送分了!!!一句N簡單的翻譯,要最精確的翻譯,一字不差的哦..不必意譯

2022-08-14 10:15

さいきんはあまりげんきでもないですよ。?
2022-08-14 13:03
精確翻譯的話でも包含有"甚至"的意思,(例如由于某種原因,不僅喜歡的事不做了,話也少了,甚至連精神也提不起來了。)所以應(yīng)譯為:
最近甚至不太有精神呀
更多回答
さいきん:最近
は;助詞
あまり:用于否定,表示“不太,不怎么的……”意思
げんき:精神,一般指好的精神狀態(tài)
でも:表示列舉、范圍、舉例
ない:沒有
です:判斷
よ:語氣詞,類似于“啊”
意思:最近沒什么精神啊~
最近連精神頭都沒有。

不準(zhǔn)你打我!一字不差,意義也對!
最近沒什么精神.
熱門問答