬物的首長?,F(xiàn)在丟棄了柔慈而追求勇武;丟棄了嗇儉而追求大方;舍棄退讓而求爭先,結(jié)果是走向死亡。慈愛,用來征戰(zhàn),就能夠勝利,用來守衛(wèi)就能鞏固。天要援助誰,就用柔慈來保護(hù)他。

道德經(jīng)六十二章原文譯文和注釋
1個回答2024-03-05 12:28

道德經(jīng)第六十二章原文譯文和注釋如下:

原文:

道者,萬物之奧,善人之寶,不善人之所保。美言可以市尊,美行可以加人。人之不善,何棄之有?故立天子,置三公,雖有拱璧以先駟馬,不如坐進(jìn)此道。古之所以貴此道者何?不曰:求以得,有罪以免邪?故為天下貴。

譯文:

道是蔭庇萬物之所,善良之人珍貴它,不善的人也要保持它。需要的時候還要求它庇護(hù)。美好的言辭可以換來別人對你的尊重;良好的行為可以見重于人。

不善的人怎能舍棄它呢?所以在天子即位、設(shè)置三公的時候,雖然有拱壁在先駟馬在后的獻(xiàn)禮儀式,還不如把這個“道”進(jìn)獻(xiàn)給他們。自古以來,人們所以把“道”看得這樣寶貴,不正是由于求它庇護(hù)一定可以得到滿足;犯了罪過,也可得到它的寬恕嗎?就因?yàn)檫@個,天下人才如此珍視“道”。

注釋

奧:藏,含有庇蔭的意思。

市尊:換取尊位。

加入:高過他人,亦有凌駕于別人之上的意思。

何棄之有:即“有何棄之”,有什么可拋棄的。老子認(rèn)為惡人可以轉(zhuǎn)變,世上不應(yīng)有被拋棄之人。

三公:古代最高的官職。

拱璧:極為珍貴的大玉

道德經(jīng)賞析

《道德經(jīng)》以哲學(xué)意義之“道德”為綱宗,論述修身、治國、用兵、養(yǎng)生之道,而多以政治為旨?xì)w,乃所謂“內(nèi)圣外王”之學(xué),文意深奧,包涵廣博,被譽(yù)為萬經(jīng)之王。

《道德經(jīng)》是中國歷史上最偉大的名著之一,對傳統(tǒng)哲學(xué)、科學(xué)、政治、宗教等產(chǎn)生了深刻影響。據(jù)聯(lián)合國教科文組織統(tǒng)計,《道德經(jīng)》是除了《圣經(jīng)》以外被譯成外國文字發(fā)布量最多的文化名著。

道德經(jīng)包括什么三十七章
1個回答2024-03-26 00:14

道德經(jīng)第三十七章如下:

一、原文

道常無為而無不為。候王若能守之,萬物將自化。化而欲作,吾將鎮(zhèn)之以無名之樸,鎮(zhèn)之以無名之樸,夫?qū)⒉挥?。不欲以靜,天下將自定。

二、翻譯

道永遠(yuǎn)是順任自然而無所作為的,卻又沒有什么事情不是它所作為的。侯王如果能按照“道”的原則為政治民,萬事萬物就會自我化育,自生自滅而得以充分發(fā)展。自生自長而產(chǎn)生貪欲時,我就要用”道“來鎮(zhèn)住它。用“道”的真樸來鎮(zhèn)服它,就不會產(chǎn)生貪欲之心了,萬事萬物沒有貪欲之心了,天下便自然而然達(dá)到穩(wěn)定,安寧。

三、注釋

1、無為而無不為:“無為”是指順其自然,不妄為?!盁o不為”是說沒有一件事是它所不能為的。

2、守之:即守道。之,指道。

3、自化:自我化育、自生自長。

4、欲:指貪欲。

5、無名之樸:“無名”指“道”?!皹恪毙稳荨暗馈钡恼鏄恪?/p>

四、引語

本章是《道德經(jīng)》中“道經(jīng)”的最后一章,老子把第一章提出的“道”的概念,落實(shí)到他理想的社會和政治——自然無為。在老子看來,統(tǒng)治者能依照“道”的法則來為政,順任自然,不妄加干涉,百姓們將會自由自在,自我發(fā)展。

在二十五章提到“道法自然”,自然是無為的,所以“道”也無為。“靜”,“樸”,“不欲”都是無為的內(nèi)涵。統(tǒng)治者如果可以依照“道”的法則為政,不危害百姓。不胡作非為,老百姓就不會滋生更多的貪欲,他們的生活就會自然,平靜。

中華德育故事第七章
1個回答2022-09-25 13:52
中華德育故事是1—10部,不是按照章節(jié)的,1—10部里面有很多故事。
《道德經(jīng)》第七十二章有感
1個回答2023-09-10 15:36
第七十二章

? ? ? 民不畏威,則大威至; 無狎其所居,無厭其所生;夫唯不厭,是以不厭; 是以圣人自知不自見,自愛不自貴;故去彼取此。

? ? ? 本章以因果原理為基礎(chǔ),首先告訴人們現(xiàn)實(shí)生活中隨時都面臨著巨以大的威脅,而這擾春拍些威脅正是因?yàn)槿藗儾粦峙峦{,我行我素,隨心所欲所招致的結(jié)果。

? ? 世上一切事物的出現(xiàn)都不是偶然的,都在前因后果的互為承繼中。人的行為也是如此,無論是好還是壞,因怎么種果就怎么收。每個緩羨人做任何事,都不能只圖一時的快意,不要想干什么就干什么,而是應(yīng)該十分清楚自己所做事情的性質(zhì),看到后來將會產(chǎn)生的結(jié)果森森。
《道德經(jīng)》第四十七章不為而成
1個回答2023-09-11 05:00
【原文】不出戶,知天下;不窺牗,見天道。其出彌纖戚遠(yuǎn),其知彌少。是以圣人不行而知,不見而明,不為而成。

【譯文】了解大道的人不出門后戶一步,毀高陵就能夠推知天下事理;不向窗外望一望,就能夠了解大自然運(yùn)行的規(guī)律。向外奔逐得越遠(yuǎn)的人,懂得的也就越少。所以有道的人不出行也能夠推知事理,不用窺望就能夠明曉,不去妄加施為就能夠念乎有所成就。
熱門問答