套住太陽

被小三套住的男孩
1個回答2024-01-24 02:33
男孩今年幾歲了?這個男孩是不是你本人?被套到了什么程度?
什么叫做被套???
1個回答2023-11-28 15:14
虧錢了就叫套住了,但只要不賣叫盤面虧損(套?。?,要是賣了叫割肉、這就叫認災(zāi)哈哈虧了。哈哈真的套住了就是拿著虧損的票不進行交易=套住
一男師和女學(xué)生住一套房
1個回答2024-02-13 02:47
然后呢
你的問題是什么呢
能說清楚嗎
這樣大家才能幫助你
安陽市一中住校生生活
1個回答2024-02-07 02:41
住校條件是沒的說拉,比有些大學(xué)還好,不過管的的確很嚴.衛(wèi)生或紀律不合格被反饋到學(xué)校的次數(shù)多了會被停宿,而且班主任也很注重住校生.如果適應(yīng)了就不覺得有什么了,我現(xiàn)在就覺得還好,反正要和生活老師搞好關(guān)系拉. 時間 早上6:00開宿舍大門,就可以出去了. 6:20響起床鈴 6:40響離開鈴 中午1:00鎖大門,就不能進和出了,老師會檢查午休時有誰說話. 晚上10:20鎖大門,晚歸會登記. 就這了吧,還有什么問題可以再問啊. 不過你居然沒有分
小套、中套、大套戶型住宅是怎么定義?
3個回答2022-08-18 00:53
一般房地產(chǎn)公司的情況是,二房及以下為小套(30-90平方米),三房中套(90-120平方米),4房以上(120平方米以上)為大套,各地方說法有不同,只是一個大概意思。
舍不得孩子套不住狼。下一句是什么
1個回答2024-02-08 23:08
“舍不得孩子套不著狼”中的“孩子”絕對不是“鞋子”
近來,很多人對“舍不得孩子套不著狼”這句話的“孩子”作出了新解,說這句話中的孩子是方言中鞋子的誤用,說什么因為追狼很花費鞋子,所以其本意是“舍不得鞋子套不著狼”。殊不知這個解釋純屬牽強附會,完全不合情理。
首先,我們先來看看舍得鞋子能不能套著狼。僅憑常識我們就知道狼的奔跑速度遠勝于人類,尤其是在山坡樹林中,恐怕追不了20分鐘就不見了狼影,連狼屁伍答搏也聞不到。你舍得再多的鞋子也不能套著狼??!
其次,我們再看看這句話中的“套”字。這個套絕對不是套馬桿的套,獵人絕對不會用套馬桿去抓活狼,所以這個“套”只能是圈套的套。既然設(shè)圈套,就要有誘餌,這個誘餌就是孩子了。舉好當然,孩子是絕不能讓狼吃到的,但必須安放在陷阱套索的中間,用籮筐吊在狼夠不上的高度,或者用其它什么方法保護起來。但孩子離開了親人后腔祥,由于感到孤獨害怕或者饑渴等原因必然哭喊,哭喊聲就是引誘狼來上套的“餌”。如果舍不得孩子的哭喊就引不到狼上套,這才是“舍不得孩子套不著狼”的道理。
舍不得孩子套不住狼有什么典故?
1個回答2024-01-21 06:58

“舍不得孩子套不著狼”(有時亦作“舍不得孩子套不住狼”、“舍不得孩子打不了/著狼)是一句人們所熟知常用的俗語,字面意思是為了要想打到狼有時不得不舍棄孩子,比喻要達到某一目的必須付出相應(yīng)的代價。仔細想想這句話,頗有點讓人不能接受:為了打到一只狼而不惜去冒讓一個孩子丟掉性命的危險,這種做法也未免太殘忍了點、代價也未免太大了點。其實,這句俗語的本來面目是“舍不得鞋子套不著狼”,意思是說要想打到狼,就要不怕跑路、不怕費鞋。這是因為狼生性狡猾,且體格強壯,能奔善跑,一旦被獵人發(fā)現(xiàn),它不是東躲西藏,就是逃之夭夭。獵人若想逮住它,往往要翻山越嶺、跑許多山路;而爬山路是非常費鞋子的一件事情,再加上古人腳上穿的多是草鞋、布鞋,很不耐磨。所以,在古時候,人們往往要在磨破一兩雙鞋子之后才有可能捕捉到狼,如果舍不得費這一兩雙鞋子就很難捕到狼。就這樣,“舍不得鞋子套不住狼”這句俗語就誕生并廣泛流傳開來了。那么,這句俗語中的“鞋子”一詞后來又怎么會訛變?yōu)椤昂⒆印蹦??原來,在古漢語中是沒有j、q、x這三個音的,現(xiàn)代漢語中的j、q、x一部分來自古時的g、k、h,一部分來自z、c、s。所以,在古漢語中“鞋子”不讀作“xie子”,而是讀作“hai子”。后來,“hai”音分化,一部分仍讀作“hai”,另一部分則讀作了“xie”,“鞋”字即屬于后一種情況。但是,在我國四川、湖北、湖南、上海、廣東等地的一些方言中,“鞋子”卻一直被讀成“haizi”。時間一長,人們就習(xí)非成是,“舍不得鞋子套不著狼”也就被訛傳誤記為“舍不得孩子套不著狼”了。

股票被套住是什么意思?
2個回答2023-11-28 23:08
比如你在股價為10塊錢每股時買進一支股票,結(jié)果它跌到7塊每股了,這時候你就被套住了,因為如果你在7塊的時候賣出,那你就損失3塊。

不被套住最好的方法就是確定一個可容忍范圍,比如20%。從10塊跌到8塊時,下跌了20%,此時必須賣出,不管后面會繼續(xù)跌還是漲。

現(xiàn)在說起來很容易,但當真的有錢被套住時,很少有人會這么理智。在那個時候,人們都會幻想股價說不定會漲起來之類的。投資最重要的是保持理智的頭腦,冷靜地分析下一步的走勢,了解市場行業(yè)情況。
男女混住的套房合法嗎
1個回答2024-02-24 18:40
法律上來講,不禁止的即為合法。。。既然沒有相關(guān)法律規(guī)定禁止合租。。那就不違法。。不過民警親情提示。。。選擇合租對象要慎重,安全第一。
舍不得孩子套不住狼是怎么來的
1個回答2024-02-05 11:37
舍不得孩子套不住狼,舍不得媳婦套不住流氓字面意思   是為了要想打到狼有時不得不舍棄孩子 涵義   比喻要達到某一目的必須付出相應(yīng)的代價。 淵源   仔細想想這句話,頗有點讓人不能接受:為了打到一只狼而不惜去冒讓一個孩子丟掉性命的危險,這種做法也未免太殘忍了點、代價也未免太大了點。   其實,這句俗語的本來面目是“舍不得鞋子套不著狼”,意思是說要想打到狼,就要不怕跑路、不怕費鞋。這是因為狼生性狡猾,且體格強壯,能奔善跑,一旦被獵人發(fā)現(xiàn),它不是東躲西藏,就是逃之夭夭。獵人若想逮住它,往往要翻山越嶺、跑許多山路;而爬山路是非常費鞋子的一件事情,再加上古人腳上穿的多是草鞋、布鞋,很不耐磨。所以,在古時候,人們往往要在磨破一兩雙鞋子之后才有可能捕捉到狼,如果舍不得費這一兩雙鞋子就很難捕到狼。就這樣,“舍不得鞋子套不住狼”這句俗語就誕生并廣泛流傳開來了。 來歷  在蒙古大草原上,一對夫婦養(yǎng)了一群羊,看到羊群一天天增加,已經(jīng)從原先的5只到目前的36只了,夫婦倆別提多廳襪高興了。有時候,甚至把羊群看的比自己的親兒子還重要呢。   夫婦倆和兒子一家三口靠著這些羊過活,女人喜歡啰嗦,還不時查一查,天天如此。就這樣,他們其樂融融地生活著,倒也慰藉。   然而,月有陰晴圓缺,人有旦夕禍福。因為一場變故,夫婦倆的心情可謂是一落千丈。   一天早晨,夫婦倆照舊是早早起來,自己飯不吃,先把羊群趕到草地上吃草,然后自己才開始做飯。吃過飯以后,夫婦倆把孩子安頓好,兩個人就趕著羊群到草原深處放牧。之后,倆人躺在草地上,像孩子一樣戲耍一番。   戲耍扮行激完畢,女人又開始數(shù)羊了。   “一、二、三……三十五。”   女人一驚,以為是數(shù)錯了。就又再數(shù)一遍:“一、二、三……三十五?!?  “孩子他爹,孩子他爹……快來看??!”她簡直是瘋了一樣的大喊大叫。   “吵嚷什么啊?”男人不屑一顧地說道。   “我們的羊,我們的羊……”女人語無倫次地嚷。   等男人知道事情的經(jīng)過以后,男人也蒙了?!斑@是怎么回事,是咋回事啊?”   夫婦一夜沒有睡好覺。第二天,夫婦起來發(fā)現(xiàn)羊又少了一只。第三天、第四天……羊每天都少,也找不到原因。直到第八天早晨,他們終于發(fā)現(xiàn)了,是一只老狼,一只狡猾的老狼吃了他們的羊。   面對狡猾的老狼,你想捉到它簡直難于上青天,夫婦倆就商量辦法,最后男人說用我們的孩子套狼,女人起初死活不愿意,但是面對自己心愛的羊群也同意了。   于是,他們讓8歲的孩帶閉子放羊,夫婦倆躲得遠遠地埋伏起來,等待老狼的到來。   到底狼再精明,還是斗不遷聰明的人,老狼終于落入了夫婦倆的圈套里。以后,羊又一天天繁衍多起來,夫婦倆臉上又浮現(xiàn)出了久違的笑容。   說這句話的意思是說要想得到某些東西.   要必須先付出一定的代價或是不段的付出才能得到等多的回. 同義俗語  舍不得金子彈,打不著金鳳凰   不入虎穴,焉得虎子
熱門問答