俄語在線聽力

誰有俄語版中國古代神話故事,不要網(wǎng)上在線翻譯的,急求
1個回答2024-03-04 18:55
  盤古女媧的神話Образы Паньгу и Нюйва в разных источниках трактуются показному. Несомненным считается, что самозародившийся в похожем на куриное яйцо хаосе Паньгу рос около 18 тысяч лет, по мере своего роста отделяя небо от земли давая жизнь дню и ночи, ветру и молнии и т. д. Когда он умер, то все части его тела стали основой мироздания - один глаз превратился в солнце, а другой в луну, его руки и ноги стали горными вершинами, волосы - деревьями и травами, плоть - почвой, кровь -реками и т.д. По одной из версий, людьми стали насекомые, обитавшие на теле Паньгу, по другой версии, людей создала из глины прародительница Нюйва. Одна из ее великих заслуг в том, что она не дала небу упасть па землю, а подперла支持 его отрубленными砍下的 у черепахи ногами. Нюйва почитается также как богиня бракосочетания結(jié)婚 и плодородия結(jié)果. По некоторым сведениям, она в течение одного лишь дня претерпевала до семидесяти превращений, а из ее внутренностей появились боги Китая.伏羲Широкое pacпространение имели также мифы о герое Фуси, ставшем потом мужем Нюйвы - он дал людям огонь и научил их добывать пищу в лесах и реках; о потопе洪水; о мировом древе; о четырехглазом создателе письменности Цаицзе; о духах воды, огня и т. д. Китайские поэты на протяжение многих поколений не только воспевали, но и видоизменяли образы героических предков, в результате чего возникли самые разнообразные толкования 解釋說明одних и тех же действий и событий. В этом ряду - образ охотника на слонов Шуня, образ бога войны Чи-ю, образ мифического стрелка И.
  后羿射日
  К северу от страны чернозубых, далеко на восток от Восточного моря, находится Кипящая долина — Тангу. В этой долине жил владыка Востока Ди-цзюнь и его жена Сихэ. Как мы знаем, она стала матерью сразу десяти сыновей-солнц, которых поселила среди ветвей великого дерева фусан, поддерживающего небо. Но люди всегда видели одно солнце. А получалось так вот почему. На верхушке дерева весь год сидел нефритовый петух. Когда мрак ночи начинал рассеиваться, он расправлял крылья и громко кукарекал. Ему вторил золотой петух на персиковом дереве. Заслышав петушиный крик, духи и привидения поспешно разбегались по своим укрытиям. Вслед за золотым петухом кричали каменные петухи знаменитых гор и потоков, а затем все петухи Поднебесной. После этого Сихэ на колеснице, запряженной шестью драконами, вывозила одного из братьев — солнц — на небо. А остальным приходилось сидеть на дереве и ждать своей очереди. Вот почему людям казалось, что существует только одно солнце. В конце концов надоела братцам такая однообразная жизнь. Они пошептались между собой. На следующее утро вылетели в небо вслед за колесницей, разбежались по всему небосводу и стали резвиться. Они не обращали внимания на крики матери, потому что были плохо воспитаны. И стали каждое утро вылетать на небо все вместе. Земля потрескалась от зноя, люди почернели, и наступил голод. Из горящих лесов и кипящих рек выбежали страшные звери, вылетели птицы, вышли на берег рыбы. А десять солнц резвились на небе, не обращая внимания на то, сколько бед приносят их шалости.
  Мудрый правитель Яо, который отличался большой скромностью и жил в простой тростниковой хижине, питаясь отварами из трав, был очень опечален бедами своего народа. Он почтительно обратился к Верховному владыке Востока с просьбой урезонить своих детей. Дп-цзюнь тяжело вздохнул и призвал к себе небесного стрелка из лука по имени И. Он повелел лучнику спуститься на землю и так напугать шалунов, чтобы они сами улетели на дерево фусан и стали по очереди, под присмотром матери, выезжать на небо.
  禹的故事(兩篇)
  第一篇Император Юй


  За все эти подвиги правитель Шунь передал Юю свой престол, Это был единственный император, у которого на руках были мозоли. Но, даже став правителем, он продолжал исправлять русла рек и рыть каналы.

  Однажды, прокладывая один из каналов, Юй оказался в пещере, похожей на зал. В центре его было божество с человечьим лицом и змеиным туловищем. Юй догадался, кто это, но спросил из вежливости:

  — Уж не Фуси ли вы?

  — Да, я Фуси, сын богини девяти рек, — услышал ответ. Они почувствовали большую симпатию друг к другу.

  Фуси ведь тоже пережил потоп. Он переполнился уважением к Юю, творящему великий труд, вытащил из-за пазухи нефритовую пластинку и подарил ее, пояснив:

  — Ею можно измерять небо и землю.

  С тех пор Юй всегда носил эту пластинку при себе. А когда стал императором, то измерил сушу и разделил Китай на девять областей. Измерил высоту девяти гор. Огородил насыпями девять озер. Проложил в стране девять главных дорог. Сам обошел все земли империи с севера на юг и с запада на восток.Правители всех девяти областей дали Юю много бронзы, и он сделал из нее девять громадных треножников, сдвинуть которые под силу было только девяноста тысячам человек! На этих треножниках Юй изобразил всех злых духов, которых узнал за время своих странствий, чтобы люди при встрече с ними сразу могли распознать любое зло.
  第二篇
  Великий строитель Юй


  Юй положил чудесную землю на панцирь черной черепахи, и та послушно поползла вслед за ним и драконом на землю, затопленную водой. Там, где были залитые водой низины, Юй бросал горстку земли, и возрождались поля. Следы дракона становились руслами рек и каналов. А там, где русла упирались в горы, Юй пробивал ущелья, по которым вода устремлялась на восток, в Великий океан. Год за годом трудился Юй, а конца работе не было видно

  Однажды он подумал: ?Лет мне уже немало, а я по-прежнему одинок...? Он оглянулся вокруг, на вершине горы увидел красивую девушку по имени Нюйцзяо. Очень понранилась ему девушка, и Юй решил взять ее в жены. Но не успел сказать ей о своих чувствах, потому что спешил на юг строить каналы. Девушка тоже воспылала любовью к великому созидателю, которого почитали все люди. Она села на камень и стала смотреть в ту сторону, откуда должен был вернуться Юй. В тоске и печали она сложила песню; ?Ах, как долго жду любимого!? — и тихо пела ее каждый день. Закончив борьбу с наводнением на юге, Юй вернулся. Но недолго после свадьбы пробыл дома трудолюбивый супруг. Он отправился продолжать борьбу с наводнением. Юй сам трудился с лопатой и корзиной. Он шел впереди, не обращая внимания на ветер и дождь, и вел за собой весь народ. В конце концов он победил потоп, причинявший людям столько бед. Но на эту работу у него ушло тринадцать долгих лет. Много раз он проходил мимо родного дома, но не мог зайти, потому что очень был занят. Сначала он слышал плач новорожденного, потом лепет младенца, высокий голос мальчика...

  На руках и ногах у Юя образовались твердые мозоли, ногти отполировались до блеска. Он был еще не старым, но выглядел изможденным от работы в сырости и испарениях. Много лет его пекло солнце и обвеивал ветер, Кожа у него почернела. Он был худой, с длинной шеей и ввалившимся ртом, Но и таким Юя сразу узнали в семье.

  龍(不過這個有點偏總體介紹 不是純粹的神話)
  В Китае часто говорят, что мы, китайцы-потомки Дракона. Дракон уже стал символом китайской нации. Китайский народ очень преклоняется перед драконом и всевозможными способами почитает его.

  В народе дракон считается предводителем всех земных существ. Как вам известно, китайский лунный календарь разделен на 24 сельскохозяйственных периода. Период Цзинчжэ"- сезон пробуждения насекомых, который начинается 2 февраля. В эти дни люди говорят, что когда пробуждаются насекомые, можно уже выходить из дома. Люди называют это время и сезоном, когда дракон поднимает голову. Отсюда видно, что дракон -первый среди земных существ. Внешний облик дракона также подтверждает это. Как явствует из древних записей династии Южная Сун-" У дракона рога оленя, голова верблюда, глаза черта, шея змеи, живот напоминает раковину, когти орлиные, лапы тигра, уши быка". Нынешний облик дракона примерно такой же. Как явствует из археологических данных, 6 тысяч лет тому назад в период яншаоской культуры обнаруженные в раскопках изваяния дракона уже имели подобные черты. Придав дракону такие черты, люди явно стремились наделить его правами первого среди всех земных обитаемых.

  Дракон являлся божеством, защищавшим людей от зла и нечисти. В праздник дракон поднимает голову, а люди, согласно обычаю, сыпали перед домом и вокруг золу в целях изгнания ядовитых тварей. Золу насыпали так, чтобы она напоминала очертания дракона. Таким образом ядовитые твари не могли проникнуть в дом и жилые помещения. Такой обычай является одним из древних. На раскопках древней стоянки Чахай был обнаружен дракон, выложенный из камней длиной в 19.7 метра. Он находился как раз перед главным домом и, понятно, играл роль духа- защитника людей. По существу это очень похоже на традицию сыпать золу перед домом. И до сих пор китайский народ почитает дракона, как бога-хранителя. В праздники китайский народ танцует танцы с драконами и львами, которые символизируют счастье и благоденствие, олицетворяют силу отражения зла и недобрых духов.

  Дракон в Китае еще почитается, как бог водной стихии. Китайцы строят заградительные валы, посыпают золу от дома до колодца. В Китае дурной приметой считается утром носить воду из колодца или вообще качать воду. Это, как говорится, делается, чтобы не помешать дракону поднять голову. В противном случае можно вызвать наводнение или засуху. И все эти обычаи имеют целью умолить бога воды и дождя-- дракона о хорошем урожайном годе.

  В раскопках 4000-й давности была найдена керамическая тарелка, на дне которой был нарисован дракон с пшеничным колосом в пасти. Отсюда можно видеть, что в то далекое время люди уже почитали дракона, как бога воды, и молились ему ради богатого урожая. Это самая ранняя археологическая находка, подтверждающая такой обычай. Во многих местах Китая есть немало храмов бога - дракона, в которых люди молятся хорошей погоде.

  У китайского народа есть одно крылатое выражение-" желать, чтобы дети стали драконами", то есть стали умными, способными людьми. Уже в конце периода Весны и Осени ( 8-5 вв. до н.э. ) в Китае талантливых людей уподобляли драконам. Например Конфуций сравнивал Лао Цзы с драконом.

  В конце периода Воюющих царств ( 5-3 вв. до. н.э. ) люди называли первого китайского императора Цин Шихуана- " драконовым предком" китайской нации . Китайские императоры называли себя сынами небесного дракона. Китайцы считаются себя потомками дракона.

  В Китае преклоняются и почитают дракона- первого среди всех земных существ и великого бога водной стихии.

  字數(shù)不夠了 你如果要龍生九子的具體資料再跟我說吧
在線學(xué)習(xí)俄語
1個回答2024-03-06 19:59

有理想

俄語在線翻譯
3個回答2022-08-24 16:35
А ещё какие есть?
俄羅斯方塊在線
1個回答2024-02-21 20:13
聯(lián)眾!中國互動!等等之類的好多??!~~
求俄文翻譯,急!在線等
1個回答2023-02-11 10:46
在китаeкытайдa Cдeлaножacanкитаiшыfapылfa
俄語翻譯急,在線等:
1個回答2023-02-20 09:00
英文意思是這個:
I need a line for soft sugar cookies. It requires a slightly different machine, there are rollers that print cookies.
Please write the price of the whole production line for soft sugar cookies with capacity up to 250-300 kg per hour.
What is included in the line?
I need a line enrobing machine and machine for sprinkling sugar.
Write to the price of each car.

好像是找做軟糖餅干的機械,最好是生產(chǎn)線,叫你報價

自己把英文翻譯一下吧 ,如有疑問,就在追問吧
俄語在線翻譯【俄語名篇《Пусть открыт》賞析】
1個回答2023-11-23 20:38
  摘 要:培養(yǎng)學(xué)生初步的寫作能力,不僅是《大學(xué)俄語教學(xué)大綱》對教學(xué)目的的明確要求,也是我們?nèi)粘=虒W(xué)中的重要教學(xué)任務(wù)。本文通過對范文的分析,在寫作方法、修辭造句、詞匯運用等方面作了簡單明了的介紹,引導(dǎo)學(xué)生有意識地在日常學(xué)習(xí)中領(lǐng)會寫作知識,注意對俄語語言表達特點的了解,這對培養(yǎng)學(xué)生對文章的敏銳語感、提高鑒賞能力和寫作能力都能夠起到相應(yīng)的啟迪作用。
  關(guān)鍵詞:名篇 賞析 鑒賞能力 寫作能力
  
  《大學(xué)俄語教學(xué)大綱》的教學(xué)目的中明確要求:“要培養(yǎng)學(xué)生初步的寫作能力?!睔v年的四、六級測試中,寫作一題也占有相當?shù)谋戎亍<訌妼W(xué)生寫作能力的培養(yǎng),不僅是大綱的要求,也是教學(xué)中比較棘手的教學(xué)任務(wù)。加強寫作能力的培養(yǎng),除了平時的訓(xùn)練,語言材料的積累等,注意加強對范文的閱讀,從中獲得有益的寫作常識也不容忽視。本文向讀者介紹一篇短文《Пусть открыт》,該文是一篇很短的記敘文,記敘了一名少先隊員在上學(xué)的路上發(fā)現(xiàn)路軌斷裂機智地處理緊急情況,并立即報告維修鐵路的工人,及時排除險情,保證線路暢通的故事。全文連同標題在內(nèi)只有14句話,不足100個詞,寫得卻相當生動。雖然不是出自名家之手,但文章精練,用詞恰當,記敘合理,是一篇難得的記敘文。范文可以說讀懂不難,但寫出這個水平,卻并非容易,值得分析欣賞。
  《Пусть открыт》
  Выпавшийзаночьснежокпохрустывалподногами. ПашаБиденко,ученик5-гоклассасемилетнейшколы12No.,шагалбыстро-торопиласявшколу.Дорогашлавдольжелезнодорожнойлинии.Вотизнакомыйповорот. Ночтоэто?... Рельслопнул!Пионерснялсвойкраснойгалстук,привязалкдлиннойпалкеивокликнулеeоколоместаповреждения: путьзакрыт.
  Доразъезда,гдеживeтдорожныймастер.Болеетрeхкилометров.Скорей,скорейтуда!Быстродобежалпионердоразъезда,рассказалослучившемся.Черезполчасаповреждeнныйрельсзаменилиновым.Вскорепоказалсяпоезд: тяжелодыша,онзастучалпорельсами,неостанавливаясь,промчалсядальше...
  文章開頭采用了類似電影特寫鏡頭的手法,讓讀者只看到兩只腳在雪地上走,聽到腳下的雪發(fā)出輕輕的咯吱聲,是誰?去哪兒?文章開頭都沒交待,從而造成了一種懸念,緊緊地抓住讀者的心理,從而去捕捉人物事件等一系列問題。作者又一下子就把鏡頭拉開,給出了人物,立即解開讀者懸念,緊接著一段鐵路線出現(xiàn)在讀者視野中,將讀者帶到了故事發(fā)生的地點。
  這三句話通過作者的視點由近至遠地交待了故事人物及故事地點,敘述客觀,結(jié)構(gòu)完整,節(jié)奏平穩(wěn),描寫了一幅靜中有動的畫面。詞匯使用的全為書面語,其中一句:Дорогашлавдольжелезнодорожнойлинии。字面上似乎很平靜,但聯(lián)系前兩句的內(nèi)容,Дорога一詞顯然不是一條具體的路,而是上學(xué)所走的路線,整句意思相當于Шелонвдольжелезнодорожнойлиний??梢?,這是一種靜中有動的寫作手法,這樣才使這句話同上文的шагалторопилсявшколу,以及下文的Вотизнакомыйповорот保持著語義上的連貫。
  但從Вотизнакомыйповорот這句起,記敘的手法就發(fā)生了明顯的變化。首先是作者的視點開始同主人公的視點融合,通過主人公的眼光、感受來進行敘述。Вотизнакомыйповорот這句通過主人公,眼看快到鐵路彎道口時的想法間接地說明了他所處的位置。接著是Ночтоэто?...通過主人公突然感覺起來的心理活動反映他所發(fā)現(xiàn)的某種異常情況。句末的問號和刪節(jié)號,暗寫了他未能立即解開疑團的緊張思考過程。后一句,Рельслопнул!通過他發(fā)現(xiàn)路軌斷裂而震驚的心情,從而說明了事情的真相。
  作者視點的變化必然帶來語言表達方式的變化。這三句話的結(jié)構(gòu)很簡單,但第二句話的疑問語調(diào)和第三句的感嘆語調(diào)表達出主人公的強烈感情,尤其第三句話用了лопнул這一通用詞,而未用повреждeн,這一切都帶有鮮明的口語色彩。反映出主人公的內(nèi)心語言特點。第二、第三句突然變短,加快了行文的節(jié)奏,烘托出事件突然情況的緊張氣氛。不妨換一種方法。
  Вот показался впереди знакомый поворот. Вдруг внимание мальчика привлекло что-то порчавшееналинии,ионнасторожился.《ЧтоЭто?》Стревогойподумалониускорелшаг.Подойдяпоближе,онсужасомувидел,чтоэторельсповреждeн.
  兩種敘述情節(jié)基本相同,但作者的語氣,言語節(jié)奏變慢,突然緊張的氣氛減弱,主人公的心情表現(xiàn)得就不那么真切有力,文字也顯得冗長。
  第一段最后的無連詞復(fù)合句又恢復(fù)了作者的客觀語氣,結(jié)構(gòu)變得相對復(fù)雜,句子也隨之變長。值得注意的是,復(fù)合句的前半句用了三個完成體動詞。這三個動詞連帶其擴展成分組成三個帶列舉語調(diào)的語段。在這之后有一個稍長的停頓,接著是只有兩個詞的后半句,聲調(diào)急劇下降,結(jié)束全句,給人一種嘎然而止的印象。詞法、句法和語調(diào)手段的這些安排,產(chǎn)生了急促緊張的效果,因此盡管整個句子在視點、結(jié)構(gòu)、語體、色彩和長度上同前兩句截然不同,但言語的快速節(jié)奏和情節(jié)的緊張氣氛卻沒有變化,同上、下文渾然一體。
  在第二段中,作者也采用了變換視點的手法,語言手段也隨之不同。例如,第一句是作者的客觀敘述,結(jié)構(gòu)完整,也比較復(fù)雜,沒有口語詞匯。第二句Скорей,скорейтуда!則反映了主人公的視點和語氣,省略句、感嘆句,詞匯重疊句以及詞匯скорей都帶有鮮明的口語色彩,刻畫出主人公的急切心情和時間上的緊迫。接著,作者用自己的口氣簡略地(兩句話,14個詞)交代了主人公去找維修工前來修復(fù)路軌的過程。本段最后一句說明了整個事件的結(jié)局,也是全文的結(jié)尾。
  本文的結(jié)尾有兩個特點。首先,它的句法結(jié)構(gòu)是全文最復(fù)雜的,不僅同上段末句一樣為無連接詞復(fù)合句,而還包含兩個副動詞短語:тяжелодыша,неостанавливаясь,這就加重了句子的份量。其次,它不僅給人以聽覺和視覺的感受,而且寫出了火車由遠到近,又由近到遠的變化,給人以空間的立體感。Вскорепоказалсяпоезд: тяжелодыша,онзастучалпорельсами,неостанавливаясь,промчалсядальше。在語言的形象上同全文的第一句снегпохрустывалподнагами遙相呼應(yīng),構(gòu)成篇章布局的整體框架。如果將這句話改成вскорепоказалсяпоезд,тяжелодыша,онзастучалпорельсами,неостанавливаясь,промчалсядальше,снегпохрустывалподнагами。無論在句法結(jié)構(gòu)上,還是語言的形式上都缺乏作為結(jié)句的鮮明標志,使人感到份量不足,文章似乎未完,與原句相比也大為遜色。
  從上面的分析來看,寫記敘文切忌流水賬似的平鋪直敘,對事實材料要加以剪裁,刪略次要情節(jié),突出主要情節(jié)。下筆之前,在材料的編排上最常見的是按事件本身的發(fā)展過程依次順敘(有時也采用將結(jié)局提前的逆敘)。上面所引的短文基本上采用的是順敘,只是在文章的開始為引起讀者的興趣而采用了局部的逆敘。在語言表達上要避免單調(diào),充分利用各種語言手段的表現(xiàn)力,可采用一些描繪外型、色彩、聲響、動作的形象性詞語,運用修辭色彩不同的詞匯和語法手段,選擇適當?shù)木浞ńY(jié)構(gòu)來表達所需的言語節(jié)奏,有時還可運用視點的變化來增強表達效果。但修辭手段、表現(xiàn)手法的運用是為了突出關(guān)鍵情節(jié)和主要人物,必須服從于文章的性質(zhì)、目的和內(nèi)容,貴在恰到好處,但不是越多越好。對文章首尾兩部分的語言表達要特別講究,要求能體現(xiàn)全文的總體布局和完整性。
  如果我們每讀一篇文章都能有意思地去領(lǐng)會一點寫作知識,注意加強對俄語表達特點的了解,增強在選材、寫作方法、修辭造句等方面的常識,從而加強寫作能力的培養(yǎng),日積月累,就能培養(yǎng)起對文章的敏銳語感,這對提高鑒賞能力和寫作能力無疑都是重要的。
  
  參考文獻:
 ?。?]大學(xué)俄語教學(xué)大綱修訂工作組.大學(xué)俄語教學(xué)大綱[M].北京:高等教育出版社,1987年.
 ?。?]王加興.俄羅斯文學(xué)修辭特色研究[M].北京:北京大學(xué)出版社,2004年.
  [3]張會霖.修辭學(xué)通論[M].上海:上海外語教育出版社,2002年.
  [4]鄧啟秀.談?wù)劧碚Z寫作課教學(xué)[J].中國俄語教學(xué),1987,(4).
求俄語翻譯中文 在線急等
3個回答2022-08-13 07:16
用來驅(qū)趕鬼魂和邪靈的ставы
這些ставы應(yīng)當是刻在橡樹板上的,要用您雙手的鮮血涂抹它。將其懸掛在門上,用來驅(qū)趕鬼魂和邪靈。
俄語在線視頻教程
1個回答2022-09-11 01:15

俄語視頻 ? ?

熱門問答