古文:用一個(gè)字形容無奈?

2022-12-02 04:23

語境中,是“國王無奈,只得聽從了大臣的建議”,這里的無奈能不能換成一個(gè)字呢?請(qǐng)教高人!
2022-12-02 05:15
國王無憾,只得聽從大臣的建議。
或者:國王無嘆,只得聽從大臣的建議。
我覺得用這兩個(gè)都行,供你參考。
更多回答
用“唉”
國王長(zhǎng)嘆一聲,“唉”,只得聽從了大臣的建議
罷。我覺得比較貼切
熱門問答