今日頭條王封臣評(píng)書

什么是“我的封臣的封臣,不是我的封臣”
1個(gè)回答2022-09-06 03:28
各級(jí)封建主依次從屬,每個(gè)封主只能直接管轄自己的封臣,不能管轄封臣的封臣(就是自己封臣的屬下)。
我的封臣的封臣不是我的封臣、這話什么意思?
1個(gè)回答2023-07-14 22:50
“我的封臣的封臣,不是我的封臣”這句話的意思是,數(shù)粗每個(gè)領(lǐng)主只可以管轄自己的封簡皮臣,無權(quán)管轄自己封臣的封臣。這是中古西歐封建等級(jí)制度的一種觀念。攔畢差
今者臣來的臣是什么意思
1個(gè)回答2024-03-11 04:38
“今者臣來”是一成語,出自《戰(zhàn)國策·魏策四》,原文是“今者臣來,見人于太行(太行山),方北面而持其駕,告臣曰”.
這里的“臣”是“我”的意思.
今者臣來文言文原文及翻譯
1個(gè)回答2024-02-07 13:35
原文:

(季梁)往見王曰:"今者臣來,見人于大行,方北面而持其駕,告臣曰:‘吾欲之楚?!荚唬骸?,將奚為北面?’曰:‘吾馬良?!唬骸R雖良,此非楚之路也?!唬骸嵊枚??!荚唬骸秒m多,此非楚之也?!唬骸嵊呱?。’此數(shù)者愈善,而離楚愈遠(yuǎn)耳。今王動(dòng)欲成霸王,舉欲信於天下。恃王國之大,兵之精銳,而攻邯鄲,以廣地尊名,王之動(dòng)愈數(shù),而離王愈遠(yuǎn)耳。猶至楚而北行也。"



譯文:

今天我回來的時(shí)候,在太行山上遇見一個(gè)人,正在向北面趕他的車,他告訴我說:“我想到楚國北方去?!蔽艺f:“你要到楚國去,為什么向北走啊?”他說:‘我的馬好。’我說:“馬即使不錯(cuò),但是這也不是去楚國的路?!彼f:‘我的路費(fèi)多?!艺f:“路費(fèi)即使多,但這不是去楚國的方向啊。”他又說:“我的車夫善于趕車。”我最后說:“這幾樣越好,反而會(huì)使您離楚國越遠(yuǎn)罷了!”如今大王的每一個(gè)行動(dòng)都想建立霸業(yè),每一個(gè)行動(dòng)都想在天下取得威信;然而依仗魏國的強(qiáng)大,軍隊(duì)的精良,而去攻打邯鄲,以使土地?cái)U(kuò)展,名分尊貴,大王這樣的行動(dòng)越多,那么距離大王的事業(yè)無疑是越來越遠(yuǎn)。這不是和那位想到楚國去卻向北走的人一樣嗎?

以上這個(gè)故事現(xiàn)在概括為成語:南轅北轍。

駕:車。

欲:想。

善:技術(shù)好,善于,擅長。

御者:車夫。

中道:半路。反:通假字,同“返”,返回。

去:彈下(身上的塵土)。

數(shù):頻繁。

用:資用,指路費(fèi)。費(fèi)用,這里指錢財(cái),資產(chǎn)。

為:為什么。

舉:舉動(dòng)

信:信用。

廣:擴(kuò)大(土地)。

尊名:抬高聲望。

王:指建立王業(yè)。

恃:仰仗。

方:正在。

之:到……去。

奚:為何。

.焦:皺褶。

“申”:通假字,同“伸”,伸展。

大行:即太行山,在今河北、山西交界處。

離王愈遠(yuǎn)耳”:“王”wàng稱王,指成為天下的共主。

季梁:魏國人。

猶:如同。

魏:戰(zhàn)國時(shí)代國名,疆城在現(xiàn)今河南省北部,山西省南部一帶地區(qū)。

伸:伸張,這里指擴(kuò)展勢(shì)力。

邯鄲:音漢丹,戰(zhàn)國時(shí)代趙國的都城,在現(xiàn)今河北省邯鄲縣西南一帶。

太行:就是太行山,坐落在山西與河北兩省的交界處。

良:好。

吾:我。
今者臣來 的翻譯
1個(gè)回答2024-02-06 17:31
今者臣來

今者臣來,見人于大行方北面而持其駕,告臣曰:“吾欲之楚?!背荚唬骸熬?,將奚為北面?” 曰:“吾馬良!”臣曰:“馬雖良,此非楚之路也。”曰:“吾用多!”曰:“用雖多,此非楚之路也?!痹唬骸拔嵊呱?”此數(shù)者愈善,而離楚愈遠(yuǎn)耳。?翻譯“今天我回來的時(shí)候,在太行山上遇見一個(gè)人,正駕著他的車往北面趕,他告訴我說:‘我想到楚國去?!艺f:‘你既然要到楚國去,為什么往北走呢?’他說:‘我的馬好?!艺f:‘馬雖然好,但這不是去楚國的路啊!’(他)說:‘我的路費(fèi)多?!艺f:‘路費(fèi)即使多,但這不是去楚國的方向啊?!ㄋ郑┱f:‘我的車夫善于趕車。’這幾樣越好,反而會(huì)離楚國越遠(yuǎn)!
今者臣來
1個(gè)回答2024-01-24 16:47
吾欲之楚 (我想要到楚國去。之:動(dòng)詞,去)

上文的大意可用一個(gè)成語來概括,這個(gè)成語是;——南轅北轍

這篇短文說明了怎樣的道理?

做事不能背道而馳,要切和實(shí)際情況。
文言文 今者臣來的者是什么意思
1個(gè)回答2024-01-24 01:37
  者,用于“今”、“昔”后面,兼有指代和助詞的雙重意義。作為指代,是對(duì)“今”、“昔”的復(fù)指,略同于“今次”、“今日”或“昔日”、“昔時(shí)”,強(qiáng)調(diào)它的時(shí)間概念。作為助詞, 用在表時(shí)間的名詞后面,表示停頓。
  今者臣來,在指代意義上,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)“今”;在助詞意義上表停頓,同樣也是強(qiáng)調(diào)“今”。理解時(shí)需要注意它的“著重”意義。翻譯時(shí),可以給他加上逗號(hào)。
  “今者臣來”與“今臣來”的側(cè)重點(diǎn)不同,前者側(cè)重時(shí)間,后者側(cè)重“來”。
今者臣來 的翻譯
1個(gè)回答2024-01-24 19:21
今者臣來今者臣來,見人于大行方北面而持其駕,告臣曰:“吾欲之楚?!背荚唬骸熬瑢⑥蔀楸泵?” 曰:“吾馬良!”臣曰:“馬雖良,此非楚之路也。”曰:“吾用多!”曰:“用雖多,此非楚之路也?!痹唬骸拔嵊呱?”此數(shù)者愈善,而離楚愈遠(yuǎn)耳。 翻譯“今天我回來的時(shí)候,在太行山上遇見一個(gè)人,正駕著他的車往北面趕,他告訴我說:‘我想到楚國去?!艺f:‘你既然要到楚國去,為什么往北走呢?’他說:‘我的馬好。’我說:‘馬雖然好,但這不是去楚國的路??!’(他)說:‘我的路費(fèi)多?!艺f:‘路費(fèi)即使多,但這不是去楚國的方向啊。’(他又)說:‘我的車夫善于趕車?!@幾樣越好,反而會(huì)離楚國越遠(yuǎn)!

今者臣來,見人于大行,方北面而持其駕,告臣曰:‘吾欲之楚?!荚唬骸瑢⑥蔀楸泵??’曰:‘吾馬良。’曰:‘馬雖良,此非楚之路也?!唬骸嵊枚唷!荚唬骸秒m多,此非楚之也?!唬骸嵊呱啤!?
此數(shù)者愈善,而離楚愈遠(yuǎn)耳。今王動(dòng)欲成霸王,舉欲信於天下。恃王國之大,兵之精銳,而攻邯鄲,以廣地尊名,王之動(dòng)愈數(shù),而離王愈遠(yuǎn)耳。猶至楚而北行也。"
3譯文

今天我回來的時(shí)候,在太行山上遇見一個(gè)人,正在向北面趕他的車,他告訴我說:“我想到楚國北方去?!蔽艺f:“你要到楚國去,為什么向北走???”他說:‘我的馬好?!艺f:“馬即使不錯(cuò),但是這也不是去楚國的路?!彼f:‘我的路費(fèi)多?!艺f:“路費(fèi)即使多,但這不是去楚國的方向啊?!彼终f:“我的車夫善于趕車?!蔽易詈笳f:“這幾樣越好,反而會(huì)使您離楚國越遠(yuǎn)罷了!”如今大王的每一個(gè)行動(dòng)都想建立霸業(yè),每一個(gè)行動(dòng)都想在天下取得威信;然而依仗魏國的強(qiáng)大,軍隊(duì)的精良,而去攻打邯鄲,以使土地?cái)U(kuò)展,名分尊貴,大王這樣的行動(dòng)越多,那么距離大王的事業(yè)無疑是越來越遠(yuǎn)。這不是和那位想到楚國去卻向北走的人一樣嗎?”
有“今者臣來”這個(gè)成語嗎
1個(gè)回答2024-02-02 04:17
沒有今者臣來這個(gè)成語,您可以查閱成語字典。

不過今者臣來的故事現(xiàn)在概括為:南轅北轍

寓意:“南轅北轍”這則成語的轅是車杠;轍是車輪在路上留下的痕跡。轅向南轍向北,比喻行動(dòng)與目的相反,結(jié)果離目標(biāo)越來越遠(yuǎn)。

今者臣來 的歷史故事點(diǎn)下面鏈接
今者臣來文言文原文及翻譯
1個(gè)回答2024-02-22 15:52
原文:

(季梁)往見王曰:"今者臣來,見人于大行,方北面而持其駕,告臣曰:‘吾欲之楚?!荚唬骸瑢⑥蔀楸泵??’曰:‘吾馬良?!唬骸R雖良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用雖多,此非楚之也?!唬骸嵊呱??!?此數(shù)者愈善,而離楚愈遠(yuǎn)耳。今王動(dòng)欲成霸王,舉欲信於天下。恃王國之大,兵之精銳,而攻邯鄲,以廣地尊名,王之動(dòng)愈數(shù),而離王愈遠(yuǎn)耳。猶至楚而北行也。"



譯文:

今天我回來的時(shí)候,在太行山上遇見一個(gè)人,正在向北面趕他的車,他告訴我說:“我想到楚國北方去?!蔽艺f:“你要到楚國去,為什么向北走啊?”他說:‘我的馬好?!艺f:“馬即使不錯(cuò),但是這也不是去楚國的路?!彼f:‘我的路費(fèi)多?!艺f:“路費(fèi)即使多,但這不是去楚國的方向啊?!彼终f:“我的車夫善于趕車。”我最后說:“這幾樣越好,反而會(huì)使您離楚國越遠(yuǎn)罷了!”如今大王的每一個(gè)行動(dòng)都想建立霸業(yè),每一個(gè)行動(dòng)都想在天下取得威信;然而依仗魏國的強(qiáng)大,軍隊(duì)的精良,而去攻打邯鄲,以使土地?cái)U(kuò)展,名分尊貴,大王這樣的行動(dòng)越多,那么距離大王的事業(yè)無疑是越來越遠(yuǎn)。這不是和那位想到楚國去卻向北走的人一樣嗎?

以上這個(gè)故事現(xiàn)在概括為成語:南轅北轍。

駕:車。

欲:想。

善:技術(shù)好,善于,擅長。

御者:車夫。

中道:半路。反: 通假字,同“返”,返回。

去:彈下(身上的塵土)。

數(shù):頻繁。

用:資用,指路費(fèi)。費(fèi)用,這里指錢財(cái),資產(chǎn)。

為:為什么。

舉:舉動(dòng)

信:信用。

廣:擴(kuò)大(土地)。

尊名:抬高聲望。

王:指建立王業(yè)。

恃:仰仗。

方:正在。

之:到……去。

奚:為何。

.焦:皺褶。

“申”:通假字,同“伸”,伸展。

大行:即太行山,在今河北、山西交界處。

離王愈遠(yuǎn)耳”:“王” wàng稱王,指成為天下的共主。

季梁:魏國人。

猶:如同。

魏:戰(zhàn)國時(shí)代國名,疆城在現(xiàn)今河南省北部,山西省南部一帶地區(qū)。

伸:伸張,這里指擴(kuò)展勢(shì)力。

邯鄲:音漢丹,戰(zhàn)國時(shí)代趙國的都城,在現(xiàn)今河北省邯鄲縣西南一帶。

太行:就是太行山,坐落在山西與河北兩省的交界處。

良:好。

吾:我。
熱門問答