何が食べたい 何を食べたい 哪個(gè)才對(duì)?

2022-12-24 16:49

1個(gè)回答
兩者都是對(duì)的,首先對(duì)兩個(gè)句子進(jìn)行理解:
①何が食べたい=【何が】+【食べたい】
②何を食べたい=【何を食べ】+【たい】
因此,①?gòu)?qiáng)調(diào)的是問想吃什么(某種食物)
而②中「何」是「食べる」的賓語,表明是對(duì)「ものを食べる」(吃東西)整個(gè)這個(gè)行為的需求
相關(guān)問答
食べていた、食べた有什么不同
2個(gè)回答2022-11-15 19:08
食べていた是 「食べる→食べている→食べていた」變來的。 本別是“動(dòng)詞辭典形→動(dòng)詞持續(xù)體→持續(xù)體過去式”,表示: 吃→正在吃→過去正在吃 「食べていた」表示“過去正在進(jìn)行的動(dòng)作、過去持續(xù)進(jìn)行的動(dòng)作,強(qiáng)...
全文
食べていた和食べた區(qū)別
3個(gè)回答2022-11-20 13:01
食べていた 已經(jīng)吃上了。 食べた 已經(jīng)吃過了。 還沒吃 まだ 食べません。 吃過了 もう食べました 正在吃 食べています 沒在吃 食べていません
あたまがいたい 什么意思?
3個(gè)回答2023-10-26 22:33
1、腦殼痛---病了; 2、傷腦筋---郁悶。
たべる(食べる)、くう(食う)有什么區(qū)別???謝謝!
1個(gè)回答2022-10-02 04:05
くう(食う)的話一般是和同學(xué)啊,或者好朋友之間用的。就是比較隨便的。 たべる(食べる)稍微正式一點(diǎn),也可以在朋友之間用,也可以在正式場(chǎng)合用。都行的。
笑顏だったところを見ると、すべてうまくいったにちがいない。這里的ところ是什么用法?
1個(gè)回答2023-10-29 02:44
這里不是單單的ところ的語法 這里的語法是動(dòng)詞,名詞,形容詞,形容動(dòng)詞的た咐行碼形+ところを見ると,這個(gè)語法,表示從.....來看,怎么怎么樣的意思 這句話意帶鏈思是,從他露出的笑臉來看,肯定是一切都順...
全文
食事した 和 食事していた 有什么區(qū)別?
1個(gè)回答2022-08-18 23:19
食事した 表示我吃過飯了··· 食事していた 表示我剛剛吃完飯··· 加油~~~
喉が乾いた音を立てた、乾いた音究竟是一種怎樣的聲音?
1個(gè)回答2023-10-20 21:51
---干澀的聲音,沙啞的聲音
死なずにたらふく食いたいな的意思
2個(gè)回答2022-12-16 22:33
為了活下去,我想吃得飽飽的啊。
いたいよ 什么意思?
3個(gè)回答2022-10-16 22:00
意思是:好痛啊 ,痛~ 常見寫法是:痛(いた)いよ
完走したとたん、がっくりと膝をついた。
3個(gè)回答2023-10-24 13:04
~したとたん:剛剛…就… 全句的翻譯就是:才塵桐亮剛剛跑完全程,就(累得)跪在了地上。 ついた的原型是:つく  沒有漢字。 在這里的意派寬思是:(雙膝)輪源著地。 請(qǐng)參考。
熱門問答