韓國語 撒浪安達(dá)跟撒浪嘿喲 有什么不同,還有個 撒浪嘿 呢?如果意思相同,為什么分這么多種說法

2022-09-05 04:08

1個回答
是敬語,第一個說法是最尊敬、正式的說法,對年長的戀人或者長輩說;第二個是普通尊敬,關(guān)系不是特別親密的戀人之間,或者年紀(jì)稍小一方說的;第三個沒有任何尊敬成分,親密愛人之間用。沒有韓語高級當(dāng)翻譯估計懸吧
相關(guān)問答
韓文的撒浪嘿和撒浪嘿呦有什么區(qū)別?
1個回答2022-08-02 16:50
意思上沒有區(qū)別都是我愛你。 撒浪嘿更加常用
韓文的“我愛你”撒浪嘿和撒浪嘿喲有什么區(qū)別么?
3個回答2022-06-29 00:45
 “撒浪嘿”對應(yīng)的韓語是“???”,是非敬語,意思是“我愛你”。   其實(shí)“????”只是一個動詞“愛”,所以“???”這句話直譯的話也只是“愛。”   既沒有主語,也沒有賓語,即,既沒有提到“我”,...
全文
韓語撒浪嘿噠和撒浪密達(dá)有什么不同含義
1個回答2023-10-02 10:25
四種都是一個意思。【我愛你】但語氣不同而已。 撒浪嘿呦 (一般敬語,親切的) 撒浪哈密大(模核比上一個尊敬,正前碼扒式場合。) 撒浪漢大(書面體 非敬語) 撒浪嘿 (口語 非敬語)慧昌
撒浪嘿撒浪嘿撒浪嘿,樸有天唱的叫什么名字
4個回答2022-08-27 18:30
《Miss Ripley》的主題曲《為你保留的空位》 ??? ???? ???   如果不是愛情該有多好   ?? ???? ??? ?? ????   常常到來的離別叫人心痛不是嗎   ??...
全文
韓語中的“撒浪嘿喲”是什么意思?
2個回答2023-09-14 11:46
韓語:【昌帶輪???】 中文:【愛】 ???(音譯:行寬撒浪嘿) ??是愛的意思 加上? 名詞就變成了動詞 我們中文翻譯過來 可以理解為 我愛你 原型是????耐信 ,說的時候后面要加上?/?/?...
全文
撒浪嘿是什么意思?
2個回答2023-09-14 10:11
撒浪嘿呦 、 我愛你 的意思
撒浪嘿什么意思
2個回答2023-10-08 09:00
韓語御攔"我愛巧拆虛你". 撒浪嘿是最一般地說孝燃法。 還有一種是:撒浪嗨喲 是尊敬的說法
韓語中的撒浪汗大與撒浪嘿喲是什么關(guān)系,都是“我愛你”的意思嗎?有什么不同呢?好好奇。
1個回答2022-12-20 12:31
對,意思一樣。 只不過語尾不同,撒浪汗大是 “愛”這個詞的原型。 撒浪嘿喲是 對話的形式。
熱門問答