“烏鴉喜諛”的翻譯

2022-09-03 17:15

1個(gè)回答
原文:粵西桂林,近有荒村,多樹木,上多棲烏鴉。一犬翹首枝頭,烏鴉食其上。犬欲緣木上之,恨無何,伏地喃喃,仰視注目以待,頌曰:“烏兄,久慕高風(fēng),未親雅教,素仰雅曲,如賜一曲,尤慰平生,心亦足矣?!兵f聽之,喜不自勝,伸腰展翅,喔喔數(shù)聲,食盡墮犬口中。犬曰:“雅趣已聆,心愿已足,蒙賜佳味,終身銘德?!兵f訝曰:“非聞曲之為,乃欲吾口中食耶!”悔之莫及。

譯文:粵西面的桂林,附近是荒村,有很多樹,樹上棲息著很多烏鴉.一只狗抬頭看著枝頭,一只烏鴉正在它的上方吃食.狗想爬上樹,無奈爬不上去,趴在地上喃喃自語,抬頭望著烏鴉等待時(shí)機(jī),贊嘆道:"烏鴉老兄,久仰你的大名,沒有親身體會(huì)你的指導(dǎo),我一直敬仰你的歌聲,如果能唱一曲,便撫慰了我的一生,我的心也滿足了."烏鴉聽了,十分開心,伸伸腰,展開翅膀,喔喔了幾聲,食物竟然掉進(jìn)了狗的口中.狗說:"你的歌聲我已經(jīng)聽了,我的心愿也滿足了,多謝你給的美味,我會(huì)終生不忘."烏鴉驚訝的說:"你并非是為了聽我唱歌,而是想奪去我口中的食物."后悔莫及.
相關(guān)問答
烏鴉喜諛
2個(gè)回答2022-06-26 00:23
要原文? 粵西桂林,近有荒村,多樹木,上多棲烏鴉。一犬翹首枝頭,烏鴉食其上。犬欲緣木上之,恨無何,伏地喃喃,仰視注目以待,頌曰:“烏兄,久慕高風(fēng),未親雅教,素仰雅曲,如賜一曲,尤慰平生,心亦...
全文
烏鴉喜諛文言文翻譯及注釋
1個(gè)回答2024-10-20 00:00
烏鴉喜諛文言文的翻譯是:廣西桂林,樹上棲息著很多烏鴉。一只狗抬頭看著枝頭,一只烏鴉正在它的上方吃食。注釋有:粵西桂林——廣西桂林等。 翻譯: 廣西桂林,附近是荒村,有很多樹,樹上棲息著很多烏...
全文
烏鴉喜諛的啟示
1個(gè)回答2024-02-10 19:06
不要盲目聽從別人的話。不要在花言巧語中迷失自我,要從別人的災(zāi)難中吸取一定的教訓(xùn)。
《烏鴉喜諛》答案
2個(gè)回答2022-09-03 18:14
恨無何 無奈爬不上去。 未親雅教,素仰雅曲 沒有親身體會(huì)你的指導(dǎo),我一直敬仰你的歌聲。 非聞曲之為,乃欲吾口中食耶!你并非是為了聽我唱歌,而是想要我口中的食物! 棲:住 銘:記住 緣:沿著
<<烏鴉喜諛>>譯文
4個(gè)回答2022-10-02 02:06
原文:粵西桂林,近有荒村,多樹木,上多棲烏鴉。一犬翹首枝頭,烏鴉食其上。犬欲緣木上之,恨無何,伏地喃喃,仰視注目以待,頌曰:“烏兄,久慕高風(fēng),未親雅教,素仰雅曲,如賜一曲,尤慰平生,心亦足矣。”鴉聽之...
全文
烏鴉喜諛的原文
1個(gè)回答2022-11-09 15:33
粵西桂林,近有荒村,多樹木,上多棲烏鴉。一犬翹首枝頭,烏鴉食其上。犬欲緣木上之,恨無何,伏地喃喃,仰視注目以待,頌曰:“烏兄,久慕高風(fēng),未親雅教,素仰雅曲,如賜一曲,尤慰平生,心亦足矣?!兵f聽之,喜...
全文
烏鴉喜諛文言文翻譯及注釋(烏鴉喜諛怎么讀)
1個(gè)回答2023-10-16 02:10
《烏鴉喜諛》原文翻譯:在廣西桂林那一塊,附近有一個(gè)荒村,那里有很多樹,樹上棲息著很多烏鴉。一天,一只狗抬頭看著枝頭,一只烏鴉正在它的上方吃東西。狗看到了想沿著樹爬上,無奈爬不上去,趴在地上喃喃自語,...
全文
誰知道《罵鴨》,《烏鴉喜諛》急!
1個(gè)回答2024-01-16 16:43
《罵鴨》原文邑西白家莊居民某,盜鄰鴨烹之。至夜,覺膚癢;天明視之,茸生鴨毛,觸之則痛。大懼,無術(shù)可醫(yī)。夜夢(mèng)一人告之曰:“汝病乃天罰,須得失者罵,毛乃可落。” 而鄰翁素雅量,生平失物,末嘗征于聲色。某詭...
全文
烏鴉喜諛文言文翻譯及注釋
1個(gè)回答2023-12-06 00:01
烏鴉喜諛文言文的翻譯是:廣西桂林,樹上棲息著很多烏鴉。一只狗抬頭看著枝頭,一只烏鴉正在它的上方吃食。注釋有:粵西桂林——廣西桂林等。 翻譯: 廣西桂林,附近是荒村,有很多樹,樹上棲息著很多烏...
全文
安徽今年擴(kuò)招嗎
1個(gè)回答2025-01-26 21:30
安徽今年擴(kuò)招。 1、中國(guó)科學(xué)技術(shù)大學(xué)擴(kuò)招29人 查閱中國(guó)科學(xué)技術(shù)大學(xué)2023年招生簡(jiǎn)章可發(fā)現(xiàn),中春謹(jǐn)顫國(guó)科學(xué)技術(shù)大學(xué)今年招生總?cè)藬?shù)為 1950人,2023年招生人數(shù)為1921人,今年比去年增加2...
全文
熱門問答