滁州西澗韋應(yīng)物兒歌

滁州西澗 韋應(yīng)物
1個回答2024-02-12 14:53

D

韋應(yīng)物的滁州西澗
1個回答2022-11-11 17:59
這是要問什么
滁州西澗 韋應(yīng)物
1個回答2024-02-23 06:11
。忘憂草:綠草

暈春潮:雨。
野渡:野外無人值守的渡輪。
。黃鸝,黃鸝。深樹,綠蔭深處。
。野渡,野渡口。

影像:種子春,雨,野渡,跨
心情:通過這些影像詩人,創(chuàng)立了一種孤獨,寧靜的心情
感受:作者自甘寂寞,恬淡從容的人,
韋應(yīng)物的滁州西澗
3個回答2023-01-01 09:48
滁州西澗
韋應(yīng)物
獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。
春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。

我非常喜愛這河邊生長的野草,是那樣幽靜而富有生趣;河岸上茂密樹林的深處,不斷傳來黃鸝鳥的叫聲,是那樣婉轉(zhuǎn)動聽。因傍晚下了春雨,河面像潮水一樣流得更急了;在那暮色蒼茫的荒野渡口,已沒有人渡河,只有小船獨自橫漂在河邊上。

[題解]
這是寫景詩的名篇,描寫春游滁州西澗賞景和晚潮帶雨的野渡所見。首二句寫春景、愛幽草而輕黃鸝,以喻樂守節(jié),而嫉高媚;后二句寫帶雨春潮之急,和水急舟橫的景象,蘊(yùn)含一種不在其位,不得其用的無可奈何之憂傷。全詩表露了恬淡的胸襟和憂傷之情懷。
滁州西澗的故事來歷?
1個回答2024-01-25 15:23

這首詩是公元781年(唐德宗建中二年)韋應(yīng)物任滁州刺史時所作。作者非常喜愛西澗清幽的景色,一天游覽至滁州西澗(在滁州城西郊野),寫下了這首小詩。

什么說滁州西澗?
1個回答2024-02-23 21:00

《滁州西澗》是山水詩的名篇,也是韋應(yīng)物的代表作之一。

基本信息

中文名

滁洲西澗

作者

韋應(yīng)物

創(chuàng)作時期

唐代

目錄

作品原文

滁州西澗

滁洲西澗

韋應(yīng)物

獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。

春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。

注釋譯文

詞句譯文

1.滁州:今安徽省滁州市。

2.西澗:滁州城西郊的一條小溪,有人稱上馬河。即今天的西澗湖(原城西水庫)。

3.獨憐:獨愛,一種對幽草的獨情。

4.春潮:春雨。

5.野渡:荒郊野外無人管理的渡口。

6.橫:指隨意飄浮。

7.上有黃鸝深樹鳴:樹蔭深處的黃鸝發(fā)出誘人的叫聲。黃鸝,黃鶯。深樹,樹蔭深處。

8.野渡無人舟自橫:郊野的渡口空無一人,只有空空的渡船自在地漂浮著。野渡,野外的渡口。自橫,

自由自在的漂浮著。

滁州西澗是一首什么詩
1個回答2024-02-24 05:15

《滁州西澗》是一首寫景七絕。七言絕句是中國傳統(tǒng)詩歌的一種體裁,屬于近體詩范疇。此體全詩四句,每句七言,在押韻、粘對等方面有嚴(yán)格的格律要求。

《滁州西澗》是唐代詩人韋應(yīng)物任滁州剌史時,游覽至滁州西澗,寫下的詩情濃郁的小詩。

原文如下:

獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。

春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。

譯文如下:

我喜愛生長在澗邊的幽草,黃鶯在幽深的樹叢中啼鳴。

春潮夾帶著暮雨流的湍急,惟有無人的小船橫向江心。

詞句注釋

⑴滁州:在今安徽滁州以西。西澗:在滁州城西,俗名稱上馬河。

⑵獨憐:唯獨喜歡。幽草:幽谷里的小草。幽,一作“芳”。生:一作“行”。

⑶深樹:枝葉茂密的樹。深,《才調(diào)集》作“遠(yuǎn)”。樹,《全唐詩》注“有本作‘處’”。

滁州西澗的詩意
1個回答2024-02-27 17:20
這是一首著名的山水詩,是韋應(yīng)物最負(fù)盛名的寫景佳作。詩里寫的雖然是平常的景物,但經(jīng)詩人的點染,卻成了一幅意境幽深的有韻之畫。



本篇為作者任滁州剌史時所作。作者游覽至滁州西澗,寫下了這首詩情濃郁的小詩。



詩的前二句“獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴”是說:詩人獨獨喜愛澗邊生長的幽草,上有黃鶯在樹陰深處啼鳴。這是清麗的色彩與動聽的音樂交織成的幽雅景致?!蔼殤z”是偏愛的意思,偏愛幽草,流露著詩人恬淡的胸懷。后二句“春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫”是說:傍晚下雨潮水漲得更急,郊野的渡口沒有行人,一只渡船橫泊河里。這雨中渡口扁舟閑橫的畫面,蘊(yùn)含著詩人對自己無所作為的憂傷,引人思索。
滁州西澗這首詩
1個回答2024-03-08 08:48

《滁州西澗》是唐代詩人韋應(yīng)物的一首寫景七絕。

全詩如下:獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。

全詩的意思:(我)最是喜愛澗邊生長的幽幽野草,還有那樹叢深處婉轉(zhuǎn)啼唱的黃鸝。春潮不斷上漲,還夾帶著密密細(xì)雨?;囊岸煽跓o人,只有一只小船悠閑地橫在水面。

賞析:

這是一首寫景的小詩,描寫春游滁州西澗賞景和晚潮帶雨的野渡所見。首二句寫春景、愛幽草跡鍵而輕黃鸝,以喻樂守節(jié),而嫉高媚;后二句寫帶雨春潮之急,和水急舟橫的景象,蘊(yùn)含一種不在其位,不得其用的無可奈何之憂傷。全詩表露了恬淡的胸襟和憂傷之情懷。

詩寫暮春景物?!蔼殤z幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴”。是說:詩人獨喜愛澗邊生長的幽草,上有黃鶯在樹陰深處啼鳴。這是清麗的色彩與動聽的音樂交織成的幽雅景致。暮春之際,群芳已過,詩人閑行至澗,但見一片青草萋萋。這里幽草,深樹,透出境界的幽冷,雖然不及百花嫵媚嬌艷,但它們那青翠欲滴的身姿,那自甘寂寞、不肯趨時悅?cè)说娘L(fēng)標(biāo),與作者好靜的性格相契,自然而然地贏得了詩人的喜愛。這里,“獨憐”二字,感情色彩至為濃郁,是詩人別有會心的感受。它表露了作者閑適恬淡的心境。王安石有“綠陰幽草勝花時”之句,寫初夏之景,與此同一立意。首句,寫靜;次句,則寫動。鶯啼婉囀,在樹叢深處間關(guān)滑動。鶯啼似乎打破了剛才的沉寂和悠閑,其實在詩人靜謚的心田蕩起更深一層漣漪。次句前頭著一“上”字,不僅僅是寫客觀景物的時空轉(zhuǎn)移,重要的是寫出了詩人隨緣自適、怡然自得的開朗和豁達(dá)。

接下來兩句側(cè)談含重寫荒津野渡之景。景物雖異,但仍然循此情愫作展衍:“春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫”。這兩句是說:到傍晚時分,春潮上漲,春雨淅瀝,西澗水勢頓見湍急。郊野渡口,本來就荒涼冷漠,此刻愈發(fā)難覓人蹤。只有空舟隨波縱橫?!按撼薄迸c“雨”之間用“帶”字,好像雨是隨著潮水而來,把本不相屬的兩種事物緊緊連在了一起,而且用一“急”字寫出了潮和雨的動態(tài)。結(jié)尾句。用“無人”一說明渡口的‘“野”。二句詩所描繪的情境,未免有些荒涼,但用一“自”字,姿侍巧卻體現(xiàn)著悠閑和自得。韋應(yīng)物為詩好用“自”字,“自”字皆可釋為“自在”“自然”之意,含有“自我欣賞”、“自我憐愛”的意蘊(yùn)。

《滁州西澗》
1個回答2024-06-19 09:27
滁州西澗作者:韋應(yīng)物【唐代】獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。





原文注釋《滁州西澗》[1]滁[chú]州①西澗 ②唐·韋應(yīng)物獨憐幽草③澗邊生,上有黃鸝④深樹⑤鳴。春潮帶雨⑥晚來急,野渡⑦無人舟自橫⑧。注釋①滁(chú)州:州名,轄境相當(dāng)于今安徽滁州、來安、全椒三市縣地。②西澗:滁州城西郊的一條小溪,有人稱上馬河,即今天的西澗湖(原滁州城西水庫)。③獨憐:獨愛,有偏愛之意。④黃鸝:黃鶯,一種鳥類,叫聲婉轉(zhuǎn)動聽。⑤深樹:樹蔭深處。⑥春潮:春天的潮汐。⑦野渡:荒郊野外無人管理的渡口。⑧橫:指隨意漂浮。滁州①西澗②獨 憐③ 幽 草 澗 邊 生,上 有 黃 鸝④ 深 樹 鳴。春 潮 ⑥帶 雨 晚 來 急,野 渡⑦ 無 人 舟 自 橫⑧。帶韻譯文我獨愛生長在澗邊的幽草,樹陰深處黃鸝誘人的叫聲。春潮伴著夜雨急急地涌來,郊野的渡口空無一人,只有那空空的渡船自在地漂浮著。通俗譯文河邊生長的野草,是那樣幽靜而富有生趣;河岸上茂密的叢林深處,不時傳來黃鶯鳥的叫聲,是那樣婉轉(zhuǎn)動聽。因傍晚下了春雨,河面像潮水一樣流得更急了,在那暮色蒼茫的荒野渡口,已沒有人渡河了,只有小船獨自橫漂在河邊上。
熱門問答